Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt

Vertaling van "erklärte allerdings dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen


Landesteil, der zu einem Gebiet von militärischer Bedeutung erklärt worden ist

zone die van militair belang is verklaard


durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt

afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kambodscha erklärte allerdings in seinem Antrag, die vollständige Inanspruchnahme der Abweichung hänge von der saisonalen Diskrepanz zwischen dem Zeitraum der Bestellung der Teile (Oktober bis Dezember) und dem Zeitraum der Einfuhr dieser Teile aus anderen Ländern (von Mai des nächsten Jahres bis März des darauf folgenden Jahres) ab.

Zoals Cambodja in zijn verzoek heeft uitgelegd, kan de afwijking echter alleen volledig worden gebruikt als rekening wordt gehouden met een seizoensgebonden ritme: een periode voor het bestellen van onderdelen (oktober-december) en een periode van invoer van deze onderdelen uit de andere landen (van mei van het daaropvolgende jaar tot maart van het derde jaar).


Allerdings gibt es in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedliche Meinungen darüber, welche Technologien als Schlüsseltechnologien einzuordnen sind, was durch die jeweiligen Stärken und Grenzen der nationalen Forschungs- und Industrielandschaften erklärt werden kann.

De lidstaten verschillen echter van mening over wat als ST moet worden beschouwd, hetgeen te verklaren is door de sterkten en beperkingen van hun onderzoek- en hun industriële landschap.


13. Allerdings hat der Gerichtshof in seinem Urteil in der Rechtssache Ferring erklärt, dass der Betrag, der über die für die Erbringung der öffentlichen Dienstleistung notwendige Abgeltung hinausgeht, eine staatliche Beihilfe darstellt, die nicht aufgrund von Artikel 86 Absatz 2 EG-Vertrag genehmigt werden kann.

13. Niettemin moet erop worden gewezen dat het Hof van Justitie in zijn arrest Ferring heeft bevestigd dat een compensatiebedrag dat hoger is dan hetgeen nodig is om aan een openbaredienstverplichting te voldoen, staatssteun vormt die niet verenigbaar kan worden verklaard uit hoofde van artikel 86, lid 2, van het Verdrag.


Der Gerichtshof erklärte allerdings in seinem Urteil, dass die fraglichen Bestimmungen (die Rechtssache betraf die Biotechnologie-Richtlinie 98/44/EG) nicht zum Gegenstand hatten, die Verwendung menschlicher Embryonen im Rahmen wissenschaftlicher Untersuchungen zu regeln.

Het Hof heeft in die uitspraak, die betrekking had op de richtlijn biotechnologische uitvindingen (98/44/EG), evenwel overwogen dat die richtlijn niet tot doel heeft het gebruik van menselijke embryo's in het kader van wetenschappelijk onderzoek te regelen. In die uitspraak, die zich beperkte tot de octrooieerbaarheid van biotechnologische uitvindingen, ging het Hof niet in op de vraag of dergelijk onderzoek mag worden uitgevoerd en of het mag worden gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der für Wettbewerbspolitik zuständige Vizepräsident der Kommission, Joaquín Almunia, erklärte hierzu: „Nach den EU-Beihilfevorschriften ist eine öffentliche Förderung von Flughäfen in begründeten Fällen zulässig. Voraussetzung ist allerdings, dass die Zuwendungen die regionale Anbindung verbessern und einen wesentlichen Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung der betreffenden Region leisten.

Joaquín Almunia, vicevoorzitter van de Commissie en belast met het mededingingsbeleid: "De EU-staatssteunregels bieden overheden de mogelijkheid om luchthavens te steunen wanneer daar goede redenen voor zijn. Dat is met name het geval wanneer de steun een regio beter toegankelijk maakt en een belangrijke bijdrage levert aan de economische ontwikkeling van de regio.


Allerdings ist der nicht im Wege der Widerklage erhobene Einwand der Nichtigkeit eines Gemeinschaftsgeschmacksmusters insoweit zulässig, als sich der Beklagte darauf beruft, dass das Gemeinschaftsgeschmacksmuster wegen eines ihm zustehenden älteren nationalen Musterrechts im Sinne des Artikels 25 Absatz 1 Buchstabe d) für nichtig erklärt werden sollte.

Wanneer echter de exceptie van nietigheid van een Gemeenschapsmodel anders dan bij wege van een reconventionele rechtsvordering wordt opgeworpen, is dit middel slechts ontvankelijk voorzover de verweerder stelt dat het Gemeenschapsmodel op grond van een ouder nationaal modelrecht in de zin van artikel 25, lid 1, onder d), waarvan hij houder is, nietig zou kunnen worden verklaard.


Irland erklärte allerdings, die Zahl der bei der Hotline eingehenden Meldungen lasse darauf schließen, dass der Öffentlichkeit deren Existenz sowie die Möglichkeit, dass die Benutzer damit auf rechtswidrige Inhalte im Internet reagieren können, bekannt sind.

Volgens Ierland blijkt uit het aantal meldingen echter dat het publiek op de hoogte is van het bestaan van het meldpunt en van de mogelijkheid die het internetgebruikers biedt om op illegaal internetmateriaal te reageren.


"Die Verwendung innovativer Absatzmethoden im Fernverkauf von Finanzdienstleistungen, wozu auch das Internet gehört, nimmt rapide zu und eröffnet den Verbrauchern wie auch den Dienstleistern neue Chancen, birgt allerdings auch potentielle Risiken", erklärte das für Finanzdienste zuständige Kommissionsmitglied Mario Monti".

"Het gebruik van vernieuwende methoden voor de verkoop op afstand van financiële diensten, bijvoorbeeld via het Internet, vertoont een sterke groei. Dit opent voor de consumenten en de dienstverleners nieuwe mogelijkheden, maar houdt ook potentiële risico's in", aldus Commissaris voor financiële diensten Mario Monti".


Die Kommission erklärte allerdings, dass sie mit dem vom Rat beschlossenen repräsentativen Verwaltungsrat nicht einverstanden ist; sie hätte lieber einen Verwaltungsrat mit begrenzter Mitgliederzahl, wie in ihrem geänderten Vorschlag dargelegt.

De Commissie onthield evenwel haar steun aan een representatieve raad van bestuur als bepaald door de Raad; zij geeft de voorkeur aan een raad van bestuur van beperkte omvang, als uiteengezet in haar gewijzigde voorstel .


Der Beihilfebetrag sollte mindestens 1.000 DM und höchstens 16.000 DM je Betrieb betragen. Wie der Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung in seinen Ausführungen zu diesem Vorschlag erklärte, würde sich die sofortige Abschaffung dieser Beihilfe anerkanntermaßen sehr nachteilig auf das landwirtschaftliche Einkommen in Deutschland auswirken; allerdings könne die Beihilfe nicht ewig fortgeführt werden.

De steun moet minstens 1.000 DM en mag hoogstens 16.000 DM per bedrijf bedragen. Naar aanleiding van het voorstel heeft de Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling opgemerkt dat het een feit is dat onmiddellijke afschaffing van deze steun belangrijke negatieve gevolgen zou hebben voor de landbouwinkomens in Duitsland, maar dat die steun desondanks niet onbeperkt toegekend kan blijven worden.




Anderen hebben gezocht naar : erklärte allerdings dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklärte allerdings dass' ->

Date index: 2021-09-29
w