Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenntnis
Erkenntnis aus der Sicherheitsüberwachung
Früher Schulabgänger
Früher bezogene Entlohnung
Früheres Recht
Schulabbrecher
Schulabbruch
Studienabbrecher
Vorzeitiger Schulabgang

Traduction de «erkenntnis früherer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung

eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis


Erkenntnis aus der Sicherheitsüberwachung

resultaten van de veiligheidscontroles










vorzeitiger Schulabgang [ früher Schulabgänger | Schulabbrecher | Schulabbruch | Studienabbrecher ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erkenntnis, dass die Hassbotschaften und der brutale Inhalt der Ausstrahlungen des TV-Senders der Hisbollah „Al-Manar“ gegen Artikel 3 Buchstabe b der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen – 2007/65/EG“ (früherer Artikel 22 Buchstabe a) verstößt, haben alle europäischen Satellitendienstanbieter diesen Sender eingestellt.

De erkenning dat de haatdragende en gewelddadige inhoud van de uitzendingen van het tv-station Al-Manar van Hezbollah in strijd is met artikel 3b van Richtlijn 2007/65/EG betreffende audiovisuele mediadiensten zonder grenzen (voormalig artikel 22a) heeft ertoe geleid dat alle Europese satellietproviders stoppen met het uitzenden van de programma’s van deze zender.


In der Erkenntnis, dass die Hassbotschaften und der brutale Inhalt der Ausstrahlungen des TV-Senders der Hisbollah „Al-Manar“ gegen Artikel 3 Buchstabe b der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen – 2007/65/EG“ (früherer Artikel 22 Buchstabe a) verstößt, haben alle europäischen Satellitendienstanbieter diesen Sender eingestellt.

De erkenning dat de haatdragende en gewelddadige inhoud van de uitzendingen van het tv-station Al-Manar van Hezbollah in strijd is met artikel 3b van Richtlijn 2007/65/EG betreffende audiovisuele mediadiensten zonder grenzen (voormalig artikel 22a) heeft ertoe geleid dat alle Europese satellietproviders stoppen met het uitzenden van de programma’s van deze zender.


In der Erkenntnis, dass die Hassbotschaften und der brutale Inhalt der Ausstrahlungen des TV-Senders der Hisbollah „Al-Manar” gegen Artikel 3 Buchstabe b der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen – 2007/65/EG” (früherer Artikel 22 Buchstabe a) verstößt, haben alle europäischen Satellitendienstanbieter diesen Sender eingestellt.

De erkenning dat de haatdragende en gewelddadige inhoud van de uitzendingen van het tv-station Al-Manar van Hezbollah in strijd is met artikel 3b van Richtlijn 2007/65/EG betreffende audiovisuele mediadiensten zonder grenzen (voormalig artikel 22a) heeft ertoe geleid dat alle Europese satellietproviders stoppen met het uitzenden van de programma’s van deze zender.


Die ausführlichen Kostenanalysen, die die Kommission für an südkoreanische Werften vergebene Aufträge durchgeführt hat, bestätigen die Erkenntnis früherer Berichte, dass die angebotenen Preise die vollen Produktionskosten nicht decken.

De gedetailleerde kostenonderzoeken van de Commissie over bij Zuid-Koreaanse werven geplaatste orders bevestigen de bevindingen uit vorige verslagen, namelijk dat schepen worden aangeboden tegen prijzen die de volledige productiekosten niet dekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der britische Rabatt lastet wie eine Hypothek auf unseren gesamten Eigenmitteln. Die grundlegende Erkenntnis muss jedoch die sein, dass sich die Europäische Union, wenn sie nicht über echte Eigenmittel verfügen kann, früher oder später festfahren wird.

Het British rebate is een hypotheek op het geheel van de eigen middelen, maar het grondbesluit moet zijn, dat indien de Unie niet kan beschikken over echte eigen middelen, de Unie vroeg of laat zal vastlopen.


Der erste Beitrag besteht darin, am Aufbau einer internationalen Gemeinschaft mitzuwirken, in der die Menschenrechte respektiert werden: Es wächst in jeder Hinsicht immer mehr die Erkenntnis, daß Europa internationale Standards für die Achtung der Menschenrechte fördern muß, beispielsweise hinsichtlich der internationalen Gerichtshöfe für das frühere Jugoslawien und Ruanda, mit dem Überkommen zum Statut des internationalen Gerichtshofs, im Fall Pinochet, bei den Interventionen im Kosovo, um die ethnischen Säuberungen zu stoppen – alle ...[+++]

In de eerste plaats wordt er een bijdrage geleverd aan de totstandkoming van een internationale gemeenschap voor de mensenrechten. Door bijvoorbeeld de internationale strafrechttribunalen voor voormalig Joegoslavië en Rwanda, de overeenkomst over het statuut van het internationale gerechtshof, de kwestie-Pinochet en de interventie in Kosovo om de etnische zuivering te stoppen - zaken die steeds meer in de schijnwerpers staan - groeit het besef dat Europa de ontwikkeling van internationale normen voor de eerbiediging van de mensenrechten moet stimuleren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkenntnis früherer' ->

Date index: 2022-03-09
w