Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BR Deutschland
BR Deutschland Länder
BRD
Deutsche Wiedervereinigung
Deutschland
Die Bundesrepublik Deutschland
Durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt
Regionen Deutschlands
Teilung Deutschlands
Vereinigung Deutschlands
Westdeutschland
Wiedervereinigung Deutschlands

Vertaling van "erklärt deutschland dass " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]


Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]

Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]


Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland

Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland


Regionen Deutschlands [ BR Deutschland Länder ]

regio's van Duitsland


durch rechtskräftiges Urteil für verschollen erklärt

afwezig verklaard bij vonnis in kracht van gewijsde


der Beamte kann seiner Ansprüche aus den vorstehenden Vorschriften für verlustig erklärt werden

de ambtenaar kan vervallen worden verklaard van her recht op toepassing van de hierboven vermelde bepalingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Laufe des eingehenden Prüfverfahrens erklärte Deutschland sich bereit, die Voraussetzungen für die Teilnahme von Anbietern regelbarer Lasten zu ändern, damit für sie dieselben Wettbewerbsbedingungen gelten wie für die Stromerzeuger.

Tijdens het diepgaande onderzoek van de Commissie heeft Duitsland ermee ingestemd om de voorwaarden waaronder vraagresponsoperatoren aan de capaciteitsreserve kunnen deelnemen, te wijzigen zodat zij op gelijke voet kunnen concurreren met productie-eenheden.


Das Gericht bestätigt den Beschluss der Kommission, wonach Deutschland seine aktuellen Grenzwerte für Arsen, Antimon und Quecksilber in Spielzeug nicht beibehalten darf, erklärt ihn aber in Bezug auf Blei für teilweise nichtig

Het Gerecht bevestigt het besluit van de Commissie volgens hetwelk Duitsland zijn huidige grenswaarden voor arseen, antimoon en kwik in speelgoed niet mag handhaven, maar verklaart dit besluit gedeeltelijk nietig voor zover het betrekking heeft op lood


Der französische Lieferant erklärt sich zur Behebung des Fehlers bereit, verweigert jedoch die Übernahme der Kosten des Transports der Maschine von Deutschland nach Frankreich.

De Franse leverancier stemt ermee in om het defect te repareren, maar weigert te betalen voor het vervoer van de machine van Duitsland naar Frankrijk.


Mit seiner Entscheidung, dass es der angemeldeten Marke im Gemeinschaftsgebiet an Unterscheidungskraft fehle, habe es letztlich die ältere deutsche Marke, als die dasselbe Zeichen beim Deutschen Patent‑ und Markenamt eingetragen sei, für ungültig erklärt und ihr damit im Gebiet der Bundesrepublik Deutschland den Schutz genommen.

Develey stelde dat het BHIM, door te beslissen dat het aangevraagde merk in de Gemeenschap onderscheidend vermogen mist, het oudere Duitse merk dat ditzelfde teken beschermt en is ingeschreven door het Deutsche Patent‑ und Markenamt (Duits octrooi‑ en merkenbureau), in feite als ongeldig heeft beschouwd en dat merk dus bescherming op het Duitse grondgebied heeft ontnomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit seiner Entscheidung, dass es der angemeldeten Marke im Gemeinschaftsgebiet an Unterscheidungskraft fehle, habe es letztlich die ältere deutsche Marke, als die dasselbe Zeichen beim Deutschen Patent‑ und Markenamt eingetragen sei, für ungültig erklärt und ihr damit im Gebiet der Bundesrepublik Deutschland den Schutz genommen.

Develey stelde dat het BHIM, door te beslissen dat het aangevraagde merk in de Gemeenschap onderscheidend vermogen mist, het oudere Duitse merk dat ditzelfde teken beschermt en is ingeschreven door het Deutsche Patent‑ und Markenamt (Duits octrooi‑ en merkenbureau), in feite als ongeldig heeft beschouwd en dat merk dus bescherming op het Duitse grondgebied heeft ontnomen.


Dieses Ergebnis kann einerseits durch die Größe des dualen Systems in Deutschland erklärt werden: nur 1 % der 600 000 Lehrlingsausbildungsverträge, die im Jahr 2000 in Deutschland abgeschlossen wurden, beinhalten Ausbildungs abschnitte im Ausland, doch selbst diesem geringen Anteil entsprechen 6 000 Berufsbildungs abschnitte.

