Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erklärung sollte mittels » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erklärung sollte mittels eines dauerhaften Datenträgers, einschließlich in elektronischer Form, erfolgen.

De verklaring moet op een duurzame drager en in elektronische vorm worden verstrekt.


Die Erklärung sollte mittels eines dauerhaften Datenträgers, einschließlich in elektronischer Form, erfolgen.

De verklaring moet op een duurzame drager en in elektronische vorm worden verstrekt.


Die Erklärung sollte mittels eines dauerhaften Datenträgers, einschließlich in elektronischer Form, erfolgen.

De verklaring moet op een duurzame drager en in elektronische vorm worden verstrekt.


Diese Verordnung sollte zudem Vorschriften über die für diese Strukturen geltende gemeinsame Mittelverwaltungs- und Kontrollpflichten, die jährlich vorzulegende Erklärung der jeweiligen Fachebenen, mit der die Verwalter die Verantwortung für ihre Verwaltung der Mittel der Union übernehmen, Rechnungsprüfung und Rechnungsannahme sowie von der Kommission gesteuerte Aussetzungs- und Korrekturmechanismen vorsehen, damit ein kohärenter R ...[+++]

Daarnaast moet deze verordening ook bepalingen omvatten met betrekking tot gemeenschappelijke beheer- en controleverplichtingen voor die structuren, de jaarlijkse beheersverklaring waarmee de beheerders de verantwoordelijkheid op zich nemen voor het beheer van de aan hen toevertrouwde middelen van de Unie, controle en goedkeuring van de rekeningen en door de Commissie toegepaste schorsings- en correctiemechanismen, zodat een coherent wetgevingskader tot stand komt dat de algemene rechtszekerheid, de doeltreffendheid van controles en herstelmaatregelen en de bescherming van de financiële belangen van de Unie verbetert.


Diese Verordnung sollte zudem Vorschriften über die für diese Strukturen geltende gemeinsame Mittelverwaltungs- und Kontrollpflichten, die jährlich vorzulegende Erklärung der jeweiligen Fachebenen, mit der die Verwalter die Verantwortung für ihre Verwaltung der Mittel der Union übernehmen, Rechnungsprüfung und Rechnungsannahme sowie von der Kommission gesteuerte Aussetzungs- und Korrekturmechanismen vorsehen, damit ein kohärenter R ...[+++]

Daarnaast moet deze verordening ook bepalingen omvatten met betrekking tot gemeenschappelijke beheer- en controleverplichtingen voor die structuren, de jaarlijkse beheersverklaring waarmee de beheerders de verantwoordelijkheid op zich nemen voor het beheer van de aan hen toevertrouwde middelen van de Unie, controle en goedkeuring van de rekeningen en door de Commissie toegepaste schorsings- en correctiemechanismen, zodat een coherent wetgevingskader tot stand komt dat de algemene rechtszekerheid, de doeltreffendheid van controles en herstelmaatregelen en de bescherming van de financiële belangen van de Unie verbetert.


(25) Die Einwilligung sollte explizit mittels einer geeigneten Methode erfolgen, die eine ohne Zwang, für den konkreten Fall und in Kenntnis der Sachlage abgegebene Willensbekundung der betroffenen Person in Form einer Erklärung oder einer eindeutigen Handlung ermöglicht, die sicherstellt, dass der betreffenden Person bewusst ist, dass sie ihre Einwilligung in die Verarbeitung personenbezogener Daten gibt, etwa durch Anklicken eines Kästchens beim Besuch einer Internetseite und durch jede sonstige Erklärung oder V ...[+++]

(25) Toestemming dient uitdrukkelijk te worden gegeven op elke passende wijze die de gebruiker in staat stelt door middel van hetzij een verklaring, hetzij een ondubbelzinnige, actieve handeling vrijelijk een specifieke en geïnformeerde indicatie te geven omtrent zijn wensen, teneinde te waarborgen dat personen er zich bewust van zijn dat zij toestemming geven voor de verwerking van persoonsgegevens, bijvoorbeeld door bij een bezoek aan een internetwebsite op een vakje te klikken, of door een andere verklaring of een andere handeling waaruit in dit verban ...[+++]


4. erinnert daran, dass das Europäische Parlament und der Rat in der gemeinsamen Erklärung zur Finanzierung der europäischen GNSS-Programme im Anschluss an die entsprechende Vereinbarung vom 23. November 2007 bestätigt haben, dass der geschätzte Gesamtbetrag, der zur Erlangung der vollen Betriebsfähigkeit des GNSS-Projekts Galileo benötigt wird, für den Zeitraum 2007-2013 insgesamt 3 400 Millionen EUR ausmacht und während des Finanzrahmens 2007-2013 nicht überschritten werden sollte; ist jedoch davon überzeugt, dass die im gegenwärt ...[+++]

