Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkenntnisse dazu gibt » (Allemand → Néerlandais) :

4. weist auf die Erkenntnisse des Entwurfs des Gemeinsamen Beschäftigungsberichts 2012 der Kommission hin, in dem ein weiterer Anstieg von Arbeitslosigkeit und Armut in der gesamten Europäischen Union als Folge der anhaltenden Finanz- und Wirtschaftskrise vorausgesagt wird; betont die Zunahme von befristeten oder Teilzeitarbeitsverhältnissen, den Anstieg der Arbeitslosigkeit bei Jugendlichen und bei niedrig qualifizierten Erwerbspersonen sowie der Langzeitarbeitslosenzahlen und die Tatsache, dass es immer noch nicht angemeldete Erwerbstätigkeit gibt, die in b ...[+++]

4. wijst op de bevindingen van het ontwerp van het gezamenlijke verslag over de werkgelegenheid 2012 van de Commissie, dat een verdere toename van de werkloosheid en de armoede in de hele Europese Unie voorspelt als gevolg van de aanhoudende financiële en economische crisis; wijst op de toename van het aantal tijdelijke en deeltijdse banen, van langdurige werkloosheid en van werkloosheid onder jongeren en laaggeschoolden, en onderstreept dat zwartwerk een aanhoudend probleem vormt dat in bepaalde lidstaten meer dan 20 procent van de economie beheerst; merkt op dat de stijgende werkloosheidsgraad, die het gevolg is van de huidige crisis, ervoor zorgt dat steeds meer werknemers, uit verschillende lidstaten, naar een ander land verhuizen uit ...[+++]


In der Antwort der Kommission während der Fragestunde in der Plenarsitzung des Parlaments im Februar 2001 im Zusammenhang mit der mündlichen Anfrage H-0055/01 von Frau Kratsa-Tsagaropoulou bestätigte Kommissionsmitglied Kinnock, dass es allgemein anerkannte und gut dokumentierte wissenschaftliche Erkenntnisse dazu gibt, dass der Einsatz von Geschossen mit abgereichertem Uran zu Übungszwecken im Meerwasser im Vergleich zu dem dort natürlich vorkommenden Uran sehr geringe Auswirkungen hat.

In het antwoord van de Commissie op mondelinge vraag nummer H-0055/01 van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou tijdens het vragenuur van de plenaire zitting van het Parlement van februari 2001 heeft commissaris Kinnock bevestigd dat er een goed onderbouwde wetenschappelijke consensus bestond dat de gevolgen van schietproeven op zee met granaten gevuld met verarmd uranium minimaal zouden zijn vergeleken met de effecten van het uranium dat van nature overal in het milieu aanwezig is.


Der Wissenschaftliche Ausschuss für kosmetische und für den Verbraucher bestimmte Non-Food-Erzeugnisse gibt innerhalb von .* eine Stellungnahme dazu ab, ob auf der Grundlage wissenschaftlicher Erkenntnisse ein Konzentrationsgrenzwert für die Aufnahme solcher Duftstoffe in das Verzeichnis eingeführt werden soll.

Het Wetenschappelijk comité voor cosmetische producten en niet-voedingsproducten brengt uiterlijk .* een advies uit over de vraag of op basis van de wetenschappelijke kennis al dan niet een concentratiegrens voor het vermelden van die geurstoffen moet worden vastgelegd.


Der Wissenschaftliche Ausschuss für Kosmetik und Non-Food-Produkte gibt innerhalb von 18 Monaten nach Annahme dieser Verordnung eine Stellungnahme dazu ab, ob auf der Grundlage wissenschaftlicher Erkenntnisse ein Konzentrationsgrenzwert für die Aufnahme solcher Duftstoffe in das Verzeichnis eingeführt werden soll.

Het Wetenschappelijk comité voor cosmetische producten en niet-voedingsproducten brengt binnen 18 maanden na goedkeuring van deze verordening een advies uit over de vraag of op basis van de wetenschappelijke kennis al dan niet een concentratiegrens voor het vermelden van die geurstoffen moet worden vastgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenntnisse dazu gibt' ->

Date index: 2023-03-03
w