Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erklärte dazu „das niederländische ccs-projekt » (Allemand → Néerlandais) :

Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission Joaquín Almunia erklärte dazu: „Das niederländische CCS-Projekt wird zur Erreichung der Umweltziele beitragen, die sich die EU für 2020 gesetzt hat, ohne den Wettbewerb übermäßig zu beeinträchtigen.“

Joaquín Almunia, Vicevoorzitter van de Europese Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "Dit Nederlandse CCS-project zal bijdragen tot het behalen van de EU 2020-milieudoelstellingen, zonder dat dit ten koste gaat van de mededinging".


3.2.2 Nach den Entscheidungen in der Rechtssachen Großkrotzenburg Kommission/Belgien und Niederländische Deiche dürfen die Mitgliedstaaten Schwellenwerte nicht dazu nutzen, bestimmte Projektklassen völlig auszunehmen, sondern nur, um bei sehr kleinen oder weniger wichtigen Projekte keine UVP vorzusehen.

3.2.2 Uit de zaken Grosskrotzenburg, Commissie/België en Kraaijeveld kwam naar voren dat de lidstaten geen drempelwaarden mochten gebruiken om hele projectcategorieën uit te sluiten, maar dat drempelwaarden wel konden worden gebruikt om heel kleine of minder belangrijke projecten uit te sluiten.


In der Rechtssache Niederländische Deiche wurde entschieden, dass die in der Richtlinie vorgesehenen Ermessensbefugnisse nicht dazu genutzt werden dürfen, die allgemeine Anforderung von Artikel 2 Absatz 1 abzuschwächen, derzufolge alle Projekte des Anhangs II einer UVP zu unterziehen sind, sofern sie mit erheblichen Umweltauswirkungen einhergehen.

De zaak Kraaijeveld maakte duidelijk dat de discretionaire bevoegdheden die de richtlijn biedt, niet mogen worden gebruikt om afbreuk te doen aan de algemene bepalingen van de richtlijn zoals opgenomen in artikel 2, lid 1, namelijk dat alle projecten in bijlage II aan een m.e.r. moeten worden onderworpen indien ze aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben. In de praktijk betekent dit dat alle projecten van bijlage II moeten worden 'gescreend' (d.w.z. op basis van drempelwaarden en/of onderzoek per geval).


,Die ausgewählten Projekte werden dazu beitragen, unsere wichtigsten verkehrspolitischen Aufgaben zu erfuellen, wie sie im am 12. September angenommenen Weißbuch der Kommission zur Verkehrspolitik [7] dargelegt sind, und ein ausgewogeneres Verhältnis zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern zu erreichen, Engpässe und Staus zu bekämpfen und Qualität und Sicherheit in den Mittelpunkt der gemeinsamen Verkehrspolitik zu stellen", erklärte die Vizepräsidentin Loyola de Palacio, für Energie und Verkehr zuständiges Mitglied der Kommission ...[+++]

De geselecteerde projecten zullen de basisdoelstellingen voor het vervoerbeleid helpen verwezenlijken die zijn aangegeven in het op 12 september goedgekeurde Witboek van de Commissie over het vervoer [7]: de totstandbrenging van een nieuw evenwicht tussen vervoersmodaliteiten, opheffing van knelpunten en bestrijding van congestie en het geven van een centrale plaats aan kwaliteit en veiligheid binnen het gemeenschappelijk vervoerbeleid", aldus vice-voorzitter Loyola de Palacio, commissaris voor Energie en vervoer.


Mit dem EU-Projekt TRANSBIG zur sogenannten „translationalen“ Forschung wird die Arbeit in den Labors enger mit der Behandlung von Patientinnen verknüpft, erklärte die wissenschaftliche Leiterin des Projekts, Frau Dr. Fatima Cardoso vom Klinikzentrum Champalimaud in Lissabon, Portugal. „Das Projekt TRANSBIG hat durch die Verbesserung des Austauschs zwischen führenden europäischen Brustkrebsforschern dazu ...[+++]

Het EU-project TRANSBIG koppelt laboratoriumwerk en behandelingen nauwer aan elkaar met behulp van omzettingsgericht onderzoek, aldus Fatima Cardoso, wetenschappelijk directeur van het Champalimaud Clinical Center in Lissabon, Portugal: “TRANSBIG heeft de versnippering in het omzettingsgerichte borstkankeronderzoek helpen tegengaan door het contact tussen leidende Europese onderzoekers op dit vlak te versterken".


Diese Steuer, die nur auf die Gas- und Ölförderung auf dem Festlandsockel erhoben wird, hat dazu geführt, dass CCS im Rahmen der Projekte Snøhvit und Sleipner heute kommerziell zum Einsatz kommt (weitere Einzelheiten in Anhang I).

Deze belasting, specifiek voor gas- en olieproducenten op het continentaal plat, heeft geleid tot de commerciële ontwikkeling van CCS in Snøhvit en Sleipner (zie bijlage I voor meer details).


Pim Van Ballekom, der für Finanzierungsoperationen der EIB in Belgien zuständige Vizepräsident der Bank, erklärte dazu: „Die EIB engagiert sich umfassend für so anspruchsvolle Projekte, die zum Klimaschutz und zum Wirtschaftswachstum beitragen.

Pim Van Ballekom, vicepresident van de Europese Investeringsbank en verantwoordelijk voor de financieringsactiviteiten in België: “De EIB is verheugd een rol te kunnen spelen bij deze uitdagende projecten die een bijdrage leveren aan de klimaatactie en aan de economische groei.


Siim Kallas, Vizepräsident der Europäischen Kommission und zuständig für Verkehrs­fragen, erklärte dazu: „Ich freue mich über die Verwirklichung dieses wichtigen Projekts.

Siim Kallas, vicevoorzitter van de Commissie en commissaris voor vervoer: "Ik ben verheugd dat deze belangrijke verbinding in gebruik wordt genomen.


Der für Verkehrsfragen zuständige Vizepräsident Siim Kallas erklärte dazu: „Ich lege großen Wert darauf, dass die vorrangigen TEN-V-Projekte ordnungsgemäß und effizient durchgeführt werden.

Vicevoorzitter Siim Kallas, bevoegd voor vervoer, verklaarde: "Ik hecht het grootste belang aan een passende en doeltreffende uitvoering van de prioritaire TEN-V-projecten.


Das polnische Projekt (Belchatow) wurde am 6. Mai 2013 auf Betreiben des Projektträgers eingestellt, weil es keinen realistischen Plan zur Schließung der Projektfinanzierungslücke sowie technische Risiken gab und weil der Mitgliedstaat die CCS-Richtlinie nicht rechtzeitig in nationales Recht umgesetzt hatte, was dazu führte, dass kein geeigneter Rechtsrahmen für die CO2-Speicherung vorlag, sowie wegen Schwierigkeiten mit der öffentlichen Akzeptanz der CO2-Speicherung.

Het Poolse project (Belchatow) is op 6 mei 2013 op verzoek van de projectontwikkelaar stopgezet, als gevolg van het ontbreken van een realistisch plan om het tekort in de financiële structuur aan te vullen dat was ontstaan door technische risico's en het feit dat de lidstaat de CCS-richtlijn niet tijdig had omgezet.


w