Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erklärte seit anfang januar » (Allemand → Néerlandais) :

E. in der Erwägung, dass der Sonderbeauftragte des UN-Generalsekretärs für den Irak, Nikolaj Mladenow, am 13. Februar 2014 erklärte, seit Anfang Januar 2014 hätten die Vereinten Nationen ihre Zusammenarbeit mit der Regierung und den lokalen Behörden fortgesetzt, um den von den Kämpfen in der Provinz Anbar betroffenen Menschen zu helfen, und seine Besorgnis darüber bekundete, dass sich die Lage in Falludscha zusehends verschlimmert, wo viele Einwohner im Kampfgebiet festsitzen; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen weiterhin darauf dringen, dass humanitäre Hilfe in di ...[+++]

E. overwegende dat Nickolay Mladenov, speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor Irak, op 13 februari 2014 heeft verklaard dat de VN sinds aanvang januari 2014 met de regering en plaatselijke autoriteiten is blijven samenwerken om hulp te bieden aan de slachtoffers van de gevechten in de provincie Anbar, en zijn bezorgdheid heeft geuit over de snel verslechterende omstandigheden in Fallujah waar vele inwoners in de gevechten verzeild zijn geraakt; overwegende dat de ...[+++]


Bis zum 1. Januar 2018 müssen die Mitgliedstaaten die entsprechenden Angaben dann auch für alle grenzüberschreitenden Steuervorbescheide, die sie seit Anfang 2012 erteilt haben, zur Verfügung stellen.

Ten laatste op 1 januari 2018 zullen de lidstaten deze informatie ook moeten verstrekken voor alle grensoverschrijdende rulings die zij hebben afgegeven sinds begin 2012.


2. betont, dass die südsudanesischen Streitkräfte laut Medienberichten vom 10. Januar 2014 behauptet haben, Bentiu von den Truppen der Rebellen zurückerobert und somit die Kontrolle über eine erdölreiche Region wiedererlangt zu haben, in der die Produktion aufgrund der Kämpfe seit Anfang Januar zum Stillstand gekommen war;

2. benadrukt dat de media op 10 januari 2014 berichtten dat het leger van Zuid-Sudan Bentiu op de rebellen zou hebben heroverd en daarmee opnieuw de controle zou hebben verkregen over dit olierijke gebied, waar de productie sinds begin januari als gevolg van de gevechten stillag;


Seit Anfang Januar 2009 sind siebenundzwanzig Gewerkschafter ermordet worden.

Sinds begin januari 2009 zijn 27 vakbondsmensen vermoord.


Die Kommission gewährt die Beihilfe für die private Lagerhaltung von Butter bereits seit Anfang Januar , und bislang sind in diesem Jahr 113 500 t eingelagert worden.

Begin januari heeft de Commissie de particuliere opslag voor boter geopend. Inmiddels bevindt zich een hoeveelheid van 113 500 ton in de opslag.


Die Kommission hat seit Anfang Januar 2006 weder Treffen mit der schottischen Behörde über die „85er Regel“ durchgeführt, noch besteht in dieser Angelegenheit Kontakt zu Vertretern der schottischen Behörde.

De Commissie heeft sinds begin januari 2006 geen ontmoetingen gehad met de Schotse regering over de "85 jaar"-regel en ze heeft over deze kwestie ook geen contact gehad met de Schotse overheid.


Die Kommission hat seit Anfang Januar 2006 weder Treffen mit der schottischen Behörde über die „85er Regel“ durchgeführt, noch besteht in dieser Angelegenheit Kontakt zu Vertretern der schottischen Behörde.

De Commissie heeft sinds begin januari 2006 geen ontmoetingen gehad met de Schotse regering over de "85 jaar"-regel en ze heeft over deze kwestie ook geen contact gehad met de Schotse overheid.


- Kommentar Van Miert: "Wir haben unsere Meinung seit Anfang nicht geändert" Kommissar Van Miert erklärte zu der Genehmigung des Zusammenschlusses: "Dies war eine schwierige Entscheidung, die die Kommission in den nunmehr mehr als vier Jahren europäischer Fusionskontrolle zu treffen hatte.

- Commentaar Van Miert: "Wij zijn sinds het begin niet van mening veranderd" Het Commissielid Van Miert verklaarde met betrekking tot de goedkeuring van de concentratie: "Het ging hier om een moeilijke beslissing, die de Commissie in het kader van de thans meer dan vier jaar bestaande Europese controle op concentraties moest nemen.


Frau Scrivener würdigte die wichtige Rolle, die das Personal der Finanz- und Zollverwaltungen seit 1. Januar 1993 bei der Vollendung des Europäischen Binnenmarktes gespielt hat, und erklärte: "Die Aufhebung der Steuergrenzen zwischen den Zwölf, die Streichung der Zollkontrollen für Waren an den innergemeinschaftlichen Grenzen, die neue Regelung für die MwSt. und die Verbrauchssteuern seit dem 1. Januar 1993 sowie die Verschärfung ...[+++]

Zij sprak haar grote waardering uit over de rol die dit personeel gespeeld heeft bij de totstandbrenging van de grote Europese markt per 1 januari 1993 en zei met name: "Het opheffen van de fiscale grenzen tussen de Twaalf, het afschaffen van douanecontroles op goederen aan de binnengrenzen en de invoering van het nieuwe stelsel van BTW en accijnzen per 1 januari 1993, gepaard gaande aan een intensivering van de controles aan de buitengrenzen van de Gemeenschap hebben tot ingrijpende wijzigingen geleid.


Seit Anfang 2012 hat ein Rückgang der Nachfrage nach Milcherzeugnissen auf den Weltmärkten zu einem erheblichen Rückgang der Marktpreise für diese Erzeugnisse in Polen zwischen Januar und April 2012 geführt.

Sinds begin 2012 heeft een afname van de vraag naar zuivelproducten op de wereldmarkten de marktprijzen voor deze producten in Polen tussen januari 2012 en april 2012 fors doen dalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklärte seit anfang januar' ->

Date index: 2024-12-03
w