Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDS
DGPM
Eidliche Erklärung
Erklärung
Erklärung der Adresse im Ausland
Erklärung der freiwilligen Abreise
Erklärung unter Eid
Erklärung zum Interessenkonflikt
Erklärung zur Abstimmung
Erklärung zur Stimmabgabe
Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeit
Gefahr eines Interessenkonflikts
Interessenkollision
Interessenkonflikt

Vertaling van "erklärung des simbabwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erklärung über die europäische Gemeinnützigkeit | Erklärung, zum Vorhaben von europäischer Gemeinnützigkeit

verklaring van Europees nut | VEN [Abbr.]


Erklärung zur Abstimmung | Erklärung zur Stimmabgabe

stemverklaring


eidliche Erklärung | Erklärung unter Eid

beëdigde verklaring | verklaring onder ede


Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]

Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]


Erklärung zur Streitbeilegung gemäss dem Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 oder Teil V des Übereinkommens über Subventionen und Ausgleichsmassnahmen [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


Erklärung der freiwilligen Abreise

verklaring van vrijwillig vertrek




Erklärung der Adresse im Ausland

verklaring adres buitenland


Erklärung zur Abstimmung

stemverklaring [ stemmotivering ]


Interessenkonflikt [ Erklärung zum Interessenkonflikt | Gefahr eines Interessenkonflikts | Interessenkollision ]

belangenconflict
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. verweist auf die Gesamtverantwortung des simbabwischen Staates, für die Sicherheit aller seiner Bürger zu sorgen; fordert die simbabwischen Staatsorgane auf, die Bestimmungen der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, der Afrikanischen Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker und der regionalen Menschenrechtsinstrumente, die Simbabwe ratifiziert hat, durchzuführen;

6. herinnert aan de algemene verantwoordelijkheid die de Zimbabwaanse regering draagt voor het waarborgen van de veiligheid van al haar burgers; roept de Zimbabwaanse autoriteiten op tot het uitvoeren van de bepalingen van de VN-verklaring van de rechten van de mens, het Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren en de door Zimbabwe geratificeerde regionale mensenrechteninstrumenten;


6. verweist auf die Gesamtverantwortung des simbabwischen Staates, für die Sicherheit aller seiner Bürger zu sorgen; fordert die simbabwischen Staatsorgane auf, die Bestimmungen der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, der Afrikanischen Charta der Menschenrechte und Rechte der Völker und der regionalen Menschenrechtsinstrumente, die Simbabwe ratifiziert hat, durchzuführen;

6. herinnert aan de algemene verantwoordelijkheid die de Zimbabwaanse regering draagt voor het waarborgen van de veiligheid van al haar burgers; roept de Zimbabwaanse autoriteiten op tot het uitvoeren van de bepalingen van de VN-verklaring van de rechten van de mens, het Afrikaans Handvest van de rechten van de mens en de volkeren en de door Zimbabwe geratificeerde regionale mensenrechteninstrumenten;


– in Kenntnis der Erklärung des Präsidiums der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zur Misshandlung des simbabwischen Abgeordneten der Opposition, Nelson Chamisa,

– gezien de verklaring van het Bureau van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU over de mishandeling van het tot de Zimbabwaanse oppositie behorende parlementslid Nelson Chamisa,


– unter Hinweis auf die Erklärung des Präsidiums der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zur Misshandlung des Oppositionsführers im simbabwischen Parlament, Nelson Chamisa, am 21. März 2007,

– gezien de verklaring van het Bureau van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU van 21 maart 2007 over de mishandeling van het Zimbabwaanse parlementslid en lid van de oppositie Nelson Chamisa,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– unter Hinweis auf die Erklärung des Präsidiums der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU vom 21. März 2007 zur Misshandlung des Oppositionsführers im simbabwischen Parlament, Nelson Chamisa,

– gezien de verklaring van het Bureau van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU van 21 maart 2007 over de mishandeling van het Zimbabwaanse parlementslid en lid van de oppositie Nelson Chamisa,


Die EU hat von der Erklärung des simbabwischen Innenministers vor dem Parlament zu den Durchsuchungen, die die Polizei in den Büros der Simbabwischen Bewegung für demokratischen Wandel durchgeführt hat, sowie von der Reaktion des Parlaments auf diese Erklärung Kenntnis genommen.

De Europese Unie heeft nota genomen van de uiteenzetting van de minister van Binnenlandse Zaken van Zimbabwe in het Parlement over de huiszoekingen van de politie in de kantoren van de Movement for Democratic Change alsmede van de reactie van deze oppositiepartij.


Die Europäische Union sieht der für den 19. September vorgesehenen Erklärung des simbabwischen Innenministers erwartungsvoll entgegen und hofft, dass in dieser Erklärung die Unparteilichkeit der Polizei und deren Eintreten für die Rechtsstaatlichkeit bekräftigt werden.

De Europese Unie ziet uit naar de verklaring van de minister van Binnenlandse Zaken van Zimbabwe die is aangekondigd voor 19 september en hoopt dat in deze verklaring de onpartijdigheid van de politie en haar gehechtheid aan de rechtsstaat zullen worden bevestigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklärung des simbabwischen' ->

Date index: 2022-06-29
w