Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erlassen habe seit » (Allemand → Néerlandais) :

Der vorlegende Richter möchte mit der zweiten Vorabentscheidungsfrage erfahren, ob Artikel 1675/13 § 3 erster Gedankenstrich des Gerichtsgesetzbuches in der durch Artikel 10 des Gesetzes vom 12. Mai 2014 abgeänderten Fassung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit dem Grundsatz des berechtigten Vertrauens vereinbar sei, insofern das Fehlen einer Übergangsregelung zur Folge habe, dass der Schuldner für die Unterhaltsschulden, die am Tag der Entscheidung, durch die der gerichtliche Schuldenregelungsplan erlassen werde, fällig gewes ...[+++]

De verwijzende rechter wenst met de tweede prejudiciële vraag te vernemen of artikel 1675/13, § 3, eerste streepje, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd bij artikel 10 van de wet van 12 mei 2014, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met het vertrouwensbeginsel, in zoverre de afwezigheid van een overgangsregeling tot gevolg heeft dat de schuldenaar voor de onderhoudsschulden die vervallen waren op de dag van de uitspraak houdende vaststelling van de gerechtelijke aanzuiveringsregeling, sinds 1 augustus 2014 geen totale kwijtschelding meer kan verkrijgen op grond van artikel 1675/13bis van ...[+++]


Am 12. März 2008 teilte Slowenien mit, dass es das „Gesetz zur Gewährung von internationalem Schutz“ erlassen habe (seit 1. Januar 2008 in Kraft).

Op 12 maart 2008 heeft Slovenië kennis gegeven van de wet inzake internationale bescherming, die op 1 januari 2008 in werking is getreden.


Am 12. März 2008 teilte Slowenien mit, dass es das „Gesetz zur Gewährung von internationalem Schutz“ erlassen habe (seit 1. Januar 2008 in Kraft).

Op 12 maart 2008 heeft Slovenië kennis gegeven van de wet inzake internationale bescherming, die op 1 januari 2008 in werking is getreden.


Der Hof habe bestätigt, dass die Autonomie der Gemeinschaften seit der Staatsreform 1980 tiefer reiche und dass der Verfassungsgeber und der Gesetzgeber ihnen die vollständige Zuständigkeit zum Erlassen der Regeln übertragen habe, die den ihnen zugeteilten Zuständigkeiten eigen seien, ausser wenn ausdrücklich ein Vorbehalt angeführt worden sei.

Het Hof heeft bevestigd dat sedert de staatshervorming van 1980 de autonomie van de gemeenschappen meer diepgang heeft gekregen en dat de Grondwetgever en de wetgever hun de volledige bevoegdheid hebben toegekend tot het uitvaardigen van de regels die eigen zijn aan de hun toegewezen bevoegdheden, tenzij uitdrukkelijk voorbehoud werd gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlassen habe seit' ->

Date index: 2024-10-14
w