Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Vertaling van "erlass diese wohlverhaltensregeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch Absatz 3 dieses Artikels wird der König ermächtigt, nach Stellungnahme der « Financial Services and Markets Authority » (die Autorität Finanzielle Dienste und Märkte; nachstehend: FSMA) durch einen im Ministerrat beratenen Erlass diese Wohlverhaltensregeln ganz oder teilweise für nicht auf die Versicherungsunternehmen für anwendbar zu erklären, um dafür zu sorgen, dass nur die von Ihm bestimmten Arten von Versicherungen diesen Regeln unterliegen, oder mehr allgemein den Umstand zu berücksichtigen, dass den Kunden Versicherungsverträge angeboten werden.

In het derde lid ervan machtigt dat artikel de Koning ertoe om, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en genomen op advies van de « Financial Services and Markets Authority » (de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten; hierna : FSMA), die gedragsregels geheel of gedeeltelijk buiten toepassing te verklaren voor de verzekeringsondernemingen, teneinde ervoor te zorgen dat enkel de door Hem bepaalde types verzekeringen aan die regels zijn onderworpen of meer algemeen teneinde rekening te houden met het feit da ...[+++]


Der Gerichtshof muss prüfen, ob mit den Artikeln 10, 11, 12 Absatz 2 und 23 Absatz 3 Nr. 1 der Verfassung Artikel 12sexies des Gesetzes vom 27. März 1995 über die Versicherungs- und Rückversicherungsvermittlung und den Vertrieb von Versicherungen, eingefügt durch Artikel 7 des Gesetzes vom 30. Juli 2013, vereinbar ist, insofern dieser Artikel den König ermächtigt, nach Stellungnahme der FSMA durch einen im Ministerrat beratenen Erlass für alle Kategorien von Versicherungsvermittlern oder gewisse von ihnen eine angepasste Version der ...[+++]

Het Hof moet zich uitspreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10, 11, 12, tweede lid, en 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, van artikel 12sexies van de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen zoals ingevoegd bij artikel 7 van de wet van 30 juli 2013, in zoverre dat artikel de Koning ertoe machtigt om, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad en genomen op het advies van de FSMA, voor alle categorieën van verzekeringstussenpersonen of sommige onder hen, te voorzien in een aangepaste versie van de gedragsregels die van toepassing zijn op ...[+++]


Durch Absatz 4 dieses Artikels wird der König außerdem ermächtigt, nach Stellungnahme der FSMA durch einen im Ministerrat beratenen Erlass für die Versicherungsunternehmen eine angepasste Version gewisser dieser Wohlverhaltensregeln vorzusehen, um den Anwendungsbereich und die Tragweite dieser Regeln für die Versicherungsunternehmen zu präzisieren sowie mehr allgemein den Umstand zu berücksichtigen, dass den Kunden Versicherungsver ...[+++]

In het vierde lid ervan machtigt dat artikel de Koning bovendien ertoe om, bij een besluit vastgelegd na overleg in de Ministerraad en genomen op advies van de FSMA, voor de verzekeringsondernemingen in een aangepaste versie van bepaalde van die gedragsregels te voorzien, teneinde het toepassingsgebied en de draagwijdte van die regels voor de verzekeringsondernemingen nader te bepalen en, meer algemeen, teneinde rekening te houden met het feit dat verzekeringscontracten aan de cliënten worden aangeboden.


Paragraph 3 dieses Artikels ermächtigt den König dazu, unbeschadet der Bestimmungen der Artikel 26 und 27 des Gesetzes vom 2. August 2002, « nach Stellungnahme der FSMA durch einen im Ministerrat beratenen Erlass in Ausführung der Paragraphen 1 und 2 Wohlverhaltensregeln und Regeln zur Vorbeugung von Interessenkonflikten festzulegen, die von den Versicherungsvermittlern einzuhalten sind ».

Paragraaf 3 van dat artikel machtigt de Koning, onverminderd het bepaalde bij de artikelen 26 en 27 van de wet van 2 augustus 2002, ertoe om « door middel van een na overleg in de Ministerraad vastgesteld besluit, genomen na advies van de FSMA, in uitvoering van § 1 en § 2 gedragsregels en regels ter voorkoming van belangenconflicten die de verzekeringstussenpersonen moeten naleven nader te bepalen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(50) Zur Verwirklichung der in dieser Richtlinie festgelegten Ziele sollte die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 AEUV auf die Kommission übertragen werden, damit diese den Umgang mit Interessenkonflikten, die Wohlverhaltensregeln im Zusammenhang mit Versicherungsanlageprodukten für Kleinanleger und den entsprechenden Verfahren sowie die Formulare zur Übermittlung von Informationen zu Sanktionen festlegen kann.

(50) Teneinde de doelstellingen van deze richtlijn te bereiken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van het beheer van belangenconflicten, gedragsregels in verband met pakketproducten voor retailverzekeringsbeleggingen, en de procedures en formulieren voor de verstrekking van informatie in verband met sancties.


(50) Zur Verwirklichung der in dieser Richtlinie festgelegten Ziele sollte die Befugnis zum Erlass von Rechtsakten gemäß Artikel 290 AEUV auf die Kommission übertragen werden, damit diese den Umgang mit Interessenkonflikten, die Wohlverhaltensregeln im Zusammenhang mit Versicherungsanlageprodukten für Kleinanleger und den entsprechenden Verfahren sowie die Formulare zur Übermittlung von Informationen zu Sanktionen festlegen kann.

(50) Teneinde de doelstellingen van deze richtlijn te bereiken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van het beheer van belangenconflicten, gedragsregels in verband met pakketproducten voor retailverzekeringsbeleggingen, en de procedures en formulieren voor de verstrekking van informatie in verband met sancties.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsinstrument     erlass diese wohlverhaltensregeln     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlass diese wohlverhaltensregeln' ->

Date index: 2024-10-07
w