Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erlass anwendbar bleibt » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund von Artikel 66 (ehemaliger Artikel 52) des Gesetzes vom 15. April 1994 bleibt der königliche Erlass von 1974 unter der Geltung dieses Gesetzes anwendbar.

Krachtens artikel 66 (het vroegere artikel 52) van de wet van 15 april 1994 blijft het koninklijk besluit van 1974 van toepassing onder gelding van die wet.


Art. 35 - Artikel 51 des Erlasses der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 18. Juni 1999 zur Festlegung des Verwaltungs- und Besoldungsstatuts des Personals des Aussendienstes bleibt übergangsweise auf die in Artikel 33 des vorliegenden Erlasses erwähnten Personalmitglieder des Aussendienstes anwendbar.

Art. 35. Artikel 51 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 juni 1999 tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het personeel van de carrière buitenlandse dienst blijft voorlopig van toepassing op de personeelsleden bedoeld in artikel 33 van dit besluit.


Für die bis zum 30. Juni 2010 eingereichten Anträge bleibt der Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 jedoch weiterhin in seiner vorherigen Fassung anwendbar, wenn diese für die Antragsteller vorteilhafter ist als die durch den vorliegenden Erlass abgeänderte Fassung.

Voor de aanvragen ingediend tot 30 juni 2010 blijft het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 evenwel in de vorige versie gelden als ze gunstiger is voor de aanvragers dan de bij dit besluit gewijzigde versie.


Für die bis zum 30. Juni 2010 eingereichten Anträge bleibt der Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 jedoch weiterhin in seiner vorherigen Fassung anwendbar, wenn diese für die Antragsteller vorteilhafter ist als die durch den vorliegenden Erlass abgeänderte Fassung.

Voor de aanvragen ingediend tot en met 30 juni 2010, blijft voornoemd besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 in de versie gelden die van toepassing was vóór invoeging van de wijzigingen bij dit besluit als die versie gunstiger is voor de aanvragers dan de gewijzigde versie.


Art. 2 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. April 2004 zur Ernennung der Mitglieder der beratenden Kommission für bei der Regierung eingereichte Einsprüche, abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 24. März 2005, bleibt anwendbar bis zum Inkrafttreten des auf der Grundlage von dem in Art. 1 des vorliegenden Erlasses erwähnten Artikel 452/2 desselben Gesetzbuches verabschiedeten Erlasses der Wallonischen Regierung.

Art. 2. Het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2004 tot benoeming van de leden van de adviescommissie over de beroepen die bij de Regering worden ingediend, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 24 maart 2005, blijft in werking tot en met de datum van inwerkingtreding van het besluit van de Waalse Regering dat goed is gekeurd op grond van artikel 452/2 van hetzelfde Wetboek, bedoeld in artikel 1 van dit besluit.


In der Erwägung, dass der vorliegende Erlass anwendbar bleibt, bis die Frage der Zulagen und Entschädigungen global gelöst wird;

Overwegende dat dit besluit van toepassing zal bijven zolang de problematiek van de toelagen en vergoedingen niet globaal geregeld is;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlass anwendbar bleibt' ->

Date index: 2023-09-04
w