Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einführt

Vertaling van "erlass vorhergeht gibt " (Duits → Nederlands) :

Der Bericht an den König, der dem o.a. königlichen Erlass vorhergeht, gibt bezüglich des garantierten Einkommens für Betagte an, dass die beanstandete Bestimmung ' eine Übergangsmaßnahme [einführt], mit der analog zu den Ruhegehältern die Altersvoraussetzung für weibliche Anspruchsberechtigte schrittweise von 61 Jahren (ab dem 1. Juli 1997) auf 65 Jahre (1. Januar 2009) angehoben wird ' (Belgisches Staatsblatt, 17. Januar 1997, S. 910).

Het verslag aan de Koning dat het voormeld koninklijk besluit voorafgaat, geeft, wat betreft het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, aan dat de in het geding zijnde bepaling ' een overgangsbepaling [instelt] waarbij naar analogie met de rustpensioenen de leeftijdvoorwaarde voor vrouwelijke gerechtigden stapsgewijze wordt verhoogd van 61 jaar (vanaf 1 juli 1997) tot 65 jaar (1 januari 2009) ' (Belgisch Staatsblad, 17 januari 1997, p. 910).


Der Bericht an den König, der dem o.a. königlichen Erlass vorhergeht, gibt bezüglich des garantierten Einkommens für Betagte an, dass die beanstandete Bestimmung « eine Übergangsmassnahme [einführt], mit der analog zu den Ruhegehältern die Altersvoraussetzung für weibliche Anspruchsberechtigte schrittweise von 61 Jahren (ab dem 1. Juli 1997) auf 65 Jahre (1. Januar 2009) angehoben wird » (Belgisches Staatsblatt, 17. Januar 1997, S. 910).

Het verslag aan de Koning dat het voormeld koninklijk besluit voorafgaat, geeft, wat betreft het gewaarborgd inkomen voor bejaarden, aan dat de in het geding zijnde bepaling « een overgangsbepaling [instelt] waarbij naar analogie met de rustpensioenen de leeftijdvoorwaarde voor vrouwelijke gerechtigden stapsgewijze wordt verhoogd van 61 jaar (vanaf 1 juli 1997) tot 65 jaar (1 januari 2009) » (Belgisch Staatsblad, 17 januari 1997, p. 910).


Er hat ausserdem den Grundsatz festgelegt, dem zufolge die Gruppierung um den Empfänger oder um die Empfänger, wenn es in ein und demselben Haushalt mehrere gibt, erfolgt (Bericht an den König, der dem königlichen Erlass vom 21. April 1997 vorhergeht, a.a.O., S. 10515).

Hij heeft bovendien het beginsel vastgesteld volgens hetwelk de groepering gebeurt rond de bijslagtrekkende of bijslagtrekkenden indien er meerdere zijn binnen hetzelfde gezin (Verslag aan de Koning voorafgaand aan het koninklijk besluit van 21 april 1997, loc. cit., p. 10515).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlass vorhergeht gibt' ->

Date index: 2023-12-23
w