Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung von Erkenntnissen
Anwendung von Kenntnissen
Anwendung von Wissen
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Austausch von Informationen und Erkenntnissen
Beamter für die Auswertung von Erkenntnissen
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Gewinnung von Erkenntnissen im Bereich Seeverkehr
IDO
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion

Vertaling van "erkenntnissen des berichts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


Gewinnung von Erkenntnissen im Bereich Seeverkehr

maritieme inlichtingen


Beamter für die Auswertung von Erkenntnissen | IDO [Abbr.]

functionaris voor de veredeling van inlichtingen


Austausch von Informationen und Erkenntnissen

uitwisseling van informatie en inlichtingen


Anwendung von Erkenntnissen | Anwendung von Kenntnissen | Anwendung von Wissen

kennistoepassing | toepassing van kennis


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die für diesen Bericht eingeholten Informationen werden zusammen mit den Erfahrungen mit CCS insgesamt, dem technischen Fortschritt und den neusten wissenschaftlichen Erkenntnissen in die Erarbeitung des nächsten Berichts der Kommission einfließen, in dem insbesondere die in Artikel 38 Absatz 2 der Richtlinie aufgeführten Aspekte untersucht werden.

De voor dit verslag verkregen informatie vormt samen met de totale ervaring met CCS, de technische vooruitgang en de meest recente wetenschappelijke kennis de basis voor het volgende verslag van de Commissie, waarin met name de aspecten van CCS in artikel 38, lid 2, van de richtlijn worden beoordeeld.


Dieser Bericht basiert auf den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen.

Deze evaluatie is gebaseerd op de meest recente wetenschappelijke inzichten .


Zur Vorbereitung dieses Berichts hat die Kommission bei unabhängigen Experten eine Studie in Auftrag gegeben; außerdem hat sie einen Fragebogen an die Mitgliedstaaten und die europäischen Sozialpartner gerichtet und sie aufgefordert, zu den Erkenntnissen dieser Studie Stellung zu nehmen.

Ter voorbereiding van dit verslag heeft de Commissie onafhankelijke deskundigen opdracht gegeven tot het uitvoeren van een studie; voorts heeft zij een vragenlijst toegezonden aan de lidstaten en de Europese sociale partners en hun verzocht commentaar te geven op de bevindingen van de studie.


Zielvorgaben. Sollte dieser Bericht zu der Schlussfolgerung gelangen, dass die Richtwerte aus Gründen, die keine Rechtfertigung darstellen und/oder nicht mit neuen wissenschaftlichen Erkenntnissen in Zusammenhang stehen, voraussichtlich nicht erreicht werden, gehen diese Vorschläge in geeigneter Form auf einzelstaatliche Ziele, einschließlich möglicher verbindlicher Ziele, ein“.

Indien in het verslag wordt geconcludeerd dat de indicatieve streefcijfers waarschijnlijk niet gehaald worden om redenen die niet gerechtvaardigd zijn en/of geen verband houden met nieuw wetenschappelijk bewijs, worden in die voorstellen in een passende vorm nationale streefcijfers opgenomen, waaronder eventueel bindende streefcijfers”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht, dem ein strategischer Überblick („Strategic Overview“) beigefügt ist, verknüpft die Beobachtungs- und Analyseerkenntnisse der EMCDDA mit den operativen Erkenntnissen von Europol über die Trends der organisierten Kriminalität. Er beschreibt einen sich ständig wandelnden Markt, der anpassungsfähig ist, sich opportunistisch verhält und damit eine große Herausforderung für die Politik, die Strafverfolgungsbehörden und das öffentliche Gesundheitswesen darstellt.

Het verslag, dat vergezeld gaat van een strategisch overzicht, is gebaseerd op de monitoring en analyse inzake drugs door het EMCDDA en de operationele inlichtingen van Europol met betrekking tot trends in georganiseerde criminaliteit. In het verslag wordt het beeld geschetst van een voortdurend evoluerende markt die zich aanpast aan en inspeelt op ontwikkelingen, hetgeen voor grote uitdagingen zorgt op het gebied van volksgezondheid en voor beleidsmakers en rechtshandhavingsinstanties.


