Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Auswärtiges Handeln der Union
Außenpolitisches Handeln der Union
Entrepreneurship Education
Erkenntnis
Erziehung zu unternehmerischem Denken
Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln
Gemeinsames Handeln
Handeln im Vorfeld
In Absprache handeln
Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen
Mit Schiffen handeln
Offensiver Umweltschutz
Pro-aktiver Ansatz
Unternehmerausbildung
Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln
Verlässlich sein
Vorausschauendes Handeln
Vorsorgeprinzip
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Vertaling van "erkenntnis handeln " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Handeln im Vorfeld | offensiver Umweltschutz | pro-aktiver Ansatz | vorausschauendes Handeln | Vorsorgeprinzip

voorzorgsbeginsel


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


außenpolitisches Handeln der Union | auswärtiges Handeln der Union

extern optreden van de Unie


Entrepreneurship Education | Erziehung zu unternehmerischem Denken | Erziehung zu unternehmerischem Denken und Handeln | Unternehmerausbildung | Unterricht in unternehmerischem Denken und Handeln

ondernemerschapsonderwijs | onderwijs in ondernemerschap




allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln

alleen, gezamenlijk of als college handelen






Kundenanforderungen in pragmatisches Handeln umsetzen

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da besteht irgendwie eine Unstimmigkeit zwischen wissenschaftlicher Erkenntnis und politischem Handeln.

De coördinatie tussen wetenschappelijke resultaten en politieke reacties is gebrekkig.


Ziel ist es, das außenpolitische Handeln der EU bei gemeinsamen Herausforderungen im Bereich des Klimawandels und der Armutsbekämpfung zu stärken, und es ist ein Schritt zur Umsetzung des Aktionsplans „Klimaänderungen und Entwicklungszusammenarbeit“ der EU (2004), womit der sich zunehmend durchsetzenden Erkenntnis Rechnung getragen wird, dass der Klimawandel zu einem Wandel in unserer Einstellung zu Entwicklungshilfe führen muss.

Het doel is het externe optreden van de EU te versterken met betrekking tot de gezamenlijke uitdagingen van de klimaatverandering en armoedebestrijding. Bovendien is het een stap in de tenuitvoerlegging van het EU-actieplan inzake klimaatverandering en ontwikkelingssamenwerking (2004), die berust op het toenemend besef de manier waarop wij over ontwikkelingshulp denken vanwege de klimaatverandering moet veranderen.


Wir müssen aber, meine Damen und Herren, Herr Kommissar, von der Erkenntnis zum Handeln übergehen.

Dames en heren, commissaris, we moeten die bevindingen echter omzetten in actie.


Da der Kapitalismus nunmehr eindeutig ebenso wenig funktioniert, ist es höchste Zeit, entsprechend dieser Erkenntnis zu handeln.

Maar nu ook blijkt dat kapitalisme niet functioneert, wordt het hoog tijd die kennis goed toe te passen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Ergebnis könnte eine Neuauflage der Transatlantischen Erklärung sein, in der ausgehend von der Erkenntnis wird, dass die EU und die USA ein hohes Maß an wirtschaftlicher Interdependenz aufweisen und gemeinsamen globalen und regionalen Herausforderungen begegnen wollen, gemeinsame Werte betont und Prioritäten für gemeinsames Handeln entwickelt werden[9].

Een resultaat hiervan zou een hernieuwde trans-Atlantische verklaring kunnen zijn waarin gezamenlijke waarden worden benadrukt en waarin prioriteiten voor gezamenlijk optreden worden ontwikkeld, erkennende dat de EU en de VS in hoge mate economisch vervlochten zijn en dat zij gemeenschappelijke mondiale en regionale problemen wensen aan te pakken[9].


Ein Ergebnis könnte eine Neuauflage der Transatlantischen Erklärung sein, in der ausgehend von der Erkenntnis wird, dass die EU und die USA ein hohes Maß an wirtschaftlicher Interdependenz aufweisen und gemeinsamen globalen und regionalen Herausforderungen begegnen wollen, gemeinsame Werte betont und Prioritäten für gemeinsames Handeln entwickelt werden[9].

Een resultaat hiervan zou een hernieuwde trans-Atlantische verklaring kunnen zijn waarin gezamenlijke waarden worden benadrukt en waarin prioriteiten voor gezamenlijk optreden worden ontwikkeld, erkennende dat de EU en de VS in hoge mate economisch vervlochten zijn en dat zij gemeenschappelijke mondiale en regionale problemen wensen aan te pakken[9].


In Teil I wird allgemein eine Reform europäischen Regierens vorgeschlagen, in der Erkenntnis, dass die Union nicht effektiv handeln kann und die Bürger von der Arbeitsweise unserer Organe kaum etwas wissen.

In hoofdstuk I wordt, in algemene termen, een hervorming van de “Europese governance” voorgesteld, waarbij uitgegaan wordt van de veralgemeniseerde waarneming dat de Unie niet het vermogen bezit doeltreffende op te treden en dat de burgers nauwelijks iets weten van het functioneren van onze Instellingen.


w