Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erkenntnis wurde durch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerichtliche Entscheidung,die durch Betrug erlangt wurde

rechterlijke beslissing die door bedrog is verkregen


Abkommen von Georgetown, durch das die AKP-Staatengruppe gegründet wurde

overeenkomst van Georgetown tot oprichting van de ACS-groep


Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat

overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da beim Vergleich der Normalwerte mit den Ausfuhrpreisen das Vorliegen von Dumping festgestellt wurde, wurde geschlussfolgert, dass eine Anpassung der Ausfuhrpreise, bei denen es sich um FOB-Preise handelte, keine Auswirkung auf die Erkenntnis gehabt hätte, dass Dumping vorlag, da eine Reduzierung der Ausfuhrpreise durch eine weitere Anpassung nach unten lediglich zu einer höheren Dumpingspanne geführt hätte.

Aangezien dumping werd vastgesteld bij een vergelijking van de normale waarden met de uitvoerprijzen, is geconcludeerd dat het aanbrengen van wijzigingen in de uitvoerprijzen die op fob-basis zijn uitgedrukt, geen invloed gehad zou hebben op de conclusie dat er sprake was van dumping, aangezien een verlaging van de uitvoerprijzen door verdere neerwaartse correcties de dumpingmarge slechts zou hebben vergroot.


Da die Besuchsbefugnis bezüglich der Einkommensteuern durch das Gesetz vom 19. Mai 2010 mit demjenigen bezüglich der Mehrwertsteuer abgestimmt wurde, ist anzunehmen, dass die Erkenntnis aus dem vorerwähnten Entscheid auch für die Einkommensteuern gilt.

Aangezien de visitatiebevoegdheid inzake de inkomstenbelastingen door de wet van 19 mei 2010 werd afgestemd op die inzake de belasting over de toegevoegde waarde, moet worden aangenomen dat de leer van het voormelde arrest ook geldt voor de inkomstenbelastingen.


Sie wurde durch den Vertrag mit großer Unabhängigkeit ausgestattet, aus der Erkenntnis heraus, dass eine entsprechende Regelung am ehesten die Gewähr der Preisstabilität bietet.

De ECB heeft op grond van het Verdrag een grote mate van onafhankelijkheid gekregen, op basis van bewijs dat een dergelijke regeling het meest geschikt is om prijsstabiliteit te waarborgen.


Dies wurde durch das Forschungsprojekt Lashing@Sea bestätigt, welches vom MARIN-Institut in den Niederlanden durchgeführt wurde und zu der Erkenntnis führte, dass die Hauptgründe für das Umkippen von Containerstapeln fehlerhafte Vertäuung, zu schwere Container und falsche Verstauung sind.

Dit wordt bevestigd door het Lashing@Sea project van het MARIN instituut in Nederland waarbij werd vastgesteld dat verkeerd vastsjorren, te zware containers en onnauwkeurige stuwage de voornaamste oorzaken waren van het instorten van de containerstapels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Erkenntnis wurde durch andere Entwicklungen wie die Anwendung von IAS 19 für Trägerunternehmen und strengere Vorschriften für die Bewertung versicherungstechnischer Rückstellungen durch die Aufsichtsbehörden noch verstärkt.

Andere ontwikkelingen, waaronder de toepassing van IAS 19 voor sponsorende ondernemingen en strengere regels voor de beoordeling van technische bepalingen, hebben deze erkenning alleen maar versterkt.


Tatsächlich kam ein Bericht des Energieministeriums der Vereinigten Staaten zu der Erkenntnis, dass durch die Verlängerung der Sommerzeit um vier Wochen genügend Energie eingespart wurde, um 100 000 Haushalte ein Jahr lang mit Strom zu versorgen.

In een rapport van het Amerikaanse ministerie van Energie wordt zelfs gesteld dat de uitbreiding van de zomertijd met vier weken voldoende elektriciteit bespaart om per jaar circa honderdduizend huizen van stroom te voorzien.


E. in der Erwägung, dass durch Auswüchse bei der Urbanisierung und durch den Bau wenig umweltverträglicher Infrastrukturen dem Bodenverbrauch Vorschub geleistet wurde und große verdichtete Flächen entstanden sind, die das Verhältnis der Bürger zur natürlichen Umgebung beeinträchtigen, zur Bodenzersplitterung und zur Umleitung von Wasserläufen geführt und die Gefahr von Überschwemmungen vergrößert haben, sowie in der Erkenntnis, dass dieser Prozes ...[+++]

E. overwegende dat overdreven verstedelijking en niet altijd milieuvriendelijke infrastructuurontwikkeling het verbruik van de natuurlijke bodem in de hand hebben gewerkt, grote compacte ruimten hebben gegenereerd die de relatie van de burger tot zijn natuurlijke omgeving hebben beperkt, het landareaal hebben gefragmenteerd, de loop van het water hebben gewijzigd en de risico's van overstromingen hebben vergroot, en overwegende dat dit proces geresulteerd heeft in een onhoudbare situatie in vele Europese kustgebieden,


In der Madrider Erklärung wurde ferner folgendes gefordert: - einen weltweiten Kreuzzug gegen den Hunger, der einen von sieben Menschen auf der Erde heimsucht; - dringende Schritte, um Greueltaten wie ethnische Säuberung, Folter und Vergewaltigung und das absichtliche Zielen auf Zivilpersonen anzuhalten, die heutzutage 90 % aller Kriegsopfer ausmachen; - Maßnahmen zum Schutz und zur Unterstützung der Millionen Menschen, die durch Konflikte innerhalb ihrer Länder vertrieben wurden, und eine erneute Bestätigung des Asylrechts für diej ...[+++]

De Verklaring van Madrid riep ook op tot : - een wereldwijde campagne tegen de honger, die één op zeven mensen in de wereld treft; - dringende acties voor het stoppen van wreedheden zoals etnische zuivering, marteling en verkrachting en het doelbewust treffen van burgers, die momenteel 90% van alle oorlogsslachtoffers uitmaken; - maatregelen voor het beschermen en bijstaan van de miljoenen mensen die binnen hun land uit hun woonplaats werden verdreven door lokale conflicten en de herbevestiging van asielrecht voor diegenen die om veiligheidsredenen naar andere landen vluchten; - besef dat voorrang moet worden gegeven aan de beschermin ...[+++]




D'autres ont cherché : erkenntnis wurde durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenntnis wurde durch' ->

Date index: 2022-04-06
w