Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erlass festgelegter regeln " (Duits → Nederlands) :

Art. 7 - § 1. Die in Titel III " Anwerbung und Laufbahn" des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft und des Erlasses der Wallonischen Regierung zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Personals von Wallonie Bruxelles International erwähnten Bestimmungen finden in Ermangelung spezifischer, durch den vorliegenden Erlass festgelegter Regeln Anwendung.

Art. 7. § 1. De bepalingen bedoeld in Titel III « Werving en carrière » van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap en van het besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van het administratieve en geldelijke statuut van het personeel van « Wallonie-Bruxelles-International » zijn van toepassing bij gebrek aan specifieke regels bepaald bij dit besluit.


Nähere Regeln für diese Ubersicht werden durch einen im Ministerrat beratenen Königlichen Erlass festgelegt.

De nadere regels van dit overzicht zullen worden vastgelegd bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.


Durch die Hinzufügung der Wortfolge « gemäß den Regeln, die Er bestimmt » in die vorerwähnte Bestimmung bezweckte Artikel 21 des Gesetzes vom 28. Dezember 1990, das Verfahren zu legalisieren, das der König in Kapitel I (« Die Beförderung zu den Dienstgraden eines Generaloffiziers und eines höheren Offiziers ») des königlichen Erlasses vom 7. April 1959 « über den Stand und die Beförderung der Berufsoffiziere der Land-, Luft- und Seestreitkräfte und des medizinischen Dienstes » festgelegt ...[+++]

Door de toevoeging, in de voormelde bepaling, van de woorden « volgens de regels die Hij bepaalt », beoogde artikel 21 van de wet van 28 december 1990 de procedure te legaliseren die de Koning heeft vastgelegd in hoofdstuk I (« De bevordering tot de graden van opper- en hoofdofficier ») van het koninklijk besluit van 7 april 1959 « betreffende de stand en de bevordering der beroepsofficieren van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst » (Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1275/1, pp. 5, 15 en 16).


Wenn die Ausgleichskasse vom König eingerichtet wird, werden die Regeln für die Berechnung der von den Versicherern und den Hypothekarkreditgebern zu tätigenden Zahlungen jedes Jahr durch Königlichen Erlass festgelegt.

Indien de kas door de Koning is ingesteld, legt een koninklijk besluit jaarlijks de regels vast voor het berekenen van de stortingen die door de verzekeraars en de hypothecaire kredietgevers moeten worden gedaan.


In diesem Fall werden die Regeln für die Berechnung der von den Versicherern und den Hypothekarkreditgeber zu tätigenden Zahlungen jedes Jahr durch königlichen Erlass festgelegt (Artikel 138ter -9 § 3 Absatz 2).

In dat geval legt een koninklijk besluit jaarlijks de regels vast voor het berekenen van de stortingen die door de verzekeraars en de hypothecaire kredietgevers moeten worden gedaan (artikel 138ter -9, § 3, tweede lid).


Da die Verfahren und Bedingungen für eine Bürgerinitiative laut Vertrag durch Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt werden, konnten vor Erlass und Inkrafttreten dieser Verordnung eingeleitete Initiativen nicht als „Bürgerinitiative“ betrachtet werden, weil die einschlägigen Regeln und Verfahren noch nicht in Kraft waren.

Omdat de procedures en de voorwaarden voor de indiening van een burgerinitiatief moeten worden vastgelegd in een verordening van het Europees Parlement en de Raad, kunnen initiatieven die worden gelanceerd voordat de verordening van toepassing is niet als burgerinitiatief worden beschouwd.


hb) im Fall von Küchen- und Speiseabfällen gemäß Artikel 13 Buchstabe m in einer Biogas- oder Kompostieranlage nach Regeln, die gemäß dem in Artikel 48 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren festgelegt werden, oder – bis zum Erlass solcher Regeln – nach nationalem Recht umzuwandeln;

(h ter) als het gaat om in artikel 13, onder m), bedoeld keukenafval en etensresten, verwerkt in een biogas- of composteerinstallatie volgens de in artikel 48, lid 3 bedoelde regelgevingsprocedure of, in afwachting van de vaststelling van die voorschriften, overeenkomstig de nationale regelgeving;


Da die Verfahren und Bedingungen für eine Bürgerinitiative laut Vertrag durch Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates festgelegt werden, können vor Erlass und Inkrafttreten dieser Verordnung eingeleitete Initiativen nicht als „Bürgerinitiative“ im Sinne des Vertrages betrachtet werden, weil die einschlägigen Regeln und Verfahren noch nicht in Kraft sind.

Omdat de procedures en de voorwaarden voor de indiening van een burgerinitiatief moeten worden vastgelegd in een verordening van het Europees Parlement en de Raad, kunnen initiatieven die worden gelanceerd voordat de verordening goedgekeurd en van toepassing is niet als burgerinitiatief in de zin van het Verdrag worden beschouwd.


3. die einen anderen Telekommunikationsdienst für die Öffentlichkeit anbieten oder ein Telefonbuch erstellen, verkaufen oder verteilen im Sinne von Artikel 113 dieses Gesetzes; sie können gegebenenfalls verpflichtet sein, gemäss den europäischen Verordnungen und Richtlinien zum Fonds beizutragen an dem Datum und nach den Regeln, die im Einzelnen durch den König auf eine Stellungnahme des Instituts hin und durch einen im Ministerrat beratenen Erlass festgelegt werden, wobei das in Artikel 122 §§ 2 und 3 dieses Gesetzes ...[+++]

3° een andere telecommunicatiedienst aan het publiek aanbieden of een telefoongids vervaardigen, verkopen of verspreiden, zoals bedoeld in artikel 113 van deze wet kunnen in voorkomend geval gehouden zijn om overeenkomstig de Europese verordeningen en richtlijnen in het Fonds bij te dragen op de datum en volgens de nadere regels vastgelegd door de Koning op advies van het Instituut en bij een in de Ministerraad overlegd besluit waarbij de procedure bepaald in artikel 122, §§ 2 en 3 van deze wet wordt gevolgd.


In Kapitel II (Entstehen des Verbrauchsteueranspruchs, Artikel 7 bis 13) werden die anwendbaren Regeln und Verfahren bei Versäumnissen und Unregelmäßigkeiten und die Voraussetzung für eine Erstattung oder einen Erlass von Verbrauchsteuern festgelegt: Das Auftreten einer Fehlmenge während eines Verfahrens der Steueraussetzung stellt automatisch eine Überführung in den steuerrechtlich freien Verkehr dar (Artikel 7 Absatz 1); verbrauchsteuerpflichtige Waren gelten im Falle i ...[+++]

In hoofdstuk II (Ontstaan van de accijns, de artikelen 7 t/m 13) worden de regels en de procedures in geval van tekorten en vermis, onregelmatigheden, en de voorwaarden voor teruggave of kwijtschelding van accijns verduidelijkt en gepreciseerd: een vermis in het kader van een accijnsschorsingsregeling wordt automatisch beschouwd als uitslag tot verbruik (artikel 7, lid 1); de accijnsgoederen worden niet geacht te zijn uitgeslagen tot verbruik in geval van algehele vernietiging of onherstelbaar verlies ervan, en de bevoegde autoriteit ...[+++]


w