Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erlasse alle sinnvollen massnahmen ergreifen " (Duits → Nederlands) :

Der König kann durch einen im Ministerrat beratenen Erlass alle zweckdienlichen Massnahmen ergreifen, um die elektronische Erfassung und die Qualität der Daten zu fördern und zu regeln ».

De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, alle nuttige maatregelen nemen om de elektronische inzameling en de kwaliteit van de gegevens te bevorderen en te regelen ».


Der König wurde auch ermächtigt, alle förderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um ' zur Durchführung der Richtlinie 79/7/EWG vom 19. Dezember 1978 zur schrittweisen Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Bereich der sozialen Sicherheit die Gleichberechtigung von Männern und Frauen schrittweise zu verwirklichen, und zwar gleichzeitig mit der Verwirklichung der Gleichberechtigung in den anderen Zweigen der sozialen Sicherheit ' (Artikel 15 desselben Gesetzes), und der o.a. königliche ...[+++]

De Koning werd ook ertoe gemachtigd alle nuttige maatregelen te nemen ten einde ' ter uitvoering van de Richtlijn 79/7/EEG van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de gelijkberechtiging van mannen en vrouwen geleidelijk te verwezenlijken en dit gelijktijdig met de verwezenlijking van de gelijkberechtiging in de andere takken van de sociale zekerheid ' (artikel 15 van dezelfde wet) en het voormeld koninklijk besluit voorziet in een geleidelijke af ...[+++]


Artikel 105 des Mehrwertsteuergesetzbuches, auf den in der Vorabentscheidungsfrage Bezug genommen wird, bestimmt: « Der König kann bis spätestens 31. Dezember 1999 durch einen im Ministerrat beratenen Erlass alle Maßnahmen ergreifen, um die ordnungsgemäße Ausführung der Verordnungen und Richtlinien des Rates der Europäischen Union oder der Europäischen Kommission über die Abschaffung der Steuergrenzen am 1. Januar 1993 und die genaue Steuererhebung zu gewährleisten.

Artikel 105 van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, dat in de prejudiciële vraag wordt betrokken, bepaalt : « De Koning kan ten laatste tot 31 december 1999, bij in Ministerraad overlegd besluit, alle maatregelen treffen om een goede uitvoering van de verordeningen en richtlijnen van de Raad van de Europese Unie of van de Europese Commissie die betrekking hebben op de afschaffing van de fiscale binnengrenzen op 1 januari 1993, alsmede om de juiste heffing van de belasting te verzekeren.


« Um die Verwirklichung einer Fusion oder Partnerschaft im Sinne von Artikel 2 zu ermöglichen, kann der König mittels eines im Ministerrat beratenen Erlasses alle notwendigen Massnahmen ergreifen:

« Om de verwezenlijking van een fusie of samenwerkingsverband zoals bedoeld in artikel 2 mogelijk te maken, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, alle nuttige maatregelen nemen teneinde :


« Im Hinblick auf die wirtschaftliche und finanzielle Sanierung, das Wirtschaftswachstum, die Förderung von Unternehmensinvestitionen, die Arbeitsmotivierung der Bevölkerung und die Schaffung von Arbeitsplätzen kann der König mittels im Ministerrat beratener Erlasse alle sinnvollen Massnahmen ergreifen, um die Gesetze bezüglich der Steuern, Abgaben, Gebühren und Zölle aufzuheben, zu ergänzen, abzuändern oder zu ersetzen, und insbesondere die Bemessungsgrundlage, den Satz, die Erhebungs- und Beitreibungsmodalitäten und das Verfahren, unter Ausschluss der gerichtlichen Verfahren, bezüglich der folgenden Angelegenheiten abzuändern:

« Met het oog op het economisch en financieel herstel, de economische groei, de bevordering van de investeringen in de ondernemingen, de gemotiveerdheid van de bevolking tot de arbeid en het scheppen van werkgelegenheid, kan de Koning, bij in Ministerraad overlegde besluiten, alle nuttige maatregelen nemen ten einde de wetten betreffende de belastingen, taksen, rechten, retributies en cijnzen op te heffen, aan te vullen, te wijzigen of te vervangen, en inzonderheid de grondslag, het tarief, de heffings- en inningsmodaliteiten en de pr ...[+++]


« Um die Verwirklichung einer Fusion oder Partnerschaft im Sinne von Artikel 2 zu ermöglichen, kann der König mittels eines im Ministerrat beratenen Erlasses alle notwendigen Massnahmen ergreifen:

« Om de verwezenlijking van een fusie of samenwerkingsverband zoals bedoeld in artikel 2 mogelijk te maken, kan de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, alle nuttige maatregelen nemen teneinde :


« Art. 23. Im Hinblick auf eine wirksame Durchführung der finanziellen Transaktionen sämtlicher Regelungen und Sektoren des Sozialstatuts der selbständig Erwerbstätigen kann der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass alle zweckdienlichen Massnahmen ergreifen, um dem Nationalinstitut für Sozialversicherung der selbständig Erwerbstätigen die Möglichkeit zu bieten, eine umfassende Finanzpolitik zu führen und insbesondere d ...[+++]

« Art. 23. Met het oog op een doeltreffend beheer van de financiële verrichtingen van het geheel van de stelsels en sectoren van het sociaal statuut der zelfstandigen, kan de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, alle nuttige maatregelen nemen om het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen in staat te stellen om een globaal financieel beheer te voeren en, inzonderheid, de bevoegdheden van het Alg ...[+++]


w