Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erlass anvertrauten aufgaben » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn die in vorliegendem Erlass festgelegten Bedingungen nicht eingehalten oder die nach vorliegendem Erlass anvertrauten Aufgaben nicht erfüllt werden, kann die Zulassung entzogen werden.

In het geval van niet-naleving van de voorwaarden bepaald bij dit besluit of indien de opdrachten toegewezen bij dit besluit niet worden vervuld, kan de erkenning ingetrokken worden.


Gemäß Artikel 44/11/10 des Gesetzes über das Polizeiamt bestimmt der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens, welchen Einrichtungen oder Personen die personenbezogenen Daten, die für die Erfüllung der ihnen durch oder aufgrund eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer Ordonnanz anvertrauten Aufgaben allgemeinen Interesses in Zusammenhang mit der wissenschaftlichen Forschung notwendig sind, mitgeteilt werden können, und bestimmt Er auch die ...[+++]

Volgens artikel 44/11/10 van de wet op het politieambt, bepaalt de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, aan welke instellingen of personen de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor het vervullen van de door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie aan hen toevertrouwde opdrachten van openbaar nut die aan wetenschappelijk onderzoek verbonden zijn, kunnen worden meegedeeld en bepaalt Hij tevens de nadere regels van die mededeling.


Artikel 33 des angefochtenen Gesetzes fügt in das Gesetz über das Polizeiamt einen Artikel 44/11/10 ein, der bestimmt: « Der König bestimmt durch einen im Ministerrat beratenen Erlass nach Stellungnahme des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens, welchen Einrichtungen oder Personen die personenbezogenen Daten, die für die Erfüllung der ihnen durch oder aufgrund eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer Ordonnanz anvertrauten Aufgaben allgemeinen Interesses in Zusammenhang mit der wissenschaftlichen Forschung n ...[+++]

Artikel 33 van de bestreden wet voegt een artikel 44/11/10 in de wet op het politieambt in, dat bepaalt : « De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, aan welke instellingen of personen de persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor het vervullen van de hen door of krachtens een wet, een decreet of een ordonnantie toevertrouwde opdrachten van openbaar nut die aan wetenschappelijk onderzoek verbonden zijn, kunnen meegedeeld worden.


Artikel 1 - In Artikel 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juni 1999 bezüglich des Wallonischen Amtes für Abfälle werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° In Absatz 1 werden die Wörter "Der Generalinspektor der Abteilung Abfälle" durch die Wörter "Der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt" ersetzt; 2° der Artikel wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Auf Vorschlag des Generaldirektors kann die Regierung die ihm laut Absatz 1 anvertrauten Aufgaben dem im gen ...[+++]

Artikel 1. In artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999 betreffende de "Office wallon des déchets" worden volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden "De inspecteur-generaal van de Afdeling Afvalstoffen" worden vervangen door de woorden "De directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu"; 2° het artikel wordt aangevuld met volgend lid : « Op voorstel van de directeur-generaal kan de Regering de haar in lid 1 toevertrouwde opdrachten overdragen aan het in bedoeld voorstel aangewezen personeelslid».


Die besonderen Regeln und Bedingungen, nach denen die eHealth-Plattform die ihr durch das Gesetz anvertrauten Aufgaben erfüllt, sind in dem Geschäftsführungsvertrag festgelegt, den sie gemäss dem vorerwähnten königlichen Erlass vom 3. April 1997 mit dem Staat abschliesst.

De bijzondere regels en voorwaarden waaronder het eHealth-platform de opdrachten vervult die haar door de wet zijn toevertrouwd, worden vastgelegd in de bestuursovereenkomst die zij met de Staat afsluit overeenkomstig het hogervermeld koninklijk besluit van 3 april 1997.


Für die Gesamtheit der Tätigkeiten des CSWCN sorgt der Vorsitzende für die Anwendung der Bestimmungen des Dekrets, des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 29. Januar 2009, und der vorliegenden allgemeinen Dienstordnung; er ist der Hüter der anvertrauten Aufgaben.

Voor het geheel van de activiteiten van de " CSWCN" zorgt de voorzitter voor de goede toepassing van de bepalingen van het decreet, van het besluit van de Waalse Regering van 29 januari 2009, van dit huishoudelijk reglement, en is hij de bewaker van de toevertrouwde opdrachten.


5° die Durchführung von ihr durch Dekret oder Erlass der Wallonischen Regierung anvertrauten Aufgaben zwecks der Verwaltung der Beteiligungen und finanziellen Interessen der Wallonischen Regierung in Inkubatoren, die die Entwicklung von hochtechnologischen Betrieben ungeachtet ihres Tätigkeitsbereichs fördern.

5° de uitvoering van opdrachten die haar toegekend zouden worden bij decreet of bij besluit van de Waalse Regering met het oog op het beheer van de participaties en financiële belangen van het Gewest in incubatoren die bij voorrang bijdragen tot de ontwikkeling van hoogtechnologische bedrijven, ongeacht hun activiteitengebied.


In der Erwägung, dass andererseits die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2002 zur Einrichtung einer Zelle " Steuerwesen" der Wallonischen Region festgesetzte Personalanzahl der Minimalanzahl entspricht, die es der Zelle " Steuerwesen" ermöglichen soll, die ihr anvertrauten Aufgaben durchzuführen; dass die regelmässig von den Mitgliedern der Regierung angeforderten zusätzlichen Aufgaben in Bezug auf Begutachtungen und Empfehlungen eine zusätzliche Arbeitsbelastung zur Folge h ...[+++]

Overwegende anderzijds dat de schatting van het personeel vastgelegd in het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2002 houdende oprichting van een fiscale cel in het Waalse Gewest overeenkomt met een minimum waarbij de fiscale cel in staat moet zijn de haar toevertrouwde opdrachten uit te voeren, dat de door de Regeringsleden regelmatig aangevraagde bijkomende advies- en raadgevingsopdrachten een werkoverlast met zich meebrengen die de aanwerving vereisen van een personeelslid van niveau 2+, directiesecretaris, ervaren in fiscale en budgettaire aangelegenheden om de experten bij te staan in de uitoefening van hun opdrachten;


Die Kontrolle der Durchführung durch die Gesellschaft der ihr durch Dekret oder Erlass anvertrauten Aufgaben wird von zwei von der Wallonischen Regierung gemäss den Bestimmungen des Artikels 29, § 2 des Gesetzes vom zweiten April neunzehnhundertzweiundsechzig zur Schaffung einer nationalen Investitionsgesellschaft und regionaler Investitionsgesellschaften, abgeändert durch das wallonische regionale Dekret vom sechsten Mai neunzehnhundertneunundneunzig, bezeichneten Kommissaren ausgeübt.

Het toezicht over de uitvoering door de maatschappij van de opdrachten die hem bij decreet of besluit zijn overgedragen, wordt uitgeoefend door twee commissarissen aangewezen door de Waalse Regering overeenkomstig de bepalingen van artikel 29, § 2, van de wet van twee april negentien honderd tweeënzestig tot oprichting van een Nationale investeringsmaatschappij en van de gewestelijke investeringsmaatschappijen, zoals gewijzigd bij het Waalse gewestdecreet van zes mei negentienhonderd negenennegentig.


w