Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt
Formosa
Für nichtig erklärt werden können
Nicht für mündig erklärt
Nicht für mündig erklärter Minderjähriger
Republik China
Taiwan

Vertaling van "erklärte taiwan " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Taiwan [ Formosa | Republik China (Taiwan) ]

Taiwan [ Formosa | Republiek China (Taiwan) ]




nicht für mündig erklärter Minderjähriger

niet ontvoogde minderjarige


für nichtig erklärt werden können

nietigverklaard kunnen worden


Landesteil, der zu einem Gebiet von militärischer Bedeutung erklärt worden ist

zone die van militair belang is verklaard


durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt

afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde


der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nach dem Besuch im Jahr 2015 erklärte Taiwan, es habe die ICCAT-Regeln von 2007 bis 2012 sowie im Jahr 2014 voll und ganz eingehalten.

Na het bezoek van 2015 voerde Taiwan aan dat het de ICCAT-regels van 2007 tot en met 2012 en in 2014 onverkort in acht heeft genomen.


Nach dem Besuch im Jahr 2015 erklärte Taiwan der Kommission, es sei wegen nationaler Datenschutzbestimmungen verpflichtet gewesen, zusammenfassende Daten zu CMM 2.02(1e) zu übermitteln.

Na het bezoek van 2015 heeft Taiwan aan de Commissie meegedeeld dat het krachtens CMM 2.02 (1e) verplicht was beknopte gegevens te verstrekken vanwege nationale bepalingen inzake gegevensbescherming.


Taiwan hat erklärt, es setze sich uneingeschränkt dafür ein sicherzustellen, dass über seine Fischereifahrzeuge, denen Küstenstaaten Sanktionen in nicht ausreichender Höhe auferlegt haben, in Taiwan weitere Strafen verhängt werden.

Taiwan heeft ook aangegeven dat het zich ten volle zal inzetten om ervoor te zorgen dat zijn vissersvaartuigen die door kuststaten aan een onvoldoende strenge sanctie zijn onderworpen, in Taiwan verder zullen worden bestraft.


Taiwan bestritt die Erkenntnisse der Kommission nicht, erklärte aber wiederholt, dass die Maßnahmen noch weiter geprüft werden müssten und mehr Zeit für ihre Durchführung nötig sei.

Zonder de bevindingen van de Commissie aan te vechten, heeft Taiwan herhaaldelijk aangevoerd dat er reflectie over de maatregelen en meer tijd voor de uitvoering nodig was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Taiwan erklärte, das Schiff sei seit 2009 nicht unter seiner Kontrolle, und die einzige Handhabe der Behörden sei die Verhängung einer Sanktion wegen des Verstoßes gegen die Vorschrift zur Rückkehr in den Hafen.

Taiwan heeft uitgelegd dat dat vaartuig sinds 2009 niet onder zijn controle staat en dat de enige maatregel die de autoriteiten konden nemen, het opleggen van een sanctie wegens schending van de regel inzake de terugkeer naar de haven was.


Diese Entschließung fordert deshalb die Kommission und den Rat nochmals auf, unter Nutzung der derzeitigen besonders privilegierten Beziehungen auf die chinesische Regierung einzuwirken, dass sie sich damit einverstanden erklärt, Taiwan einen Beobachterstatus in der Weltgesundheitsorganisation oder zumindest in der Weltgesundheitsversammlung zuzuerkennen.

Met deze resolutie verzoeken wij de Commissie en de Raad nogmaals met klem om er bij de regering van de Volksrepubliek China op aan te dringen – met gebruikmaking van de bijzondere voorkeursbetrekkingen die we op dit moment hebben – dat zij ermee instemt dat Taiwan de status van waarnemer krijgt in de Wereldgezondheidsorganisatie, of ten minste in de Wereldgezondheidsvergadering.


19. erklärt sich zutiefst besorgt über die große Zahl von Raketen in Südchina, die auf die andere Seite der Straße von Taiwan gerichtet sind; fordert die Volksrepublik China und die Republik China in Taiwan auf, die politischen Gespräche wieder aufzunehmen und ermutigt beide Seiten, weitere Initiativen zur Förderung des Dialogs, der praktischen Zusammenarbeit sowie von vertrauensbildenden Maßnahmen zu fördern, und zwar auf der Grundlage von gegenseitigem Verständnis und gegenseitiger Anerkennung um Stabilität, Demokratie, Menschenrechte und Rechtsstaatli ...[+++]

19. drukt zijn diepste bezorgdheid uit over het grote aantal raketten in Zuid-China die gericht zijn op de Straat van Taiwan; roept de Volksrepubliek China en de ROC in Taiwan op de politieke dialoog te hervatten en spoort beide partijen aan verdere initiatieven te nemen met het oog op het bevorderen van de dialoog, praktische samenwerking en het scheppen van vertrouwen op basis van wederzijds begrip en erkenning om stabiliteit, democratie, mensenrechten en de rechtsstaat in Oost-Azië te bevorderen;


Bei unseren vorhergehenden Entschließungen zum gleichen Thema, die 2002 und 2003 verabschiedet wurden, erklärte uns die Kommission, sie würde die Frage der Teilnahme Taiwans an den Arbeiten der WHO prüfen, insbesondere über nichtstaatliche Kanäle, beispielsweise über eine NRO.

In reactie op de resoluties over deze kwestie die we eerder, in 2002 en 2003, hebben aangenomen, heeft de Commissie aangegeven dat zij zou bekijken hoe Taiwan betrokken kan worden bij de werkzaamheden van de WHO, met name via niet-overheidsactoren – NGO's bijvoorbeeld.


6. empfiehlt dem Rat und der Kommission nachdrücklich, das Waffenembargo aufrechtzuerhalten, bis größere Fortschritte im Bereich der Menschenrechtsfragen in China und in den Beziehungen zu Taiwan über die Meeresenge hinweg erzielt sind und die Union ihren Verhaltenskodex über Waffenverkäufe für rechtsverbindlich erklärt;

6. beveelt de Raad en de Commissie ten zeerste aan het wapenembargo in stand te houden totdat er meer vooruitgang is geboekt op het gebied van mensenrechtenkwesties in China en van de betrekkingen tussen beide China's, alsook totdat de EU haar gedragscode inzake wapenverkopen wettelijk bindend maakt;


D. unter Hinweis darauf, dass sich auch die Kommission bereits für eine Intensivierung der Kontakte zwischen Taiwan und der WHO, soweit die WHO-Regeln dies zulassen, ausgesprochen und bereit erklärt hat, zusammen mit den Mitgliedstaaten eine "praktische Lösung" zu finden,

D. gelet op het feit dat ook de Europese Commissie heeft verklaard voorstander te zijn van intensievere contacten tussen Taiwan en de WHO, voorzover de regels van de WHO dat toelaten, en dat zij bereid is om samen met de lidstaten te zoeken naar een "praktische oplossing",




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklärte taiwan' ->

Date index: 2023-09-12
w