Enerzijds kan dit verklaard worden door de omvang van het "alternerende systeem" in Duitsland: slechts 1% van de 600 000 leerovereenkomsten omvatte een periode in het buitenland, maar dat vertegenwoordigt wel 6 000 trajecten.


Wenn wir diese Zahlen nach Mitgliedstaaten aufschlüsseln, sind die Mitgliedstaaten mit der höchsten Anzahl von berichteten Unterlassungsklagen seit 2008 Folgende: Deutschland: Obwohl es hier an zentralisierten, umfassenden statistischen Daten mangelt, erklärte die Bundesrepublik Deutschland, dass nur sieben deutsche qualifizierte Einrichtungen über 3 000 Klagen erhoben haben.

Als we de cijfers per lidstaat bekijken zien we dat sinds 2008 de hoogste aantallen verbodsacties zijn gemeld in de volgende lidstaten: Duitsland: hoewel er geen gecentraliseerde en volledige gegevens zijn, heeft de Bondsrepubliek Duitsland gemeld dat slechts zeven Duitse bevoegde instanties meer dan 3 000 acties hebben ingesteld.


Wie der Vizepräsident erklärte, ist die Wiedereröffnung dieses Marktes ein deutliches Zeichen für das Vertrauen der Kommission und der Marktteilnehmer in die künftige Entwicklung der Gemeinschaft, die durch die positive Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts zur Ratifizierung des Maastrichter Vertrages durch Deutschland erheblichen Rückenwind erhalten hat.

De Vice-voorzitter zegt dat deze heropening van de markt wijst op het vertrouwen van de Commissie en de financiële deelnemers in de toekomstige ontwikkelingen van de Gemeenschap, die hoopvol tegemoet kunnen worden gezien na het positieve besluit van het Duitse Constitutionele Hof ten gunste van de ratificatie van het Verdrag van Maastricht door Duitsland.


Sie erklärte jedoch, daß in Anbetracht der 1990, 1991 und 1992 eingetretenen Entwicklung auf dem deutschen Mineralwassermarkt und in dessen rechtlichen und wirtschaftlichen Bedingungen - insbesondere was die Verabschiedung zwingender Vorschriften für die Verwendung von Einwegflaschen für Mineralwasser im Zusammenhang mit der Reaktion des Einzelhandels auf diese Vorschriften und deren Auswirkungen auf den Export nach Deutschland betrifft - die GDB-Verei ...[+++]

Zij verklaarde echter dat, gezien de ontwikkeling in 1990, 1991 en 1992 van de Duitse mineraalwatermarkt als beoordeeld in zijn juridische en economische context - met name de vaststelling van bindende wetgeving betreffende het gebruik van wegwerpflessen voor mineraalwater, gerelateerd aan de reactie van de detailhandel op deze wetgeving en haar gevolgen voor de communautaire uitvoer naar Duitsland - de GDB-overeenkomst en de werking daarvan in de praktijk een belemmering voor de toegang zouden kunnen vormen.


Der Beihilfebetrag sollte mindestens 1.000 DM und höchstens 16.000 DM je Betrieb betragen. Wie der Kommissar für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung in seinen Ausführungen zu diesem Vorschlag erklärte, würde sich die sofortige Abschaffung dieser Beihilfe anerkanntermaßen sehr nachteilig auf das landwirtschaftliche Einkommen in Deutschland auswirken; allerdings könne die Beihilfe nicht ewig fortgeführt werden.

De steun moet minstens 1.000 DM en mag hoogstens 16.000 DM per bedrijf bedragen. Naar aanleiding van het voorstel heeft de Commissaris voor Landbouw en Plattelandsontwikkeling opgemerkt dat het een feit is dat onmiddellijke afschaffing van deze steun belangrijke negatieve gevolgen zou hebben voor de landbouwinkomens in Duitsland, maar dat die steun desondanks niet onbeperkt toegekend kan blijven worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erklärt deutschland dass' ->

Date index: 2023-10-24
w