Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erlebt habe doch " (Duits → Nederlands) :

Herr Stubb hat Recht: Dies ist eine der traurigsten Aussprachen, die ich in diesem Haus erlebt habe, doch ich hoffe, dass morgen das Abstimmungsergebnis zu diesem Bericht einer der besten Momente sein wird, die wir erfahren werden, denn dieser Bericht, der nicht mehr nur der ihre, sondern mit einer Zustimmung von 70 % auch der des Ausschusses für konstitutionelle Fragen ist, gibt erstens eine Antwort auf die Forderung des Rates an dieses Haus; zweitens wendet er das Prinzip der degressiven Proportionalität an, drittens garantiert er ein repräsentatives Parlament, was mit dem Vertrag von Nizza unmöglich gewesen wäre, ...[+++]

De heer Stubb heeft gelijk: dit is een van de droevigste debatten die ik in dit Huis heb bijgewoond, maar ik hoop dat morgen de uitkomst van de stemming over dit verslag een van de beste momenten zal zijn die we meemaken, omdat dit verslag, dat niet alleen van hun, maar ook van de Commissie constitutionele zaken is, met zeventig procent ondersteuning, ten eerste overeenkomt aan hetgeen waarom de Raad dit Huis heeft verzocht. Ten tweede het beginsel van degressieve proportionaliteit toepast. Ten derde een parlementaire vertegenwoordiging waarborgt, iets dat met het Verdrag van Nice onmogelijk zou zijn geweest; gedeeltelijk omdat sommige ...[+++]


Wie könnte es auch anders sein, wo ich doch in den vergangenen vierzig Jahren in meinem Heimatland Italien erlebt habe, dass Bürgerinnen und Bürger aufgrund ihres Alters diskriminiert wurden, dass ältere Menschen rechtlos sind, nur weil sie alt sind?

Hoe zou ik daar niet achter kunnen staan, terwijl ik de afgelopen veertig jaar in Italië, waar ik woon, gezien heb hoe mensen op grond van hun leeftijd gediscrimineerd worden –oudere mensen die alleen vanwege hun leeftijd van hun rechten beroofd worden?


Doch, das gab es! Ich habe es selbst erlebt. Innerhalb einer halben Stunde kamen beide Aussagen aus ein und demselben Mund ein und desselben Finanzministers.

Ik heb het zelf meegemaakt. Binnen een half uur kwamen beide uitspraken uit de mond van een en dezelfde minister van Financiën.


Doch, das gab es! Ich habe es selbst erlebt. Innerhalb einer halben Stunde kamen beide Aussagen aus ein und demselben Mund ein und desselben Finanzministers.

Ik heb het zelf meegemaakt. Binnen een half uur kwamen beide uitspraken uit de mond van een en dezelfde minister van Financiën.




Anderen hebben gezocht naar : diesem haus erlebt     haus erlebt habe     erlebt habe doch     heimatland italien erlebt     italien erlebt habe     ich doch     selbst erlebt     es ich habe     doch     erlebt habe doch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlebt habe doch' ->

Date index: 2025-05-09
w