Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGW
Dekorative Speisetheken gestalten
Dekret
Erlass
Erlass der Abgaben
Erlass der Regierung der Wallonischen Region
Erlass der Wallonischen Regierung
Erlass einer Steuerschuld
Im Ministerrat beratener Erlass
Königlicher Erlass
Lebensmittel künstlerisch gestalten
Nahrungsmittel künstlerisch gestalten
Pressedossier für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien erstellen
Pressemappe für die Medien gestalten
Pressemappe für die Medien vorbereiten
Rechtsverordnung
Speisetheken ansprechend gestalten
Speisetheken dekorieren
Verfügung
Zukunftsfest machen
Zukunftsfähig gestalten
Zukunftsorientiert gestalten
Zukunftssicher gestalten

Traduction de «erlasses gestalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zukunftsfähig gestalten | zukunftsfest machen | zukunftsorientiert gestalten | zukunftssicher gestalten

toekomstbestendig maken


Speisetheken dekorieren | dekorative Speisetheken gestalten | Speisetheken ansprechend gestalten

gerechten decoreren | schotels mooi opmaken | gerechten aantrekkelijk presenteren | levensmiddelen aantrekkelijk presenteren


Lebensmittel künstlerisch gestalten | Nahrungsmittel künstlerisch gestalten

creatief voedsel maken


Pressedossier für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien gestalten | Pressemappe für die Medien erstellen | Pressemappe für die Medien vorbereiten

een persmap voor de media samenstellen | informatie voor de media verzamelen | een persmap samenstellen | een persmap voor de media ontwikkelen


Erlass | Erlass der Abgaben

kwijtschelding | kwijtschelding van rechten


Erlass der Regierung der Wallonischen Region | Erlass der Wallonischen Regierung | AGW [Abbr.]

Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]


Erlass einer Steuerschuld

kwijtschelding van belastingschuld


Dekret [ Erlass | Rechtsverordnung | Verfügung ]

decreet




im Ministerrat beratener Erlass

in Ministerraad overlegd besluit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unter eindeutigem Verweis auf den Vorrang der politischen Verantwortung beim Erlass von Rechtsakten zeigt diese Entschließung unmissverständlich, wie wichtig es ist, das Anhörungsverfahren transparenter, ausgewogener, ja sogar kontradiktorischer zu gestalten, denn hier geht um die Qualität des Rechts überhaupt.

In de resolutie wordt duidelijk beklemtoond dat wetgeving in eerste instantie een politieke verantwoordelijkheid is. Tegelijkertijd wordt gewezen op het belang van transparanter, minder vooringenomen en intenser overleg. Het is zaak het wetgevingsproces zelf te verbeteren.


Art. 17 - In Artikel 32 § 4 Absatz 1 desselben Erlasses werden die Wörter "nach Artikel 3 Ziffer 21 des Gesetzes" durch die Wörter "nach Artikel 3 Ziffer 19 des Gesetzes und die Personen, die Projekte und Versuche gestalten," ersetzt.

Art. 17. In artikel 32, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "zoals omschreven in artikel 3, 21° van de wet" vervangen door de woorden "zoals omschreven in artikel 3, 19° van de wet en de personen die projecten en proeven opzetten".


Sie hat ferner das Ziel, Kronzeugenprogramme (d. h. Fälle, in denen Unternehmen, die ihre Beteiligung an einem Kartell oder einem Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung einräumen, eine Ermäßigung oder ein Erlass der Geldbuße gewährt wird) effizienter zu gestalten.

Ook wordt getracht clementieregelingen efficiënter te maken (d.w.z. gevallen waarbij bedrijven die bekennen te hebben deelgenomen aan een kartel of hun machtspositie op de markt te hebben misbruikt, een verminderde boete betalen of immuniteit krijgen).


Zusätzlich zu den erläuterten Hauptänderungen dienen andere Änderungen dazu, die Bestimmungen stringenter, automatisierter und schneller in der Durchführung zu gestalten. Dieses betrifft insbesondere die Möglichkeit von Konsultationen mit Drittländern (Artikel 9) und den Erlass restriktiver Maßnahmen seitens der Kommission gemäß Artikel 10.

Naast de eerder genoemde wijzigingen, wordt ook voorgesteld de bepalingen strenger, automatisch en sneller te maken. Het betreft in het bijzonder de mogelijkheid om besprekingen aan te gaan met derde landen (art. 9) en de mogelijkheid voor de Commissie om restrictieve maatregelen te nemen (art. 10).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. begrüßt die legislativen Maßnahmen, die ergriffen worden sind, um die Arbeit des nationalen Parlaments zu verbessern; empfiehlt jedoch, weiterhin Anstrengungen zu unternehmen mit dem Ziel, den Gesetzgebungsprozess transparenter zu gestalten, die öffentliche Teilnahme an der Ausarbeitung neuer Gesetzesvorschriften durch eine noch engere Konsultation mit der Zivilgesellschaft zu stärken mit dem Ziel, die Leistung des Parlaments sowohl beim Erlass von Gesetzen als auch im Hinblick auf die politische und demokratische Kontrolle der Ex ...[+++]

