Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
B.w.
Bitte um Information
Bitte wenden
Einholung von Auskünften
Fax
Informationsabfrage
W
W.S.g.u.
Wenden
Wenden Sie gefälligst um

Traduction de «erlassen abl bitte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bitte um Information | Einholung von Auskünften | Informationsabfrage

verzoek om informatie | verzoek om inlichtingen


bitte wenden | Wenden | Wenden Sie gefälligst um | b.w. [Abbr.] | W [Abbr.] | W.S.g.u. [Abbr.]

zie ommezijde | z.o.z. [Abbr.]


Bitte um möglichst baldige Übermittlung der Teilnehmerliste an den Konferenzdienst: E-Mail-Adresse: [...]Fax:[...]

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Regulierungsstandards werden am .von der Kommission erlassen. [ABl.: Bitte Datum einfügen [...] Monate nach Inkrafttreten dieser Verordnung].

De Commissie stelt deze technische reguleringsnormen ten laatste op .vast. [PB: gelieve in te voegen: [...]maanden na de datum van inwerkingtreding van deze verordening.


1. Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen bis .* [ABl.: Bitte Datum einfügen: 18 Monate nach Inkrafttreten dieser Richtlinie] die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen.

1. De lidstaten stellen uiterlijk .*[PB datum invoegen: 18 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen.


1. Die Mitgliedstaaten erlassen und veröffentlichen bis .* [ABl.: Bitte Datum einfügen: 18 Monate nach Inkrafttreten dieser Richtlinie] die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die erforderlich sind, um dieser Richtlinie nachzukommen.

1. De lidstaten stellen uiterlijk .*[PB datum invoegen: 18 maanden na de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn] de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast die nodig zijn om aan deze richtlijn te voldoen.


4. Die Kommission wird ermächtigt, nach Konsultation des Europäischen Datenschutzbeauftragten delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 16 zu erlassen, um die im Anhang aufgeführten Informationen anzupassen, wobei sie die Kriterien berücksichtigt, anhand deren die AS-Stellen, die der Kommission gemäß Artikel 17 Absatz 2 der Richtlinie ./../EU [Amtsblatt: Bitte Nummer der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über alternative Formen der Beilegung verbraucherrechtlicher Streitigkeiten und zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 20 ...[+++]

4. De Commissie wordt de bevoegdheid verleend om bij wege van vaststelling van gedelegeerde handelingen, na raadpleging van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming, overeenkomstig artikel 16 de in de bijlage opgenomen informatie aan te passen, met inachtneming van de criteria aan de hand waarvan de overeenkomstig artikel 17, lid 2, van Richtlijn .././EU [Publicatiebureau: voeg nummer in van Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende alternatieve beslechting van consumentengeschillen en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004 en Richtlijn 2009/22/EG (Richtlijn ADR consumenten)] bij de Commissie aangem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierzu kann die Kommission entweder eine Entscheidung nach Artikel 20 Absatz 4 der Ratsverordnung erlassen oder eine einfache Bitte an die nationale Wettbewerbsbehörde richten.

De Commissie kan ofwel een beschikking geven overeenkomstig artikel 20, lid 4, van de verordening van de Raad ofwel gewoon een verzoek doen toekomen aan de NMA.


Hierzu kann die Kommission entweder eine Entscheidung nach Artikel 20 Absatz 4 der Ratsverordnung erlassen oder eine einfache Bitte an die nationale Wettbewerbsbehörde richten.

De Commissie kan ofwel een beschikking geven overeenkomstig artikel 20, lid 4, van de verordening van de Raad ofwel gewoon een verzoek doen toekomen aan de NMA.


Aus diesem Grunde fordere ich den Rat auf, die Verordnung so schnell wie möglich zu erlassen, und bitte ihn, die Vorschläge des Parlaments zu berücksichtigen.

Om die reden verzoek ik de Raad de verordening zo snel mogelijk uit te vaardigen en met de voorstellen van het Parlement rekening te houden.


Der Kommissar warnte vor den Gefahren der Tabakwerbung und richtete an die Gesundheitsminister der Mitgliedstaaten die dringende Bitte, so bald wie möglich die von der Kommission vorgeschlagene Richtlinie zur Untersagung der Tabakwerbung in Zeitungen und Zeitschriften zu erlassen.

De Commissaris waarschuwde voor de gevaren van reclame voor tabak, en drong er bij de Ministers van Volksgezondheid op aan zo spoedig mogelijk de door de Commissie voorgestelde richtlijn inzake het verbod op reclame voor tabak in kranten en tijdschriften goed te keuren.




D'autres ont cherché : bitte um information     einholung von auskünften     informationsabfrage     u     wenden     wenden sie gefälligst um     bitte wenden     erlassen abl bitte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlassen abl bitte' ->

Date index: 2025-07-16
w