Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erklärung vorzunehmen
Notifikation vorzunehmen

Vertaling van "erklärung verabschiedet wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erklärung, mit der der Eintragungsantrag gestellt wird

AAI


Gemäss den Leitlinien vom 24. März 1997 wird diese Erklärung dem Europäischen Parlament übermittelt.

Overeenkomstig de richtsnoeren van 24 maart 1997 wordt deze verklaring toegezonden aan het Europees Parlement.


Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist von vorrangiger Bedeutung, Rechtssicherheit für die Unternehmen zu garantieren und jedwede Unsicherheit in Bezug auf die Umsetzung von vorneherein zu vermeiden. Daher wird vorgeschlagen, dass die Kommission bis spätestens Ende 2015 Leitlinien für die Umsetzung der Maßnahmen dieser Richtlinie in Bezug auf die nichtfinanzielle Erklärung verabschiedet.

Het is van het grootste belang dat ondernemingen rechtszekerheid wordt geboden en dat onzekerheid over de uitvoering wordt voorkomen. Daarom wordt voorgesteld dat de Commissie uiterlijk eind 2015 richtsnoeren vaststelt voor de toepassing van de maatregelen van deze richtlijn met betrekking tot de niet-financiële verklaring.


Sie begrüßten den persön­lichen Einsatz des mexikanischen Präsidenten, Felipe Calderon, und seinen Redebeitrag auf der letzten Vorbereitungstagung; zudem äußerten sie die Erwartung, dass auf der anstehenden Konfe­renz der führenden Wirtschaftsnationen im Juli in L'Aquila eine ehrgeizige Erklärung verabschiedet wird.

Zij waren ingenomen met de persoonlijke inzet van de Mexicaanse president Felipe Calderon en zijn tussenkomst in de recentste voorbereidende vergadering, en zien uit naar een ambitieuze verklaring op de komende top van regeringsleiders in juli te L'Aquila.


Der AdR wird im Vorfeld des Gipfels im Dezember auch eine politische Erklärung zum Thema Klimawandel und Regionen veröffentlichen, die Stellungnahme des dänischen Berichterstatters Henning Jensen zur Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften im Rahmen der Anpassung an den Klimawandel wird hingegen auf der Plenartagung im Oktober verabschiedet.

In de aanloop naar de top in december wil het CvdR ook een politieke verklaring publiceren over het onderwerp klimaatverandering en de regio's. Verder staat de behandeling van het advies van de Deense rapporteur Henning Jensen over de rol van regio's en gemeenten bij de aanpassing aan de klimaatverandering op de agenda van de oktober-zitting.


19. nimmt mit Genugtuung die Parlamentarische Konferenz zur WTO zur Kenntnis, die während der Fünften Ministerkonferenz stattfand; verweist darauf, dass 300 Parlamentarier aus der ganzen Welt daran teilgenommen haben und dass von ihnen einstimmig eine Erklärung verabschiedet wurde, in der gefordert wird, die Parlamentarier enger in den WTO-Verhandlungsprozess einzubinden;

19. uit zijn voldoening over de parlementaire conferentie inzake de Wereldhandelsorganisatie, die tijdens de Vijfde ministersconferentie heeft plaatsgevonden; merkt op dat hieraan 300 parlementsleden uit de hele wereld hebben deelgenomen en dat zij met algemene stemmen een verklaring hebben aangenomen waarin erop wordt aangedrongen parlementsleden nauwer bij het WTO-onderhandelingsproces te betrekken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. nimmt mit Genugtuung die Parlamentarische Konferenz zur WTO zur Kenntnis, die während der 5. Ministerkonferenz stattfand; verweist darauf, dass 300 Parlamentarier aus der ganzen Welt daran teilgenommen haben und dass von ihnen einstimmig eine Erklärung verabschiedet wurde, in der gefordert wird, die Parlamentarier enger in den WTO-Verhandlungsprozess einzubinden;

19. uit zijn voldoening over de parlementaire conferentie inzake de WTO, die tijdens de Vijfde ministersconferentie heeft plaatsgevonden; merkt op dat hieraan 300 parlementsleden uit de hele wereld hebben deelgenomen en dat zij met algemene stemmen een verklaring hebben aangenomen waarin erop wordt aangedrongen parlementsleden nauwer bij het WTO-onderhandelingsproces te betrekken;


11. nimmt mit Genugtuung die Parlamentarische Konferenz zur WTO zur Kenntnis, die während der 5. Ministerkonferenz stattfand; verweist darauf, dass 300 Parlamentarier aus der ganzen Welt daran teilgenommen haben und dass von ihnen einstimmig eine Erklärung verabschiedet wurde, in der gefordert wird, die Parlamentarier enger in den WTO-Verhandlungsprozess einzubinden;

