Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Seine Zustimmung aussprechen

Traduction de «erlass seine zustimmung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Zustimmung, durch einen Vertrag gebunden zu sein

instemming door een verdrag gebonden te worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass seine Zustimmung erteilt, um sie nicht anzuschließen, kommt der Netzbetreiber auf für ein Drittel des Gestehungspreises des unterseeischen Kabels, mit einem Höchstbetrag von 25 Millionen Euro gemäß den in diesem Paragraphen festgelegten Modalitäten und wird der Mindestpreis für die erzeugte Windenergie, so wie er für Anlagen, deren Financial Close stattfindet nach dem 1. Mai 2014, festgelegt ist, gemäß dem königlichen Erlass vom 16. Juli 2002 in Bezug auf die Ausarbeitung von Mechanismen zur Förderung der Stromerzeugung aus erneuerbaren Energiequellen, um 12 Euro/MWh erhöht.

Indien de Koning, bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, toestemming verleent om niet aan te sluiten, staat de netbeheerder in voor één derde van de kostprijs van de onderzeese kabel met een maximumbedrag van 25 miljoen euro volgens de modaliteiten bepaald in deze paragraaf en wordt de minimumprijs voor de geproduceerde windenergie, zoals vastgelegd voor installaties waarvan de financial close plaatsvindt na 1 mei 2014 overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, verhoogd met 12 euro/MWh.


31. AUGUST 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Oktober 2015 zur Ernennung der Mitglieder der Delegation der Wallonischen Regierung bei der internationalen Maaskommission und bei der internationalen Scheldekommission Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur Zustimmung zu dem am 3. Dezember 2002 in Gent unterzeichneten internationalen Maasabkommen; Aufgrund des Dekrets vom 27. November 2003 zur ...[+++]

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2015 tot verlenging van het mandaat van de leden van de afvaardigingen van de Waalse Regering bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Maas en bij de Internationale commissie voor de bescherming van de Schelde De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het Internationale Maasverdrag, gesloten te Gent op 3 december 2002; Gelet op het decreet van 27 november 2003 houdende instemming met het I ...[+++]


55. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, bis Juni 2011 die Legislativvorschläge für einen neuen mehrjährigen Finanzrahmen in der Zeit nach 2013 und einen neuen Beschluss über die Eigenmittel vorzulegen, weist aber darauf hin, dass es eigens einen nichtständigen Ausschuss, SURE, eingesetzt hat, der die Aufgabe hat, seinen Beitrag zu leisten, bevor die Kommission ihre Legislativvorschläge verabschiedet; weist darauf hin, dass nach Artikel 312 und 311 AEUV die Zustimmung des Parlaments zu dem Finanzrahmen und seine Konsultatio ...[+++]

55. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om tegen juni 2011 wetgevingsvoorstellen voor een nieuw MFK vanaf 2013 en een nieuw eigenmiddelenbesluit in te dienen, maar wijst erop dat het Europees Parlement een Bijzondere Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen voor een duurzame Europese Unie na 2013 heeft opgericht met als doel zijn standpunt te doen toekomen aan de Commissie voordat deze wetgevingsvoorstellen goedkeurt; brengt in herinnering dat het Europees Parlement krachtens artikelen 311 en 312 van het Verdrag moet instemmen met het financieel kader en moet worden geraadpleegd over een nieuw eigenmiddelenbesluit, ...[+++]


Mit Ausnahme der in den Artikeln 7, 8, § 1, 11 und 12, § 1 des vorliegenden Erlasses darf der Abtretungspreis eines Immobiliengutes, ggf. unter Berücksichtigung der vom Mieter mit der Zustimmung der Gesellschaft durchgeführten, durch Vorlage von Belegstücken bekräftigten Erhaltungs- oder Aufbesserungsarbeiten nicht niedriger als die Einschätzung des Gutes sein.

Met uitzondering van de overdrachten bedoeld in de artikelen 7, 8, § 1, 11 en 12, § 1, van dit besluit mag de prijs van de overdracht van een onroerend goed niet lager zijn dan de schatting van het goed rekening houdende met, in voorkomend geval, de instandhoudings- of verbeteringswerkzaamheden uitgevoerd door de huurder met de instemming van de maatschappij en gerechtvaardigd door bewijsstukken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Übergangsweise findet dieser Erlass weiterhin Anwendung auf die Anträge, für die Verwirklichung deren Projekts der Minister seine prinzipielle Zustimmung schon gegeben hat.

Bij wijze van overgangsmaatregel blijft dit besluit van toepassing op de aanvragen waarvoor de Minister al principieel heeft ingestemd met de uitvoering van het project.




D'autres ont cherché : seine zustimmung aussprechen     erlass seine zustimmung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlass seine zustimmung' ->

Date index: 2024-10-04
w