G. in der Erwägung, dass nach den wichtigsten Erkenntnissen des Berichts des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen weiter wesentliche Mängel bei der Organisation von Wahlen in Kambodscha bestehen und dringende Reformen erforderlich sind, damit die Kambodschaner Vertrauen in den Wahlprozess gewinnen, wo doch die nächsten Parlamentswahlen im Juli 2013 stattfinden sollen;

G. overwegende dat in de belangrijkste bevindingen van het verslag van de speciaal rapporteur van de VN werd gewezen op het bestaan van aanzienlijke tekortkomingen in de wijze waarop verkiezingen worden geleid, en de noodzaak dringende hervormingen door te voeren om ervoor te zorgen dat de Cambodjanen vertrouwen hebben in het verkiezingsproces in aanloop naar de algemene verkiezingen van juli 2013;


G. in der Erwägung, dass nach den wichtigsten Erkenntnissen des Berichts des Sonderberichterstatters der Vereinten Nationen weiter wesentliche Mängel bei der Organisation von Wahlen in Kambodscha bestehen und dringende Reformen erforderlich sind, damit die Kambodschaner Vertrauen in den Wahlprozess gewinnen, wo doch die nächsten Parlamentswahlen im Juli 2013 stattfinden sollen;

G. overwegende dat in de belangrijkste bevindingen van het verslag van de speciaal rapporteur van de VN werd gewezen op het bestaan van aanzienlijke tekortkomingen in de wijze waarop verkiezingen worden geleid, en de noodzaak dringende hervormingen door te voeren om ervoor te zorgen dat de Cambodjanen vertrouwen hebben in het verkiezingsproces in aanloop naar de algemene verkiezingen van juli 2013;


Beim Entlastungsverfahren des Europäischen Parlaments für die Kommission besteht der Mehrwert der Berichte des Europäischen Rechnungshofes nicht nur aus objektiven Erkenntnissen, Empfehlungen und Schlussfolgerungen, sondern auch darin, dass das Parlament auch danach noch auf diese Berichte zurückgreifen kann, wenn Bedarf an objektiven Informationen über die diversen Politikbereiche besteht, zumal diese Berichte so abgefasst sind, d ...[+++]

In het kwijtingsproces door het Europees Parlement aan de Europese Commissie ligt de meerwaarde van de rapporten van de Europese Rekenkamer niet alleen in de objectieve bevindingen, aanbevelingen en conclusies maar ook het aansluiten van deze rapporten op de behoefte aan objectieve informatie van het Parlement over de diverse beleidsterreinen en de leesbaarheid en toegankelijkheid van de rapporten voor zowel parlementariërs als burgers.


5a (neu) Bei jeder Programmierung oder Überprüfung von Programmen, die nach der Ver­öffentlichung des in Artikel 16 der gemeinsamen Durchführungsverordnung genannten Berichts erfolgt, wird den Ergebnissen, Erkenntnissen und Schlussfolgerungen dieses Berichts Rechnung getragen.

5a (nieuw) Programmeringen of herzieningen van programma's die plaatsvinden na de publicatie van het in artikel 16 van de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening bedoelde verslag, houden rekening met de resultaten, bevindingen en conclusies van dat verslag.


Projekte dieser Art sollten jedoch insbesondere nach den Erkenntnissen des Berichts der Weltbank "Extractive Industry Review" vom Januar 2004 gänzlich von der Finanzierungsliste der EIB verschwinden.

Dergelijke projecten dienen echter met name volgens de inzichten van het rapport van de wereldbank "Extractive Industry Reviews" van januari 2004 volledig van de financieringslijst van de EIB te verdwijnen.


w