Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles

Vertaling van "erklärt sich äußerst " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte


Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. erklärt sich äußerst besorgt über die erheblichen Verzögerungen bei der Umsetzung der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2014–2020, erachtet es jedoch als wichtig, in der Anfangsphase des Programmplanungszeitraums hochwertige operationelle Programme anzunehmen, damit später keine Programmanpassung vorgenommen werden muss;

1. uit zijn ernstige bezorgdheid over de aanzienlijke vertraging bij de uitvoering van het cohesiebeleid voor de periode 2014-2020, al moet worden erkend dat het belangrijk is bij het begin van de programmeringsperiode operationele programma's van hoge kwaliteit vast te stellen om in een later stadium geen herprogrammering te hoeven doorvoeren;


1. erklärt sich äußerst besorgt darüber, dass sich die politischen und sozioökonomischen Spannungen in Thailand inzwischen in gewaltsamen Zusammenstößen zwischen der Regierung und der Opposition sowie zwischen Demonstranten und den Sicherheitskräften entladen, und bringt seine Solidarität mit dem thailändischen Volk, das unter den Folgen der Unruhen leidet, und mit allen Familien zum Ausdruck, deren Angehörige in den letzten Monaten getötet oder verletzt wurden;

1. maakt zich ernstige zorgen over het feit dat de politieke en sociaal-economische verschillen in Thailand zich steeds meer vertalen in gewelddadige botsingen tussen de regering en de oppositie, en tussen demonstranten en veiligheidstroepen, en geeft uiting aan zijn solidariteit met het Thaise volk, dat onder de onrust te lijden heeft, en alle families van wie dierbaren de afgelopen maanden zijn gedood of verwond;


« Verstößt Artikel 39/82 § 1 und § 4 Absatz 2 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 über die Einreise ins Staatsgebiet, den Aufenthalt, die Niederlassung und das Entfernen von Ausländern gegen die Artikel 10, 11 und 13 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 47 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insofern ein Antrag auf Aussetzung in äußerster Dringlichkeit nur von Ausländern eingereicht werden könnte, gegen die eine Entfernungs- oder Abweisungsmaßnahme gefasst worden ist, deren Ausführung unmittelbar bevor ...[+++]

« Schendt artikel 39/82, § 1 en § 4, 2e lid van de Wet van 15 december [1980] betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen de artikelen 10, 11 en 13 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 47 van het Handvest van de Grondrechten van de Europese Unie, in de mate dat een vordering tot schorsing in uiterst dringende noodzakelijkheid enkel zou kunnen ingediend worden door vreemdelingen die het voorwerp uitmaken van een verwijderings- of terugdrijvingsmaatregel, waarvan de tenuitvoerlegging imminent is, en niet door vreemdelingen die het voorwerp uitmaken van een andere akte van een administratieve overheid vatbaar voor vernietiging op grond van artikel 39/ ...[+++]


14. erklärt sich äußerst besorgt über den Fall Alexei Nawalny und missbilligt die allem Anschein nach politisch motivierte strafrechtliche Verfolgung seiner Person; fordert die Staatsorgane Russlands nachdrücklich auf, dafür zu sorgen, dass ihm seine Rechte in vollem Umfang gewährt und in dem Strafprozess gegen ihn die international anerkannten Standards eines ordentlichen Gerichtsverfahrens eingehalten werden; fordert in diesem Zusammenhang die EU-Delegation und die Botschaften der Mitgliedstaaten in Russland auf, die Strafprozesse gegen sämtliche Menschenrechtsverteidiger, auch den gegen Nawalny und andere, zu beobachten, vor allem jene, die auf der Eben ...[+++]

14. spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de zaak van Alexei Navalny en betreurt de naar wordt aangenomen politiek gemotiveerde aard van diens vervolging; verzoekt de Russische autoriteiten met klem erop toe te zien dat hem zijn volle rechten worden toegekend en dat zijn proces voldoet aan de internationaal gangbare normen van een eerlijke procesvoering; dringt er in dit verband bij de EU-delegatie en de missies van de lidstaten in Rusland op aan toezicht uit te oefenen op de processen tegen alle mensenrechtenverdedigers, waaronder ook Navalny en anderen, met name op regionaal niveau;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte dazu: „Angesichts der immer größeren Bedeutung von Cloud‑Dienstleistungen in Europa ist der Wettbewerb zwischen Rechenzentren äußerst wichtig.

Commissaris Margrethe Vestager, belast met het mededingingsbeleid: "Clouddiensten winnen voortdurend aan economisch belang en het is dus cruciaal dat er daadwerkelijke concurrentie tussen datacenters blijft bestaan.


