Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erlangen oder besitzen terroristischer propaganda » (Allemand → Néerlandais) :

Ebenso gelten in Mitgliedstaaten, in denen nicht nur die Verbreitung, sondern auch das Erlangen oder Besitzen terroristischer Propaganda unter Strafe gestellt ist, dieselben Strafen für beide Straftatbestände (DE, UK).

Evenzo gelden gelijke straffen in een aantal lidstaten die zowel het verspreiden als het verkrijgen en het bezitten van terroristische propaganda strafbaar stellen (DE, UK).


22. betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten in die Mechanismen für die Kooperation bei der Terrorismusbekämpfung angemessene Sicherheitsvorkehrungen integrieren müssen, um sicherzustellen, dass sich Sicherheit, Menschenrechte und Strafverfolgung nicht gegenseitig ausschließen, sondern ergänzen und auf der Rechtsstaatlichkeit sowie der Achtung der Grundrechte der Unionsbürger und der Bürger der EU-Partnerländer beruhen; fordert die Mitgliedstaaten auf, nach Mitteln und Wegen zu suchen, wie sich die Ausbildung von religiösen Führern unter die Aufsicht des Staates bringen lässt und wie der Religionsunterricht in förmlichere Bahnen gel ...[+++]

22. roept de EU en haar lidstaten op om voldoende waarborgen in te bouwen in hun samenwerkingsmechanismen op het gebied van terrorismebestrijding teneinde ervoor te zorgen dat veiligheid, mensenrechten en wetshandhaving elkaar niet uitsluiten maar aanvullen en gebaseerd zijn op de rechtsstaat en de eerbiediging van de grondrechten van burgers van de EU en van haar partnerlanden; verzoekt de lidstaten om te onderzoeken op welke manieren de opleiding en training van religieuze leiders onder toezicht van de staat kunnen worden gebracht en hoe godsdienstonde ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Verbreitung terroristischer Propaganda durch die Nutzung des Internets und der sozialen Medien leichter wird; in der Erwägung, dass Terrorgruppen durch den Cyberterrorismus in die Lage versetzt werden, Verbindungen zu knüpfen und zu unterhalten, ohne dabei von Grenzen physisch aufgehalten zu werden, sodass sie weniger auf Stützpunkte oder Rückzugsgebiete in bestimmten Ländern a ...[+++]

G. overwegende dat de verspreiding van terroristische propaganda wordt vergemakkelijkt door het gebruik van internet en sociale media; overwegende dat terroristische groeperingen dankzij het cyberterrorisme de mogelijkheid hebben om zonder de fysieke hindernis van grenzen banden aan te knopen en te onderhouden, waardoor zij minder op steunpunten en toevluchtsoorden in bepaalde landen zijn aangewezen;


H. in der Erwägung, dass sich terroristische Propaganda über das Internet und die sozialen Medien leichter verbreiten lässt; in der Erwägung, dass Terrorgruppen durch den Cyberterrorismus in die Lage versetzt werden, Verbindungen zu knüpfen und zu unterhalten, ohne dabei von Grenzen physisch aufgehalten zu werden, sodass sie weniger auf Stützpunkte oder Rückzugsgebiete in bestimmten Ländern a ...[+++]

H. overwegende dat de verspreiding van terroristische propaganda wordt vergemakkelijkt door het gebruik van internet en sociale media; overwegende dat terroristische groeperingen dankzij het cyberterrorisme de mogelijkheid hebben om zonder de fysieke hindernis van grenzen banden aan te knopen en te onderhouden, waardoor zij minder op steunpunten en toevluchtsoorden in de landen zijn aangewezen;


F. in der Erwägung, dass die Verbreitung terroristischer Propaganda durch Nutzung des Internets und der sozialen Medien leichter wird; in der Erwägung, dass terroristische Gruppen durch den Cyberterrorismus in der Lage sind, ohne das physische Hindernis von Grenzen Verbindungen zu knüpfen und zu unterhalten, sodass sie weniger auf Stützpunkte oder Rückzugsg ...[+++]

F. overwegende dat de verspreiding van terroristische propaganda wordt vergemakkelijkt door het gebruik van internet en sociale media; overwegende dat terroristische groeperingen dankzij het cyberterrorisme de mogelijkheid hebben om zonder de fysieke hindernis van grenzen banden aan te knopen en te onderhouden, waardoor zij minder op steunpunten en toevluchtsoorden in de landen zijn aangewezen;


F. in der Erwägung, dass die Verbreitung terroristischer Propaganda durch Nutzung des Internets und der sozialen Medien leichter wird; in der Erwägung, dass terroristische Gruppen durch den Cyberterrorismus in der Lage sind, ohne das physische Hindernis von Grenzen Verbindungen zu knüpfen und zu unterhalten, sodass sie weniger auf Stützpunkte oder Rückzugsg ...[+++]

F. overwegende dat de verspreiding van terroristische propaganda wordt vergemakkelijkt door het gebruik van internet en sociale media; overwegende dat terroristische groeperingen dankzij het cyberterrorisme de mogelijkheid hebben om zonder de fysieke hindernis van grenzen banden aan te knopen en te onderhouden, waardoor zij minder op steunpunten en toevluchtsoorden in de landen zijn aangewezen;


Einige Mitgliedstaaten haben noch engere Straftatbestände eingeführt, etwa – zusätzlich zu der Ermunterung zum Terrorismus – die öffentliche Verbreitung terroristischer Propaganda (UK), die öffentliche Verherrlichung, Bewerbung oder Billigung des Terrorismus (DK, ES, LT AT, SI, SK) oder die Erniedrigung und Verachtung von Terroropfern (ES, LT).

Tot slot heeft een aantal lidstaten extra misdrijven vastgesteld, zoals het publiekelijk verspreiden van terroristische propaganda, het aanmoedigen van terrorisme (UK), het publiekelijk verheerlijken, promoten en goedkeuren van terrorisme (DK, ES, LT, AT, SI, SK) en de vernedering en minachting van slachtoffers van terrorisme (ES, LT).


Einige Mitgliedstaaten stellen nicht nur die Handlung der Verbreitung, sondern auch die Handlung des Erhaltens oder Besitzens von Material, das für terroristische Propagandazwecke bestimmt ist, unter Strafe (DE, UK).

Een aantal lidstaten heeft niet alleen de verspreiding maar ook het verkrijgen en bezitten van propagandamateriaal voor terrorisme strafbaar gesteld (DE, UK).


w