11. is tevreden over de parlementaire conferentie over de WTO, die tijdens de Vijfde ministersconferentie heeft plaatsgevonden; merkt op dat hieraan 300 parlementsleden uit de hele wereld hebben deelgenomen en dat zij met algemene stemmen een verklaring hebben aangenomen waarin erop wordt aangedrongen parlementsleden nauwer bij het WTO-onderhandelingsproces te betrokken;


1. unterstreicht, dass der Druck, der aufgrund der durch die derzeitige Finanzielle Vorausschau gesetzten engen Grenzen auf Rubrik 5 lastet, 2003 am stärksten sein wird; begrüßt es daher, dass sich Parlament und Rat bezüglich der wesentlichen Aspekte von Rubrik 5 auf ein gemeinsames Vorgehen geeinigt haben und in der Konzertierungssitzung am 19. Juli 2002 eine gemeinsame Erklärung verabschiedet wurde, in der sich beide Seiten verpflichten, die geltende Obergrenze der Rubrik 5 einzuhalten, das Flexibilitätsinstrument für diese Rubrik ...[+++]

1. benadrukt dat de druk op het maximum in rubriek 5 in 2003 het hoogst zal zijn in verband met de grenzen van de huidige financiële vooruitzichten; is daarom verheugd over het feit dat het Parlement en de Raad overeenstemming hebben bereikt over een gezamenlijke aanpak inzake de grote lijnen van rubriek 5 en dat op de overlegvergadering van 19 juli 2002 een gemeenschappelijke verklaring is aangenomen waarin beide instellingen hebben toegezegd het huidige maximum van rubriek 5 te respecteren, geen gebruik te maken van het flexibiliteitsinstrument voor deze rubriek, ernaar te streven om de publicatie van het "acquis communautaire" en and ...[+++]


Zusammenarbeit zwischen zivilen und militärischen Stellen: In der Verordnung wird erwähnt, dass die Mitgliedstaaten eine allgemeine Erklärung über militärische Fragen im Zusammenhang mit dem einheitlichen europäischen Luftraum verabschiedet haben und dass sich die Mitgliedstaaten in dieser Erklärung verpflichtet haben, die Zusammenarbeit zwischen zivilen und militärischen Stellen zu verstärken und - wenn und soweit es von allen bet ...[+++]

- Wat de civiel-militaire samenwerking betreft staat in de tekst van de verordening staat dat de lidstaten een algemene verklaring hebben aangenomen over militaire aangelegenheden die verband houden met het gemeenschappelijk Europees luchtruim. Overeenkomstig deze verklaring zeggen de lidstaten toe hun civiel-militaire samenwerking te versterken en, indien en voor zover dat door de betrokken lidstaten noodzakelijk wordt geacht, de samenwerking tussen hun strijdkrachten in alle aangelegenheden op het gebied van luchtverkeersbeheer te f ...[+++]


Am 10. Dezember hat er eine Erklärung anläßlich des 50. Jahrestags der Unterzeichnung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte angenommen, und dabei insbesondere das Sechs-Punkte-Programm verabschiedet, in dem der Schwerpunkt auf Bildungs- und Ausbildungsmaßnahmen und die Sensibilisierung für die Menschenrechte gelegt wird.

Op 10 december heeft zij een verklaring aangenomen naar aanleiding van de 50e verjaardag van de ondertekening van de universele verklaring van de rechten van de mens en met name het zes punten tellende actieprogramma waarin bijzondere nadruk wordt gelegd op onderwijs, opleiding en bewustmaking inzake mensenrechten.


1 Auf dem Europäischen Rat in Brüssel am 29. Oktober 1993 haben die Mitgliedstaaten eine Erklärung verabschiedet, in der die Institutionen der Europäischen Gemeinschaft aufgefordert wurden, vorzusehen, daß der Sitz des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung (CEDEFOP) sobald wie möglich in Saloniki in Griechenland eingerichtet wird.

1 Tijdens de Europese Raad van Brussel op 29 oktober 1993 keurden de Lid- Staten een verklaring goed waarin de instellingen van de Europese Gemeenschap gevraagd wordt ervoor te zorgen dat het Europees Centrum voor de Ontwikkeling van de Beroepsopleiding (CEDEFOP) zo snel mogelijk in het Griekse Thessaloniki wordt gevestigd.




Anderen hebben gezocht naar : erklärung vorzunehmen     notifikation vorzunehmen     erklärung verabschiedet wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklärung verabschiedet wird' ->

Date index: 2023-02-25
w