Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erlass dazu befugt » (Allemand → Néerlandais) :

Das Amt des bevollmächtigten Anweisungsbefugten wird von den Bediensteten des ÖDW ausgeübt, die durch den Erlass der Regierung vom 8. Oktober 2009 über die Vollmachtserteilungen an die statutarischen Bediensteten des Öffentlichen Dienstes der Wallonie dazu befugt sind.

Het ambt van afgevaardigd ordonnateur wordt uitgeoefend door de personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst gemachtigd bij het besluit van Regering van 8 oktober 2009 betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst.


Im Rahmen der Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Januar 2012 zur Festlegung der Bedingungen zur Gewährung der Ecopacks durch die " Société wallonne du Crédit social" (Wallonische Sozialkreditgesellschaft) wird der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Wohnungswesen und die Energie gehören, dazu befugt, Maßnahmen zu treffen, um ab dem 1. Januar 2015 die Gewährung- und die Zulässigkeitsbedingungen des in Artikel 1 erwähnten Zuschusses auszusetzen oder die Modalitäten dieser Aussetz ...[+++]

In het kader van de uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot vastlegging van de voorwaarden waaronder de " Société wallonne du Crédit social " (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet) eco-packs verleent, wordt de Minister bevoegd voor huisvesting en energie ertoe gemachtigd om maatregelen te nemen met het oog op de schorsing vanaf 1 januari 2015 en op de bepaling van de modaliteiten in verband met de schorsing van de toekenning en de subsidiabiliteit van de subsidie bedoeld in artikel 1 tot de aanneming van een reglementering in verband met de wijziging of de opheffing van het besluit van de Waalse Re ...[+++]


Im Rahmen der Ausführung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. Januar 2012 zur Festlegung der Bedingungen zur Gewährung der Ecopacks durch den " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie) wird der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Wohnungswesen und die Energie gehören, dazu befugt, Maßnahmen zu treffen, um ab dem 1. Januar 2015 die Gewährung- und die Zulässigkeitsbedingungen des in Artikel 1 erwähnten Zuschusses auszusetze ...[+++]

In het kader van de uitvoering van het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2012 tot vastlegging van de voorwaarden waaronder het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Woningfonds van de Grote Gezinnen van Wallonië) eco-packs verleent, wordt de Minister bevoegd voor huisvesting en energie ertoe gemachtigd om maatregelen te nemen met het oog op de schorsing vanaf 1 januari 2015 en op de bepaling van de modaliteiten in verband met de schorsing van de toekenning en de subsidiabiliteit van de subsidie bedoeld in artikel 1 tot de aanneming van een reglementering in verband met de wijziging of de opheffing van het ...[+++]


Das Formblatt wird der Behörde unterbreitet, die dazu befugt ist, spätestens am fünfzehnten Tag vor Antritt der Dienstreise diese kraft des vorliegenden Erlasses zu genehmigen.

Het formulier wordt voorgelegd aan de autoriteit die bevoegd is om krachtens dit besluit toestemming te geven voor de opdracht, uiterlijk op de vijftiende dag voor het vertrek op dienstreis.


13. SEPTEMBER 2012 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006 zur Bestimmung der Personen, die dazu befugt sind, Tiere der Kategorie Grosswild aus sanitären Gründen zu vernichten und zu transportieren sowie zur Festlegung der Bedingungen, die diese erfüllen müssen

13 SEPTEMBER 2012. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006 tot vaststelling van de personen die ertoe gemachtigd zijn om dieren van de categorie " grof wild" te vernietigen en te vervoeren om sanitaire redenen alsook de door die personen te vervullen voorwaarden


Art. 10 - Die Wallonische Regierung ist durch Erlass dazu befugt, die vorliegendem Dekret beigefügte Tabelle an die mit der Reform der Verwaltungsstruktur verbundene Entwicklung der Aktivitätsprogramme anzupassen.

Art. 10. De Regering is gemachtigd bij besluit de tabel gevoegd bij dit decreet aan te passen aan de evolutie van de activiteitenprogramma's die gepaard gaat met de hervorming van de bestuursstructuur.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlass dazu befugt' ->

Date index: 2022-01-03
w