Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vertrag ist in einer Urschrift abgefasst
Zu weitläufig abgefasst

Traduction de «erklärt hat abgefasst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Vertrag ist in einer Urschrift abgefasst

dit Verdrag,opgesteld in één exemplaar l


der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Europäische Union erklärt, dass in Belgien Schriftstücke in Französisch, Niederländisch oder Deutsch abgefasst oder übersetzt sein müssen, je nachdem in welchem Teil des belgischen Hoheitsgebiets die Schriftstücke eingereicht werden sollen.

De Europese Unie verklaart dat in het Koninkrijk België de stukken moeten zijn opgesteld of vertaald in het Frans, het Nederlands of het Duits, afhankelijk van het deel van het Belgische grondgebied waar de documenten moeten worden voorgelegd.


Diese Bescheinigung muss in der Amtssprache oder einer der Amtssprachen des Vollstreckungsmitgliedstaats oder einer anderen Amtssprache der Organe der Europäischen Union, mit der sich dieser Staat einverstanden erklärt hat, abgefasst oder in eine dieser Sprachen übersetzt sein.

Dit certificaat moet gesteld of vertaald zijn in de officiële taal of een van de officiële talen van de tenuitvoerleggingsstaat, of in een andere door die staat aanvaarde officiële taal van de instellingen van de Europese Unie.


Michel Delebarre (FR/SPE), Bürgermeister von Dünkirchen, der die Stellungnahme des AdR abgefasst hat, erklärte: "Die Kohäsionspolitik der EU hat zur Schaffung von Wachstum und Arbeitsplätzen, zum Aufbau kritischer Infrastrukturen für die Gebiete und zur Verbesserung des Umweltschutzes beigetragen.

Michel Delebarre (FR/PSE), burgemeester van Duinkerken, die het CvdR-advies heeft geschreven, verklaarde: "Mede dankzij het cohesiebeleid van de EU is groei en werkgelegenheid gecreëerd, kon belangrijke infrastructuur worden aangelegd en wordt het milieu nu beter beschermd.


Die Europäische Union erklärt, dass in Belgien Schriftstücke in Französisch, Niederländisch oder Deutsch abgefasst oder übersetzt sein müssen, je nachdem in welchem Teil des belgischen Hoheitsgebiets die Schriftstücke eingereicht werden sollen.

De Europese Unie verklaart dat in het Koninkrijk België de stukken moeten zijn opgesteld of vertaald in het Frans, het Nederlands of het Duits, afhankelijk van het deel van het Belgische grondgebied waar de documenten moeten worden voorgelegd.




D'autres ont cherché : zu weitläufig abgefasst     erklärt hat abgefasst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklärt hat abgefasst' ->

Date index: 2025-05-17
w