„Aus der Konsultation geht klar hervor, dass gegenüber dem Instrument der ISDS äußerste Skepsis herrscht“, erklärte die für Handel zuständige Kommissarin Cecilia Malmström in einer Stellungnahme.

„Uit de raadpleging blijkt duidelijk dat er zeer veel scepsis bestaat rond het instrument ISDS”, zei Cecilia Malmström, commissaris voor handel, in een commentaar.


8. betont, dass eine starke und unabhängige Zivilgesellschaft wesentliches und unverzichtbares Element einer konkreten, reifen Demokratie ist; erklärt sich in diesem Zusammenhang zutiefst besorgt über die sich verschlechternde Lage der Menschenrechtsaktivisten und über die Schwierigkeiten der für die Menschenrechte eintretenden nichtstaatlichen Organisationen bei ihrer Registrierung und Tätigkeit; erklärt sich äußerst besorgt wegen der vor kurzem geänderten Rechtsvorschriften über Extremismus, die Auswirkungen auf den freien Informationsfluss haben und dem russischen Staat Anlass geben könnten, die Rechte von unabhängigen Journalisten ...[+++]

8. wijst er op dat een sterk en onafhankelijk maatschappelijk middenveld een fundamenteel, onvervangbaar onderdeel is van een echte, rijpe democratie; is in dit verband ten zeerste verontrust over de verslechterende situatie van mensenrechtenactivisten en over de moeilijkheden waarmee NGO's die zich voor de mensenrechten inzetten, te maken hebben bij hun registratie en de uitvoering van hun activiteiten; is uiterst verontrust over de onlangs gewijzigde wetgeving inzake extremisme, die van invloed zou kunnen zijn op de vrije informatieverspreiding en ertoe zou kunnen leiden dat de Russische autoriteiten het recht op vrije meningsuiting ...[+++]


7. betont erneut, dass eine starke und unabhängige Zivilgesellschaft wesentliches und unverzichtbares Element einer konkreten, reifen Demokratie ist; erklärt sich in diesem Zusammenhang zutiefst besorgt über die sich verschlechternde Lage der Menschenrechtsaktivisten und über die Schwierigkeiten der für die Menschenrechte eintretenden nichtstaatlichen Organisationen bei der Registrierung und der Betätigung; erklärt sich äußerst besorgt wegen der vor kurzem geänderten Rechtsvorschriften über Extremismus, die Auswirkungen auf den freien Informationsfluss haben und dem russischen Staat Anlass geben könnten, die Rechte von unabhängigen Jou ...[+++]

7. wijst er opnieuw op dat een sterk en onafhankelijk maatschappelijk middenveld een fundamenteel, onvervangbaar onderdeel is van een echte, rijpe democratie; is in dit verband ten zeerste verontrust over de verslechterende situatie van mensenrechtenactivisten en over de moeilijkheden waarmee NGO's die zich voor de mensenrechten inzetten, te maken hebben bij hun registratie en de uitvoering van hun activiteiten; is uiterst verontrust over de onlangs gewijzigde wetgeving inzake extremisme, die van invloed zou kunnen zijn op de vrije informatieverspreiding en ertoe zou kunnen leiden dat de Russische autoriteiten het recht op vrije mening ...[+++]


Hierzu erklärte Jacques Barrot, EU-Kommissar für Regionalpolitik: „Die Verstärkung der Partnerschaft für die Regionen in äußerster Randlage betrifft alle Politikbereiche der Gemeinschaft.

Jacques Barrot, Europees Commissaris voor Regionaal Beleid, verklaarde: “De versterking van het partnerschap voor de ultraperifere gebieden betreft alle communautaire beleidsterreinen.


Wenn Vorschriften des Gemeinschaftsrechts die Belange der Gebiete in äußerster Randlage besonders berücksichtigen, wie es in den Bestimmungen des Anhangs IV der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 der Fall ist, erklärt die Kommission eine Beihilfe für den Fischereisektor dieser Regionen nur insoweit mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar, als diese Beihilfe mit diesen besonderen Vorschriften übereinstimmt.

In gevallen waarin Gemeenschapsrechtelijke bepalingen specifiek op de ultraperifere gebieden zijn gericht, zoals de bepalingen van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 2792/1999 inzake de steunintensiteit van investeringen in de visserijsector, verklaart de Commissie steun ten behoeve van de visserijsector in die gebieden uitsluitend met de gemeenschappelijke markt verenigbaar indien de steun aan die bepalingen voldoet.




Anderen hebben gezocht naar : gruppe gebiete in äußerster randlage     äußerste randlage     erklärt sich äußerst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklärt sich äußerst' ->

Date index: 2025-02-11
w