Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erlass erteilten vollmachten » (Allemand → Néerlandais) :

a) in Absatz 1 wird die Wortfolge "wenn die durch die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses erteilten Vollmachten einen öffentlichen Auftrag betreffen, für den die Region der öffentliche Auftraggeber ist, durch die Wortfolge "im Rahmen eines öffentlichen Auftrags" ersetzt;

a) in het eerste lid worden de woorden ", wanneer de bij de bepalingen van dit besluit verleende delegaties betrekking hebben op een overheidsopdracht waarvoor het Gewest als aanbestedende overheid optreedt, " vervangen door de woorden "in het kader van een overheidsopdracht";


Art. 18 - Unbeschadet des Artikels 7 § 2 des Gesetzes und des von der Regierung genehmigten Investitionsprogramms und wenn die durch die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses erteilten Vollmachten einen öffentlichen Auftrag betreffen, für den die Region der öffentliche Auftraggeber ist, hat jeder Inhaber der in der Anlage angeführten Funktionen bis in Höhe der neben seinem Dienstgrad angegebenen Beträgen die Vollmacht:

Art. 18. Onverminderd artikel 7, § 2, van de wet en van het door de Regering goedgekeurd investeringsprogramma, krijgt elke titularis van de in de bijlage vermelde ambten, wanneer de bij de bepalingen van dit besluit verleende delegaties betrekking hebben op een overheidsopdracht waarvoor het Gewest als aanbestedende overheid optreedt, een delegatie voor een bedrag dat naast zijn graad afgedrukt staat, om :


Art. 4 - Der hierarchische Vorgesetzte eines beauftragten Beamten kann, aus welchem Grund auch immer, die diesem durch vorliegenden Erlass erteilten Vollmachten ausüben.

Art. 4. De hiërarchische overste van een gemachtigd ambtenaar kan om ongeachte welke reden de bevoegdheden uitoefenen die bij dit besluit aan laatstgenoemde zijn verleend.


Wenn die Abwesenheit oder die Verhinderung des Generaldirektors mehr als drei Monate dauert, kann die Regierung die dem Generaldirektor durch den vorliegenden Erlass erteilten Vollmachten widerrufen.

Bij afwezigheid of verhindering van de directeur-generaal voor een periode van meer dan drie maanden kan de Regering de bij dit besluit aan de adjunct-directeur-generaal verleende opdrachten, herroepen.


Schliesslich festigt die durch das Gesetz vom 26. Juli 1996 erforderte Bestätigung der königlichen Erlasse durch den Gesetzgeber dessen Kontrolle über die Ausübung der dem König erteilten Vollmachten, unbeschadet der Kontrolle durch den Hof über die durch den Gesetzgeber bestätigten königlichen Erlasse.

Ten slotte verstevigt de door de wet van 26 juli 1996 vereiste bekrachtiging van de koninklijke besluiten door de wetgever diens controle op de uitoefening van de machten die hij aan de Koning verleent, onverminderd de controle van het Hof op de door de wetgever bekrachtigde koninklijke besluiten.


Art. 2 - Die durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 21. Mai 1992 an folgenden Personen erteilten Vollmachten werden zurückgenommen:

Art. 2. Het mandaat van de hiernavermelde personen, dat bij de besluiten van de Waalse Regering van 21 mei 1992 werd verleend, wordt ingetrokken :


w