Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erklärte hierzu „dieser " (Duits → Nederlands) :

Der für Arbeitsplätze, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Jyrki Katainen, erklärte hierzu:Dieser Aktionsplan enthält konkrete Maßnahmen, die dafür sorgen, dass die Naturschutzrichtlinien besser funktionieren.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: "Dit actieplan bevat concrete maatregelen die de natuurrichtlijnen doeltreffender zullen maken.


Andrus Ansip, für den digitalen Binnenmarkt zuständiger Vizepräsident der Europäischen Kommission, erklärte hierzu:Die Kommission steht voll und ganz hinter der Datenschutz-Vereinbarung mit den USA. Dank dieser Vereinbarung wird die internationale Datenübertragung sicher, und davon profitieren zertifizierte Unternehmen und europäische Verbraucher und Unternehmen einschließlich der europäischen KMU.

Andrus Ansip, vicevoorzitter van de Commissie voor de Digitale Eengemaakte Markt: „De Commissie is een groot voorstandster van de regeling met de VS over het privacyschild. Het is voor gecertificeerde bedrijven in de VS en Europese consumenten en bedrijven, inclusief het midden- en kleinbedrijf, van groot belang dat internationale gegevensdoorgiften goed beveiligd worden.


Der Kommissar für Beschäftigung, Soziales und Integration László Andor erklärte hierzu:Dieser gemeinsam mit der OECD erstellte Bericht ist eine wertvolle Orientierungshilfe in Bezug auf die ernsten demografischen Herausforderungen, die vor uns liegen.

László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie, merkte op: "Dit gezamenlijke verslag van de Commissie en de OESO biedt waardevolle aanwijzingen over de ernstige demografische uitdagingen die zich aandienen.


Federica Mogherini, die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, erklärte hierzu:Mit dieser gemeinsamen Mitteilung bekräftigen wir unser Engagement, bei der Umsetzung der Agenda 2030 der Vereinten Nationen für eine nachhaltige Entwicklung eine führende Rolle zu spielen, und davon profitieren nicht nur EU-Bürger, sondern die ganze Welt.

Federica Mogherini, hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid /vicevoorzitter van de Europese Commissie: "Met deze gezamenlijke mededeling bevestigen wij dat wij een voortrekkersrol zullen spelen bij de tenuitvoerlegging van de Agenda 2030 voor duurzame ontwikkeling van de Verenigde Naties, hetgeen in het belang is van de EU-burgers en de hele wereld.


Die für Verkehr zuständige EU-Kommissarin Violeta Bulc erklärte hierzu:Mit dieser Einigung beginnt ein neues Kapitel für die europäischen Eisenbahnen.

Violeta Bulc, EU-commissaris voor vervoer: "Met dit akkoord begint een nieuw hoofdstuk voor de Europese spoorwegen.


EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte hierzu:Dieser Bericht mahnt zur rechten Zeit daran, welche Bedeutung die Luftqualität für die Gesundheit unserer Bürgerinnen und Bürger hat.

Milieucommissaris Janez Potočnik verklaarde: “Dit verslag herinnert er ons op het juiste moment aan hoe belangrijk luchtkwaliteit is voor de gezondheid van onze burgers.


Der zuständige EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte hierzu:Dieser Vorschlag ergänzt den Legislativvorschlag für die Sicherheit von Offshore-Aktivitäten zur Förderung von Erdöl und Ergas.

Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik zegt hierover: "Dit voorstel vormt een aanvulling op het wetgevingsvoorstel voor de veiligheid van offshore-olie- en ‑gasactiviteiten.


In dem Handbuch wird die Bedeutung der wesentlichen Elemente dieser Begriffe ausführlich erklärt und es werden weitere Angaben zur Unterscheidung von echten Ehen und Scheinehen gemacht: Hierzu werden die Hauptmerkmale verschiedener Formen von i) echten Ehen, die manchmal fälschlicherweise als Scheinehen angesehen werden (z. B. arrangierte Eheschließungen, Ferntrauungen oder Eheschließungen in einem Konsulat), und ii) unechten Ehen (z. B. Scheinehen, Eh ...[+++]

In het handboek wordt in detail beschreven wat de betekenis is van de elementen waarop die begrippen zijn gebaseerd en wordt nader aangegeven op welke wijze echte huwelijken van schijnhuwelijken kunnen worden onderscheiden: het handboek omschrijft de belangrijkste kenmerken van diverse vormen van i) echte huwelijken die soms ten onrechte voor schijnhuwelijken worden aangezien (bijv. gearrangeerde huwelijken, huwelijken bij volmacht, consulaire huwelijken) en ii) onechte huwelijken (bijv. schijnhuwelijken, huwelijken die door bedrog tot stand zijn gekomen, gedwongen huwelijken) en verwijst naar de EU-regels die van toepassing zijn als het ...[+++]


Binnenmarkt-Kommissar Bolkestein erklärte hierzu: "Dieser Vorschlag soll gewährleisten, dass Übernahmeangebote in der EU unter den für alle Beteiligten besten Voraussetzungen durchgeführt werden können.

De heer Frits Bolkestein, het Commissielid dat verantwoordelijk is voor de interne markt, heeft in dit verband het volgende verklaard: "Doel van dit voorstel is ervoor te zorgen dat overal in de EU overnamebiedingen kunnen plaatsvinden tegen de best mogelijke voorwaarden voor alle betrokken partijen.


Neelie Kroes, die für die Digitale Agenda zuständige Vizepräsidentin der Kommission, erklärte hierzu:Dieser Vorschlag stellt auf die eigentliche Ursache des Problems ab, d. h. auf den mangelnden Wettbewerb auf den Roamingmärkten, da er den Kunden mehr Wahlmöglichkeiten gibt und alternativen Betreibern leichteren Zugang zum Roamingmarkt verschafft.

Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Europese Commissie voor de Digitale Agenda, verklaarde: "Met dit voorstel wordt het probleem, namelijk het gebrek aan concurrentie op de roamingmarkten, bij de wortel aangepakt door de consument meer keuzemogelijkheden te bieden en de toegang van alternatieve exploitanten tot de roamingmarkt te vergemakkelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklärte hierzu „dieser' ->

Date index: 2021-01-01
w