8. is verheugd over de wetgevingsmaatregelen die genomen zijn om de werking van het nationale parlement te verbeteren; beveelt echter aan ernaar te blijven streven het wetgevingsproces transparanter te maken, de participatie van het publiek bij de ontwikkeling van nieuwe wetgeving te verbeteren door een nog nauwere samenspraak met het maatschappelijk middenveld, de bestuurskwaliteiten van het parlement te versterken zodat zijn capaciteit bij het vaststellen van wetgeving en bij zijn politieke toezicht op en democratische toetsing van de uitvoerende macht verbetert, het instrument van hoorzittingen voor raadgeving en controle vaker en do ...[+++]


8. begrüßt die legislativen Maßnahmen, die ergriffen worden sind, um die Arbeit des nationalen Parlaments zu verbessern; empfiehlt jedoch, weiterhin Anstrengungen zu unternehmen mit dem Ziel, den Gesetzgebungsprozess transparenter zu gestalten, die öffentliche Teilnahme an der Ausarbeitung neuer Gesetzesvorschriften durch eine noch engere Konsultation mit der Zivilgesellschaft zu stärken mit dem Ziel, die Leistung des Parlaments sowohl beim Erlass von Gesetzen als auch im Hinblick auf die politische und demokratische Kontrolle der Ex ...[+++]

8. is verheugd over de wetgevingsmaatregelen die genomen zijn om de werking van het nationale parlement te verbeteren; beveelt echter aan ernaar te blijven streven het wetgevingsproces transparanter te maken, de participatie van het publiek bij de ontwikkeling van nieuwe wetgeving te verbeteren door een nog nauwere samenspraak met het maatschappelijk middenveld, de bestuurskwaliteiten van het parlement te versterken zodat zijn capaciteit bij het vaststellen van wetgeving en bij zijn politieke toezicht op en democratische toetsing van de uitvoerende macht verbetert, het instrument van hoorzittingen voor raadgeving en controle vaker en do ...[+++]


Standpunkt des Europäischen Parlaments festgelegt in erster Lesung am 15. November 2011 im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie 2012/./EU des Europäischen Parlaments und des Rates zur Koordinierung der Schutzbestimmungen, die in den Mitgliedstaaten den Gesellschaften im Sinne des Artikels 54 Absatz 2 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union im Interesse der Gesellschafter sowie Dritter für die Gründung der Aktiengesellschaft sowie für die Erhaltung und Änderung ihres Kapitals vorgeschrieben sind, um diese Bestimmungen gleichwertig zu gestalten (Neufassu ...[+++]

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 15 november 2011 met het oog op de vaststelling van Richtlijn 2012/./EU van het Europees Parlement en de Raad strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 54, tweede alinea, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardi ...[+++]


Art. 83 - Innerhalb von sechs Monaten ab Inkrafttreten dieses Erlasses übermitteln die Netzbetreiber der CWaPE mit Hinblick auf ihre Zulassung die angepassten Vorschriften und Vertragsarten für den Zugang und den Anschluss, um diese in Konformität mit den Bestimmungen dieses Erlasses zu gestalten.

Art. 83. Binnen de zes maanden na de inwerkingtreding van onderhavig decreet, sturen de netbeheerders de reglementen en standaardovereenkomsten voor toegang en aansluiting, aangepast aan de bepalingen van onderhavig decreet, ter goedkeuring naar de CWaPE


Bis zum Erlass der in Artikel 91 Absatz 1 genannten Vorschriften darf ein Mitgliedstaat die verschiedenen, am 1. Januar 1958 oder, im Falle später beigetretener Staaten, zum Zeitpunkt ihres Beitritts auf diesem Gebiet geltenden Vorschriften in ihren unmittelbaren oder mittelbaren Auswirkungen auf die Verkehrsunternehmer anderer Mitgliedstaaten im Vergleich zu den inländischen Verkehrsunternehmern nicht ungünstiger gestalten, es sei denn, dass der Rat einstimmig eine Maßnahme billigt, die eine Ausnahmeregelung gewährt.

Totdat de in artikel 91, lid 1, bedoelde bepalingen zijn vastgesteld en behoudens vaststelling door de Raad, met eenparigheid van stemmen van een maatregel die in een afwijking voorziet, mag geen enkele lidstaat de onderscheidende bepalingen, die terzake gelden op 1 januari 1958 of, voor de toetredende staten, op de datum van hun toetreding, zodanig veranderen dat zij daardoor in hun rechtstreekse of zijdelingse uitwerking minder gunstig worden voor de vervoerondernemers der overige lidstaten dan voor de nationale vervoerondernemers.


(8) Es ist wichtig, die Einzelgenehmigung von Fahrzeugen zu ermöglichen, um das Mehrstufen-Typgenehmigungsverfahren genügend flexibel zu gestalten. Bis zum Erlass einheitlicher gemeinschaftlicher Vorschriften dafür sollte es jedoch den Mitgliedstaaten gestattet sein, Einzelgenehmigungen nach ihren nationalen Bestimmungen zu erteilen.

8. Het is belangrijk maatregelen te nemen om voertuigen op individuele basis te kunnen goedkeuren, zodat in het meerfasengoedkeuringssysteem voldoende flexibiliteit kan worden toegestaan; in afwachting van de vaststelling van geharmoniseerde, specifieke communautaire bepalingen moeten de lidstaten echter nog steeds individuele goedkeuringen overeenkomstig hun nationale regelgeving kunnen verlenen.


w