Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erklärungen unterschreiben aber wir müssen gleich noch » (Allemand → Néerlandais) :

Wir werden jetzt die verschiedenen Erklärungen unterschreiben, aber wir müssen gleich noch über eine weitere Entschließung abstimmen.

We zullen nu de verschillende verklaringen ondertekenen, maar zo direct moeten we nog stemmen over een andere resolutie.


61. betont – worauf es bereits zum fünften Mal in seinem jährlichen Bericht zur Wettbewerbspolitik hinweist –, dass die vorübergehenden staatlichen Beihilfen im Finanzsektor zur Stabilisierung des globalen Finanzsystems notwendig waren, aber schnell reduziert oder vollständig abgebaut und auf den Prüfstand gestellt werden müssen, wenn die Bankenunion vollendet werden soll; betont, dass es weiterhin dringend erforderlich ist, Subventionen durch implizite Garantien für immer noch ...[+++]

61. benadrukt dat - zoals voor de vijfde maal in het jaarlijkse mededingingsverslag staat - de tijdelijke staatssteun in de financiële sector nodig was om het mondiale financiële systeem te stabiliseren, maar snel moet worden verminderd of volledig beëindigd en aan een toetsing worden onderworpen, wil men de bankenunie voltooien; benadrukt dat het nog steeds dringend noodzakelijk is een einde te maken aan subsidies - in de vorm van impliciete garanties voor financiële instellingen die nog altijd te groot zijn om failliet te laten gaan - teneinde een gelijk speelveld in de financiële sector te creëren en de belastingbetalers te beschermen, waarbij moet worde ...[+++]


Sie erklären, dass Ihr Gesetz den Gesetzen in anderen Mitgliedstaaten gleiche, aber wenn einige davon, und ich denke da vor allem an mein eigenes Land, zwar sicherlich noch verbesserungswürdig sind, so frage ich mich doch, in welchem anderen Land der Union irgendein Medienbereich Gefahr läuft, für den Verstoß gegen moralische Normen ein Bußgeld von 700 000 EUR be ...[+++]

U beweert dat uw wet overeenkomt met die van andere lidstaten, maar in welk land – ook al kan er in bepaalde landen, niet in de laatste plaats mijn eigen land, uiteraard nog de nodige vooruitgang geboekt worden – in de Unie lopen de media het risico op een boete van 700 000 euro wegens overtreding van de eis van ‘morele’ berichtgeving?


Die Kommission hat eine Liste der Beschlüsse, die angepasst werden müssen – wozu ich gleich noch etwas sagen werde – aufgestellt, aber es ist noch ein wichtiger Beschluss in Bearbeitung, der Gegenstand zahlreicher Aussprachen war, nämlich die Entscheidung über Vorratsdatenspeicherung.

De Commissie heeft een lijst geproduceerd met besluiten die aangepast moeten worden - daar wil ik zo meteen nog iets even over zeggen -, maar er is ook een belangrijk besluit onderweg. Ook daar hebben we al vaker over gepraat, dat is bijvoorbeeld het besluit over de data retention over de dataopslag.


Ich möchte daher der dänischen Präsidentschaft für ihre Bemühungen danken, aber gleich anschließend sagen, dass die vor einigen Tagen abgegebenen Erklärungen in jedem einzelnen Land der Europäischen Union in die Praxis umgesetzt werden müssen.

Ik wil het Deens voorzitterschap dus bedanken voor die inspanning maar plaats daar wel meteen de kanttekening bij dat de conclusies ook in daden moeten worden omgezet, in elke afzonderlijke lidstaat van de Europese Unie.


w