Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erkennt dieses ersuchen " (Duits → Nederlands) :

(3) Die zuständige Behörde, die gemäß diesem Kapitel und Artikel 21 um Beitreibung einer Verwaltungssanktion und/oder Geldbuße oder um Mitteilung einer Entscheidung, mit der eine Sanktion und/oder Geldbuße verhängt wird, ersucht wird, erkennt dieses Ersuchen an, ohne dass weitere Formalitäten erforderlich wären, und trifft fortan alle für dessen Vollzug erforderlichen Maßnahmen, es sei denn, die ersuchte Behörde macht einen der in Artikel 17 vorgesehenen Ablehnungsgründe geltend.

3. De bevoegde instantie die aangezocht is om een administratieve sanctie en/of boete te innen of kennisgeving te doen van een beslissing tot oplegging van zo'n sanctie en/of boete die overeenkomstig dit hoofdstuk en artikel 21 is doorgestuurd, erkent deze zonder verdere formaliteiten en neemt onverwijld de nodige maatregelen voor de tenuitvoerlegging ervan, tenzij die aangezochte instantie besluit een van de weigeringsgronden van artikel 17 in te roepen.


3. Die zuständige Behörde, die gemäß diesem Kapitel und Artikel 21 um Beitreibung einer Verwaltungssanktion und/oder Geldbuße oder um Mitteilung einer Entscheidung, mit der eine Sanktion und/oder Geldbuße verhängt wird, ersucht wird, erkennt dieses Ersuchen an, ohne dass weitere Formalitäten erforderlich wären, und trifft fortan alle für dessen Vollzug erforderlichen Maßnahmen, es sei denn, die ersuchte Behörde macht einen der in Artikel 17 vorgesehenen Ablehnungsgründe geltend.

3. De bevoegde instantie die aangezocht is om een administratieve sanctie en/of boete te innen of kennisgeving te doen van een beslissing tot oplegging van zo'n sanctie en/of boete die overeenkomstig dit hoofdstuk en artikel 21 is doorgestuurd, erkent deze zonder verdere formaliteiten en neemt onverwijld de nodige maatregelen voor de tenuitvoerlegging ervan, tenzij die aangezochte instantie besluit een van de weigeringsgronden van artikel 17 in te roepen.


(3) Die zuständige Behörde, die gemäß diesem Kapitel und Artikel 21 um Beitreibung einer Verwaltungssanktion und/oder Geldbuße oder um Mitteilung einer Entscheidung, mit der eine Sanktion und/oder Geldbuße verhängt wird, ersucht wird, erkennt dieses Ersuchen an, ohne dass weitere Formalitäten erforderlich wären, und trifft fortan alle für dessen Vollzug erforderlichen Maßnahmen, es sei denn, die ersuchte Behörde macht einen der in Artikel 17 vorgesehenen Ablehnungsgründe geltend.

3. De bevoegde instantie die aangezocht is om een administratieve sanctie en/of boete te innen of kennisgeving te doen van een beslissing tot oplegging van zo'n sanctie en/of boete die overeenkomstig dit hoofdstuk en artikel 21 is doorgestuurd, erkent deze zonder verdere formaliteiten en neemt onverwijld de nodige maatregelen voor de tenuitvoerlegging ervan, tenzij die aangezochte instantie besluit een van de weigeringsgronden van artikel 17 in te roepen.


Die Kommission begrüßt dieses Ersuchen und erkennt an, dass die EZB dabei gemäß ihrer Verpflichtung nach Artikel 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2533/98 des Rates vom 23. November 1998 über die Erfassung statistischer Daten durch die Europäische Zentralbank (1) handelt, die Kommission zu allen EZB-Verordnungsentwürfen zu konsultieren, bei denen es Verbindungen zu den statistischen Anforderungen der Kommission gibt, damit die bei der Erstellung von Statistiken zur Erfüllung der Informationsbedürfnisse von EZB und Kommission erforderliche Kohärenz gesichert ist.

