Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delegierter Rechtsakt
Gemeinsame Vereinbarung
Gemeinsame Vereinbarung über delegierte Rechtsakte
Verständigung
Verständigung über delegierte Rechtsakte

Vertaling van "erlass delegierter rechtsakte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verständigung | Verständigung über delegierte Rechtsakte | Verständigung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über delegierte Rechtsakte

Gezamenlijk akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over gedelegeerde handelingen




Gemeinsame Vereinbarung | Gemeinsame Vereinbarung über delegierte Rechtsakte

consensus over praktische regelingen voor de toepassing van gedelegeerde handelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der Richtlinie 2009/42/EG wird der Kommission die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte übertragen, die folgenden Zwecken dienen:

Krachtens Richtlijn 2009/42/EG mag de Commissie gedelegeerde handelingen vaststellen om:


über die Ausübung der Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1090/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie 2009/42/EG über die statistische Erfassung des Güter- und Personenseeverkehrs

betreffende de uitoefening van de aan de Commissie verleende bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen krachtens Verordening (EU) nr. 1090/2010 van het Europees Parlement en de Raad tot wijziging van Richtlijn 2009/42/EG betreffende de statistiek van het zeevervoer van goederen en personen


über die Ausübung der Befugnis der Kommission zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 56 der Richtlinie 2011/61/EU vom 8. Juni 2011

betreffende de uitoefening van de delegatie van bevoegdheden aan de Commissie om gedelegeerde handelingen vast te stellen ingevolge artikel 56 van Richtlijn 2011/61/EG van 8 juni 2011


9. betont, dass die Parlamentsferien während der Sommerpause, am Jahresende und am Ende der Wahlperiode im Kalender für die Verabschiedung delegierter Rechtsakte berücksichtigt werden müssen, um Situationen zu vermeiden, in denen das Parlament wegen einer Sitzungspause oder des Endes einer Wahlperiode sein Prüfungsrecht nicht ausüben kann; ist der Auffassung, dass die Bestimmungen, durch die die Kommission zum Erlass delegierter Rechtsakte ermächtigt wird, entsprechende Klauseln enthalten sollten; betont, dass die Regelung, wonach kein delegierter Rechtsakt während der Sitzungspausen des Parlaments vorgelegt werden darf, auch für techn ...[+++]

9. beklemtoont dat met het zomer- en kerstreces van het Parlement evenals met het slot van elke zittingsperiode rekening moet worden gehouden bij het tijdschema voor de vaststelling van gedelegeerde handelingen om te voorkomen dat het Parlement zijn toetsingsrecht niet kan uitoefenen; is van oordeel dat geschikte bepalingen ter zake moeten worden opgenomen in de bepalingen waarbij de Commissie de bevoegdheid krijgt om gedelegeerde handelingen vast te stellen; beklemtoont dat de afspraak dat er tijdens parlementair reces geen gedeleg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. in der Erwägung, dass nach Absatz 2 der interinstitutionellen Vereinbarung zwischen Parlament, Rat und Kommission über delegierte Rechtsakte („Common Understanding“) die drei Organe im Verlauf des Verfahrens zum Erlass delegierter Rechtsakte zusammenarbeiten müssen, damit eine reibungslose Wahrnehmung der übertragenen Befugnisse und eine wirksame Kontrolle dieser Befugnisse durch das Parlament und den Rat sichergestellt sind;

M. overwegende dat paragraaf 2 van het Gezamenlijk Akkoord tussen het Parlement, de Raad en de Commissie inzake gedelegeerde handelingen bepaalt dat de drie instellingen dienen samen te werken tijdens de gehele procedure die leidt tot de vaststelling van gedelegeerde handelingen met het oog op een adequate uitoefening van de gedelegeerde bevoegdheid en een effectieve controle daarop door het Parlement en de Raad;


9. empfiehlt der Kommission, delegierte Rechtsakte nicht dazu zu missbrauchen, Angelegenheiten, über die in Trilogen auf politischer Ebene Einvernehmen erzielt wurde, infrage zu stellen; weist darauf hin, dass die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte der Kommission möglichst nur für einen begrenzten Zeitraum übertragen werden sollte;

9. drukt de Commissie op het hart geen misbruik te maken van gedelegeerde handelingen om de discussie over kwesties waarover in tripartiet overleg politieke overeenstemming is bereikt te heropenen; stelt dat de bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen bij voorkeur slechts voor een beperkte tijd aan de Commissie moet worden toegekend;


Eine derartige frühzeitige Billigung delegierter Rechtsakte ist insbesondere dann sinnvoll, wenn Fristen einzuhalten sind, z. B. wenn im Basisrechtsakt ein Zeitplan für den Erlass delegierter Rechtsakte durch die Kommission vorgegeben wird.

Een dergelijke vroegtijdige goedkeuring van gedelegeerde handelingen is met name aangewezen wanneer er termijnen moeten worden geëerbiedigd, bijvoorbeeld in het geval van een tijdschema dat de Commissie volgens de basishandeling moet respecteren voor het vaststellen van gedelegeerde handelingen.


Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte wird der Kommission unter den in diesem Artikel festgelegten Bedingungen übertragen. 2. Die Befugnis zum Erlass delegierter Rechtsakte gemäß Artikel 10 Absatz 2, Artikel 11 Absätze 7 und 8, Artikel 16 Absatz 3, Artikel 19 Absätze 4 und 5 und Artikel 25 wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab . übertragen. Die Kommission erstellt spätestens neun Monate vor Ablauf des Zeitraums von fünf Jahren einen Bericht über die Befugnisübertragung.

De bevoegdheid om gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend onder de in dit artikel vastgelegde voorwaarden. 2. De bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen als bedoeld in artikel 10, lid 2, artikel 11, leden 7 en 8, artikel 16, lid 3, artikel 19, leden 4 en 5, en artikel 25, wordt aan de Commissie toegekend voor een periode van vijf jaar vanaf De Commissie stelt uiterlijk negen maanden vóór het verstrijken van de termijn van vijf jaar een verslag op over de bevoegdheidsdelegatie.


Abschließend hält es die Berichterstatterin für wichtig, die Kommission zum Erlass delegierter Rechtsakte zu ermächtigen, u. a. Rechtsakte über die Einzelheiten der Sorgfaltspflichtregelungen, der Kontrollen und der Kennzeichnung; zugleich ist es aber wichtig, dass das Parlament Anstöße bezüglich der Ziele solcher Rechtsakte geht.

Tenslotte acht uw rapporteur het van groot belang om de Commissie de bevoegdheid te geven om gedelegeerde handelingen goed te keuren ten aanzien van ondermeer de details van het zorgvuldigheidssysteem en controles en etikettering, maar zij acht het ook van groot belang dat het Parlement daarbij de nodige adviezen kan verstrekken.


Solch eine frühzeitige Billigung delegierter Rechtsakte ist besonders dann angezeigt, wenn Fristen eingehalten werden müssen, was beispielsweise dann der Fall ist, wenn der Basisrechtsakt Zeitpläne für den Erlass delegierter Rechtsakte durch die Kommission vorsieht.

Een dergelijke vroegtijdige goedkeuring van gedelegeerde handelingen is met name aangewezen wanneer er termijnen moeten worden gehaald, bijvoorbeeld in het geval van een tijdslimiet die de Commissie volgens de basishandeling moet respecteren voor het vaststellen van gedelegeerde handelingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlass delegierter rechtsakte' ->

Date index: 2023-08-21
w