4. herinnert eraan dat het Parlement en de Raad in de gezamenlijke verklaring over de financiering van de Europese GNSS-programma's na op de overeenkomst hierover van 23 november 2007 hebben bevestigd dat het totale bedrag dat naar raming voor het volledige operationele vermogen van het GNSS-project Galileo nodig is, 3400 miljoen EUR bedraagt voor de periode 2007-2013 en verklaard hebben dat dit bedrag voor de duur van het financieel kader 2007-2013 niet mocht worden overschreden; is er evenwel van overtuigd dat deze ramingen in het huidige financiële kader ontoereikend zijn om uiterlijk in 2013 een efficiënte en concurrerende dienst in ...[+++]


Obwohl es dem Parlament in den Trilog-Verhandlungen nicht gelungen ist, den Rat dazu zu bringen, einen Mechanismus für die Zuweisung ungebundener Mittel für Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen aufzunehmen, griff die Kommission die Ansicht des Parlaments auf, indem sie der endgültigen Verordnung eine Erklärung hinzufügte, dass sie beabsichtigt, Mittel, die bis Ende 2010 nicht ausgegeben sind, für Projekte im Bereich Energieeffizienz und erneuerbare Energiequellen zu verwenden. „Sollte die Kommission im Rahmen ihrer Berichte ...[+++]

Zelfs al is het Parlement er tijdens de trialoogonderhandelingen niet in geslaagd de Raad ervan te overtuigen een mechanisme op te nemen om niet-vastgelegde financiële middelen toe te wijzen aan energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, heeft de Commissie het standpunt van het Parlement toch meegenomen in een aan de definitieve verordening gehechte verklaring om in overweging te nemen financiële middelen die eind 2010 niet zijn vastgelegd te gebruiken voor projecten op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energ ...[+++]


5. erkennt im Zusammenhang mit dieser Intensivierung der EU-Maßnahmen an, dass die EIDMR nur im Rahmen einer umfassenden Menschenrechts- und Demokratisierungspolitik der Europäischen Union wirksam sein kann und auch weiterhin systematisch und flexibel im größeren Nahen Osten und den Nachbarländern des Größeren Europa sowie in anderen Ländern, in denen die Zustimmung der Gastregierung unmöglich ist, angewandt werden sollte, und zwar insbesondere in Anbetracht der Erhöhung der Mittel um 17,5 Millionen Euro, die im Haushaltsplan 2004 bew ...[+++]

5. erkent dat het EIDHR binnen de context van deze nieuwe beleidsimpuls voor de Unie alleen goed kan functioneren in het kader van een breed opgezet mensenrechten- en democratiseringsbeleid van de EU en dat dit initiatief stelselmatig en met de nodige flexibiliteit moet worden toegepast in het Midden-Oosten in ruimere zin van het woord en in de buurlanden van de uitgebreide Unie, vooral gezien de verhoging van de middelen met 17,5 miljoen EUR die het in de begroting 2004 heeft gevoteerd, o.a. om zijn steun te betuigen en actief mee te werken aan de concrete tenuitvoerlegging van de "Verklaring ...[+++]


5. erkennt im Zusammenhang mit dieser Intensivierung der EU-Maßnahmen an, dass die EIDHR nur im Rahmen einer umfassenden Menschenrechts- und Demokratisierungspolitik der EU wirksam sein kann und auch weiterhin systematisch und flexibel im Größeren Nahen Osten und den Nachbarländern des Größeren Europa sowie in anderen Ländern, in denen die Zustimmung der Gastregierung unmöglich ist, angewandt werden sollte, und zwar insbesondere in Anbetracht der Erhöhung der Mittel um 17,5 Mio. €, die im Haushaltsplan 2004 bewilligt worden sind, um u.a. den Follow-up-Pr ...[+++]

5. erkent dat het Europees initiatief voor de democratie en de mensenrechten binnen de context van deze nieuwe beleidsimpuls voor de Unie alleen goed kan functioneren in het kader van een breed opgezet mensenrechten- en democratiseringsbeleid van de EU en dat dit initiatief stelselmatig en met de nodige flexibiliteit moet worden toegepast in het Midden-Oosten in ruimere zin van het woord en in de buurlanden van de uitgebreide Unie, vooral gezien de verhoging van de middelen met € 17,5 mln die het in de begroting 2004 heeft gevoteerd, o.a. om zijn steun te betuigen en actief mee te werken aan de concrete tenuitvoerleggi ...[+++]


w