De Commissie is verheugd over dit verzoek en erkent dat de ECB hierbij handelt in overeenstemming met haar verplichting de Commissie te raadplegen over ontwerpverordeningen van de ECB zodra er verbanden zijn met de vereisten van de Commissie op het gebied van de statistiek, zoals bepaald in artikel 5, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2533/98 van de Raad van 23 november 1998 met betrekking tot het verzamelen van statistische gegevens door de ECB (1), teneinde de onderlinge samenhang te garanderen die nodig is voor de productie van statistieken die voldoen aan de respectieve informatievereisten van de ECB en de Commissie.


56. erkennt an, dass der Datenschutzbeauftragte in zunehmendem Maße um Stellungnahme zu (datenschutzrechtlich relevanten) Rechtsakten ersucht wird; hat diese Frage umfassend erörtert und Kenntnis von der Erklärung genommen, dass der Datenschutzbeauftragte verpflichtet ist, diesen Ersuchen um Stellungnahme nachzukommen; beschließt daher, gewisse Berichtigungen an den vom Rat im Hauhaltsentwurf unterbreiteten Vorschlägen vorzunehmen;

56. erkent dat de Toezichthouder steeds vaker om adviezen wordt gevraagd over wetgeving (op het gebied van gegevensbescherming); heeft dit punt grondig behandeld en heeft nota genomen van de verklaring dat deze raadplegingen voor de Toezichthouder een verplicht karakter hebben; besluit derhalve enige aanpassingen aan te brengen ten opzichte van de ontwerpbegroting van de Raad;


56. erkennt an, dass der Datenschutzbeauftragte in zunehmendem Maße um Stellungnahme zu (datenschutzrechtlich relevanten) Rechtsakten ersucht wird; hat diese Frage umfassend erörtert und Kenntnis von der Erklärung genommen, dass der Datenschutzbeauftragte verpflichtet ist, diesen Ersuchen um Stellungnahme nachzukommen; beschließt daher, gewisse Berichtigungen an den vom Rat im Hauhaltsentwurf unterbreiteten Vorschlägen vorzunehmen;

56. erkent dat de Toezichthouder steeds vaker om adviezen wordt gevraagd over wetgeving (op het gebied van gegevensbescherming); heeft dit punt grondig behandeld en heeft nota genomen van de verklaring dat deze raadplegingen voor de Toezichthouder een verplicht karakter hebben; besluit derhalve enige aanpassingen aan te brengen ten opzichte van de ontwerpbegroting van de Raad;


57. erkennt an, dass der Datenschutzbeauftragte in zunehmendem Maße um Stellungnahme zu (datenschutzrechtlich relevanten) Rechtsakten ersucht wird; hat diese Frage umfassend erörtert und Kenntnis von der Erklärung genommen, dass der Datenschutzbeauftragte verpflichtet ist, diesen Ersuchen um Stellungnahme nachzukommen; beschließt daher, gewisse Berichtigungen an den vom Rat im Hauhaltsentwurf unterbreiteten Vorschlägen vorzunehmen;

57. erkent dat de Toezichthouder steeds vaker om adviezen wordt gevraagd over wetgeving (op het gebied van gegevensbescherming); heeft dit punt grondig behandeld en heeft nota genomen van de verklaring dat deze raadplegingen voor de Toezichthouder een verplicht karakter hebben; besluit derhalve enige aanpassingen aan te brengen ten opzichte van de ontwerpbegroting van de Raad;


Daher ersuchen wir darum, dass diese Frage von der Kommission, die die Kraft und das politische Durchsetzungsvermögen dazu besitzt, auf strategischer Ebene behandelt wird, damit die Kommission zeigt, dass sie die Folgen eines möglichen Stillhaltens erkennt, das zu einem katastrophalen Scheitern der europäischen Wirtschaft führen würde.

Daarom verzoeken wij de Europese Commissie, die immers de kracht en het politieke gewicht heeft die nodig zijn om dit probleem aan te pakken, deze kwestie op strategisch niveau te behandelen, om te laten zien dat zij de consequenties van een eventueel stilzwijgen, dat een rampzalige ineenstorting van de Europese economie tot gevolg zou hebben, voor haar rekening neemt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erkennt dieses ersuchen' ->

Date index: 2023-11-11
w