Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufssprecherin
Eidliche Erklärung
Erklärung
Erklärung der Adresse im Ausland
Erklärung unter Eid
Erklärung zur Abstimmung
Erklärung zur Stimmabgabe
Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeit
Konferenz der Sprecher
Konferenz der Vorsitzenden
Sprecher
Sprecherin
Synchronsprecher
Synchronsprecherin

Vertaling van "erklärung des sprechers " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sprecherin | Sprecher | Sprecher/Sprecherin

publieksvoorlichtster | voorlichtingsfunctionaris | woordvoerder | woordvoerster




eidliche Erklärung | Erklärung unter Eid

beëdigde verklaring | verklaring onder ede


Erklärung zur Abstimmung | Erklärung zur Stimmabgabe

stemverklaring


Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeit | Erklärung, zum Vorhaben von europäischer Gemeinnützigkeit

verklaring van Europees nut | VEN [Abbr.]


Sprecher im Rundfunk, Fernsehen und sonstigen Medien

Omroepers voor radio, televisie en andere media


Synchronsprecher | Synchronsprecherin | Berufssprecherin | Voice-Over-Sprecher/Voice-Over-Sprecherin

stemactrice | stemacteur | voice-over


Konferenz der Vorsitzenden [ Konferenz der Sprecher ]

Conferentie van voorzitters [ conferentie van woordvoerders ]


Erklärung der Adresse im Ausland

verklaring adres buitenland


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Federica Mogherini, vom 21. Mai 2015 zur Lage in Palmyra und auf die Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin, Catherine Ashton, vom 17. Februar 2012, in der die Festnahme von Mazen Darwisch verurteilt wurde, sowie auf die vor Ort abgegebene Erklärung der EU vom 3. April 2012 zur anhaltenden Inhaftierung von Herrn Mazen Darwisch und weiteren sieben Menschenrechtsverteidigern ohne Anklageerhebung,

– gezien de verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, van 21 mei 2015 over de situatie in Palmyra, en gezien de verklaring van de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton van 17 februari 2012, waarin de arrestatie van Mazen Darwish wordt veroordeeld, en de plaatselijke EU-verklaring van 3 april 2012 over de aanhoudende detentie zonder aanklacht van de heer Mazen Darwish en zeven andere mensenrechtenactivisten,


– unter Hinweis auf die Erklärung der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Federica Mogherini, vom 21. Mai 2015 zur Lage in Palmyra und auf die Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin, Catherine Ashton, vom 17. Februar 2012, in der die Festnahme von Mazen Darwisch verurteilt wurde, sowie auf die vor Ort abgegebene Erklärung der EU vom 3. April 2012 zur anhaltenden Inhaftierung von Herrn Mazen Darwisch und weiteren sieben Menschenrechtsverteidigern ohne Anklageerhebung,

– gezien de verklaring van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, van 21 mei 2015 over de situatie in Palmyra, en gezien de verklaring van de woordvoerder van de hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton van 17 februari 2012, waarin de arrestatie van Mazen Darwish wordt veroordeeld, en de plaatselijke EU-verklaring van 3 april 2012 over de aanhoudende detentie zonder aanklacht van de heer Mazen Darwish en zeven andere mensenrechtenactivisten,


Eine erste Erklärung [12] zu den Tendenzen sollte vom Sprecher der Mission möglichst früh herausgegeben werden.

De woordvoerder van de missie moet zo spoedig mogelijk een voorlopige verklaring [12] over tendensen bekendmaken.


– unter Hinweis auf die Erklärung des Präsidenten des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, vom 6. Juni 2013 zu der Verurteilung von 43 NGO-Mitarbeitern in Ägypten, auf die von der Hohen Vertreterin der EU, Catherine Ashton, und Kommissionsmitglied Štefan Füle am 5. Juni 2013 abgegebene gemeinsame Erklärung zu den gegen ägyptische NGO verhängten Urteilen und auf die Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin Catherine Ashton vom 2. Juni 2013 zu dem neuen ägyptischen NGO-Gesetz,

– gezien de verklaring van EP-Voorzitter Martin Schulz van 6 juni 2013 over de veroordeling van 43 ngo-medewerkers in Egypte, de gezamenlijke verklaring van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton en commissaris Štefan Füle van 5 juni 2013 over de Egyptische vonnissen tegen ngo's en de verklaring van de woordvoerder van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton van 2 juni 2013 over de nieuwe ngo-wet in Egypte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Erklärung des Präsidenten des Europäischen Parlaments Martin Schulz vom 6. Juni 2013 zu der Verurteilung von 43 NGO-Mitarbeitern in Ägypten, auf die von der Hohen Vertreterin Catherine Ashton und Kommissionsmitglied Štefan Füle am 5. Juni 2013 abgegebene gemeinsame Erklärung über die gegen ägyptische NGO verhängten Urteile und auf die Erklärung des Sprechers der Hohen Vertreterin Catherine Ashton vom 2. Juni 2013 zu dem neuen NGO-Gesetz in Ägypten,

– gezien de verklaring van EP-Voorzitter Martin Schulz van 6 juni 2013 over de veroordeling van 43 ngo-medewerkers in Egypte, de gezamenlijke verklaring van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton en commissaris Štefan Füle van 5 juni 2013 over de Egyptische vonnissen tegen ngo's, en de verklaring van de woordvoerder van hoge vertegenwoordiger Catherine Ashton van 2 juni 2013 over de nieuwe ngo-wet in Egypte,


– unter Hinweis auf die Erklärung des Sprechers des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Ban Ki-Moon, zu Ägypten vom 5. Juni 2013; unter Hinweis auf die Erklärung der Hohen Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Navi Pillay, vom 8. Mai 2013; unter Hinweis auf Pressemitteilungen ihres Pressesprechers vom 7. Juni 2013 zu Ägypten,

– gezien de verklaring van 5 juni 2013 van de woordvoerder van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, Ban Ki-moon, over Egypte; gezien de verklaring van 8 mei 2013 van de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillay; gezien de persbriefingnota's van haar woordvoerder van 7 juni 2013 over Egypte,


„Investitionsschutz gibt multinationalen Unternehmen keine unbegrenzten Rechte zur Anfechtung von Rechtsvorschriften“ – Erklärung des handelspolitischen Sprechers der EU, John Clancy, 20. Dezember 2013 (auf Englisch)

“Investment protection does not give multinationals unlimited rights to challenge any legislation” – Verklaring door woordvoerder voor Handel van de EU John Clancy, 20 december 2013


Eine erste Erklärung [12] zu den Tendenzen sollte vom Sprecher der Mission möglichst früh herausgegeben werden.

De woordvoerder van de missie moet zo spoedig mogelijk een voorlopige verklaring [12] over tendensen bekendmaken.


15. In diesem Zusammenhang begrüßen wir das Treffen der Sprecher der Parlamente Armeniens, Aserbaidschans und Georgiens vom 15. März 1999 in Straßburg und die von ihnen an dem Tag abgegebene gemeinsame Erklärung.

15. In dit verband verheugen wij ons over de bijeenkomst van de voorzitters van de parlementen van de Republiek Armenië, de Republiek Azerbeidzjan en Georgië in Straatsburg op 15 maart 1999 en de op die datum door hen afgelegde gezamenlijke verklaring.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklärung des sprechers' ->

Date index: 2025-11-01
w