Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ich-Bewusstsein
Ich-Erleben
Meinhaftigkeitserlebnis

Vertaling van "erleben wir derzeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ich-Bewusstsein | Ich-Erleben | Meinhaftigkeitserlebnis

zelfbewustzijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Biowissenschaften und Biotechnologie erleben derzeit eine Revolution, die neue Anwendungsmöglichkeiten in Gesundheitswesen, Landwirtschaft, Nahrungsmittelproduktion und Umweltschutz eröffnet und neue wissenschaftliche Entdeckungen mit sich bringt.

Het kennisfundament van de biowetenschappen en de biotechnologie is volop in beweging, waarbij de weg vrij komt voor nieuwe toepassingen op het gebied van gezondheidszorg, landbouw en levensmiddelenproductie, milieubescherming, alsook voor nieuwe wetenschappelijke ontdekkingen.


Wir erleben derzeit im Bereich der Investitionen eine Vertrauenskrise. Deshalb besteht die Herausforderung darin, private Investitionen und attraktive Projekte wieder zusammenzubringen.

Er heerst een vertrouwenscrisis, dus moeten we particuliere investeringen opnieuw aan interessante projecten kunnen koppelen.


Vor diesem Hintergrund und als eine der wichtigsten Lektionen, die aus der anhaltenden Wirtschafts- und Finanzkrise gezogen wurde, erleben wir derzeit verstärkte Bemühungen um eine tiefergreifende wirtschaftliche Integration im Euro-Währungsgebiet, die auch das Ziel des kürzlich verabschiedeten Gesetzespakets zur Europäischen Wirtschaftsregierung und weiterer, noch in der Entwicklung befindlicher Vorschläge ist.

Dat gezegd zijnde, als een van de voornaamste lessen uit de voortdurende financiële en economische crisis, zijn wij op dit moment getuige van versterkte pogingen om tot een verdergaande economische integratie te komen binnen de eurozone, wat ook het doel is van het onlangs aangenomen pakket voor economische governance en van verdere voorstellen die op dit moment worden ontwikkeld.


– (PL) Frau Präsidentin, in Litauen erleben wir derzeit eine Situation, in der wir einerseits über das Recht jeder demokratisch gewählten Regierung sprechen, ihre eigenen Gesetze in ihrem eigenen Land zu gestalten, und andererseits über die Verpflichtung, die von den Gesetzen der Europäischen Union und den internationalen Konventionen geschützten Menschenrechte zu achten.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, momenteel hebben we in Litouwen te maken met een situatie waarin we aan de ene kant spreken over het recht van elke democratisch verkozen regering om in eigen land vrij wetten uit te vaardigen, en aan de andere kant over de plicht om de mensenrechten te respecteren, die door de Europese wetgeving en internationale verdragen zijn beschermd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deswegen bin ich der Meinung, dass diese Debatte nicht nur ein Land angeht, sondern dass sie eine europäische Dimension besitzt, denn gerade auf der europäischen Ebene erleben wir derzeit einen Prozess der Umgestaltung und der Demokratie.

Daarom denk ik dat dit debat niet slechts een enkel land aangaat, maar een Europese dimensie heeft; er voltrekt zich immers een proces van verandering van de democratie en dat geschiedt op Europees niveau.


Als Ergebnis der Abwertung der nationalen Währung erleben wir derzeit einen Preisanstieg bei allen Grundnahrungsmitteln, einen Anstieg der Rohstoffpreise und eine Verteuerung der Kredite, die von verarbeitenden Unternehmen aufgenommen wurden.

We worden geconfronteerd met prijsstijgingen voor alle basislevensmiddelen, veroorzaakt door de devaluatie van onze nationale munteenheid, de gestegen kosten van grondstoffen en de schulden die de voedselverwerkende bedrijven gemaakt hebben.


Der Rat (Wirtschaft und Finanzen) UNTERSTREICHT, dass der Binnenmarkt einen einmaligen Vorzug bietet und angesichts der Finanzkrise und des Konjunkturrückgangs, die wir derzeit erleben, geschützt werden muss.

De Raad (ECOFIN) ONDERSTREEPT dat de interne markt een unieke troef is en moet worden gevrijwaard nu het financiële stelsel een crisis doormaakt en de economie vertraagt.


Derzeit erleben wir eine Korrektur der haushaltspolitischen und strukturellen Ungleichgewichte, die sich vor und nach Ausbruch der Krise aufgebaut und durch die nach wie vor zurückhaltende wirtschaftliche Einschätzung zusätzlich verschärft haben. Wenn wir nicht weiter entschlossen handeln, könnte es in der EU bei einem nur schwachen Wachstum bleiben.

Wij zijn getuige van een voortdurende aanpassing van de budgettaire en structurele onevenwichten die zich voor en na het begin van de crisis hebben opgebouwd, verergerd door het nog steeds zwakke economische sentiment. Zonder verdere vastberadenheid uitstralende maatregelen is het evenwel mogelijk dat de lage groei in de EU aanhoudt.


Anhang In der Informationsgesellschaft soll der Mensch im Vordergrund stehen - Zusammenfassung Derzeit erleben wir eine historische Epoche des technologischen Umbruchs, der durch die Entwicklung und die zunehmende Anwendung von Informations- und Kommunikationstechnologien (IKT) hervorgerufen wird.

BIJLAGE: Korte inhoud DE MENS VOOROP IN DE INFORMATIEMAATSCHAPPIJ Wij maken een historische periode van technologische veranderingen door, teweeggebracht door de ontwikkeling en ruimere toepassing van informatie- en communicatietechnologieën (ICT's).


Derzeit erleben wir eine vergleichbare Verringerung der Kosten für die Informationsübertragung.

Op dit moment zijn wij getuige van een vergelijkbare verlaging van de kosten van informatieoverdracht.




Anderen hebben gezocht naar : ich-bewusstsein     ich-erleben     erleben wir derzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erleben wir derzeit' ->

Date index: 2023-09-13
w