Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erlassen derartige vorschriften könnten » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Auffassung der Kommission könnten derartige Vorschriften zur Wegzugbesteuerung Unternehmen und Gesellschaften davon abhalten, ihr Recht auf Niederlassungsfreiheit wahrzunehmen, und stellen damit Beschränkungen dieser Freiheit im Sinne von Artikel 49 AEUV dar.

De Commissie is van mening dat deze exitheffingsregels bedrijven ervan kunnen weerhouden hun recht op vrijheid van vestiging uit te oefenen, en dat zij bijgevolg een beperking van artikel 49 VWEU vormen.


(4) Einige Mitgliedstaaten sind im Begriff, Vorschriften über die Energieeffizienz von Vorschaltgeräten für Leuchtstofflampen zu erlassen. Derartige Vorschriften könnten Hemmnisse für den Handel mit diesen Produkten in der Gemeinschaft bilden.

(4) Sommige lidstaten staan op het punt maatregelen te nemen in verband met het rendement van voorschakelapparaten voor fluorescentielampen, waardoor de handel in deze producten binnen de Gemeenschap kan worden belemmerd.


Dadurch könnten präzise, einheitliche und verbindliche Vorschriften für die Flughafensicherheit, das Flugverkehrsmanagement und die Flugsicherung erlassen und die Durchführung der Vorschriften durch die Mitgliedstaaten angemessen beaufsichtigt werden.

Hierdoor kunnen precieze, uniforme en bindende regels voor de veiligheid van luchthavens, luchtverkeersbeheer en luchtnavigatiediensten worden opgesteld, en kan op passende wijze toezicht worden gehouden op de toepassing van deze regels door de lidstaten.


Einige Mitgliedstaaten hätten im Übrigen bereits derartige Vorschriften erlassen.

Bepaalde lidstaten hadden overigens reeds bepalingen in die zin vastgesteld.


(18) Soweit weitere Vorschriften zur Umsetzung des Übereinkommens von Montreal zu Punkten, die von der Verordnung (EG) Nr. 2027/97 nicht geregelt werden, erforderlich sind, ist es Aufgabe der Mitgliedstaaten, derartige Vorschriften zu erlassen -

(18) De lidstaten zijn verantwoordelijk voor het vaststellen van de eventuele bepalingen die nog nodig zijn om het Verdrag van Montreal uit te voeren op punten die niet onder Verordening (EG) nr. 2027/97 vallen,


Wenn die Mitgliedstaaten derartige Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen.


(2) Wenn die Mitgliedstaaten derartige Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug.

2. Wanneer de lidstaten deze bepalingen vaststellen, wordt in die bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen.


Wenn die Mitgliedstaaten derartige Vorschriften erlassen, nehmen sie in diesen Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen.


Bisher haben bereits acht Mitgliedstaaten sich auf den Erwerb oder die Ausübung derartiger Alleinrechte beziehende Vorschriften erlassen, drei weitere Mitgliedstaaten planen ebenfalls rechtliche Maßnahmen.

In totaal werden in acht Lid-Staten wettelijke maatregelen genomen ter beperking van de aankoop of de uitoefening van exclusieve rechten met betrekking tot het uitzenden van belangrijke evenementen; drie andere Lid-Staten werken nog aan dergelijke maatregelen (zie bijlage).


Zwischen 1. Januar und 5. April konnten folgende Fortschritte verzeichnet werden: in der Frage der Transparenz: die Richtlinien zur Kodifizierung der Vorschriften für Arztdiplome, öffentliche Aufträge und bestimmte Agrar- Nahrungsmittel sind erlassen worden; Folgen der Beseitigung der Grenzen: Verabschiedung von Richtlinien über Mülltransporte, Konformitätskontrollen an den Außengrenzen, Kulturgüter und Sprengstoffe; weitere Ma ...[+++]

Van 1 januari tot 5 april was met betrekking tot de aanvullende maatregelen de volgende vooruitgang te zien : - wat de transparantie betreft, zijn de richtlijnen betreffende de codificatie van diploma's van artsen, overheidsopdrachten en bepaalde voedingsmiddelen goedgekeurd; - ten aanzien van het beheer van de gevolgen van de opheffing van de grenzen zijn richtlijnen betreffende de overbrenging van afvalstoffen, conformiteitscontroles van produkten aan de buitengrenzen, cultuurgoederen en explosieven aangenomen. - met betrekking tot twee- en driewielige voertuigen en motorvoertuigen, auteursrechten, medische apparatuur en het bankwezen ...[+++]


w