Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lernen als Erinnern
Schon bestehendes Recht

Traduction de «erinnern – schon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd


schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich möchte Sie daran erinnern, dass wir nicht die Einzigen mit diesen Zielen sind: Die Europäische Zentralbank hat das Parlament bei verschiedenen Gelegenheiten dazu aufgefordert, die ohnehin schon mutigen Vorschläge der Kommission zu verstärken.

Ik wijs er trouwens op dat we niet de enige zijn die deze hebben gewenst: de Europese Centrale Bank heeft er herhaaldelijk om verzocht dat het Parlement de reeds ambitieuze voorstellen van de Commissie versterkt.


Da der letzte Europäische Rat schon einen Monat hinter uns liegt, möchte ich daran erinnern, dass ich damals der Konferenz der Präsidenten schon, nur ein paar Stunden nach jeder Sitzung, einen vollständige Bericht zu den Ergebnissen des Europäischen Rates erstattet habe.

Nu de laatste Europese Raad alweer een maand achter ons ligt, wil ik u eraan herinneren dat ik elke keer uitgebreid verslag doe van de resultaten van de Europese Raad aan de Conferentie van voorzitters, enkele uren na afloop van de Raad.


Schon im Juli 1989 – wie Herr Dumas sich erinnern wird, da er einer der Beteiligten war – schon vor dem Fall der Mauer hatte die Kommission die G7 überredet, einen Plan anzunehmen, um den Ländern Mittel- und Osteuropas zu helfen.

Reeds in juli 1989 – de heer Dumas weet het nog, hij was een van de betrokkenen –, zelfs nog voor de val van de muur, zorgde de Europese Commissie ervoor dat de G7 een steunplan aannam ten behoeve van de Midden- en Oost-Europese landen.


Muss ich daran erinnern, dass schon seit 28 Jahren eine Eingreiftruppe im Libanon steht?

Moet ik er nog aan herinneren dat er al achtentwintig jaar een vredesmacht in Libanon bestaat?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich darf daran erinnern, dass schon in der ersten Lesung eine Reihe von Punkten unstrittig waren, die aber trotzdem sehr wichtig sind.

Laat mij u eraan herinneren dat reeds bij eerste lezing een groot aantal punten onomstreden was, terwijl ze toch heel belangrijk zijn.


Ebenso ist daran zu erinnern, dass die Beitrittsstaaten schon derzeit Nutznießer bedeutender Finanzleistungen im Rahmen des PHARE-Programms sind, mit deren Hilfe sie den Grenzschutz an den Außengrenzen im Hinblick auf ihren Beitritt zur Europäischen Union verbessern und anpassen.

Er zij ook op gewezen dat de kandidaat-landen in het kader van de PHARE-programma's reeds zeer aanzienlijke financiële steun krijgen teneinde doeltreffende middelen voor de controle en de bewaking van de buitengrenzen aan te schaffen, die verenigbaar zijn met hun toetreding tot de Europese Unie.




D'autres ont cherché : lernen als erinnern     schon bestehendes recht     erinnern – schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erinnern – schon' ->

Date index: 2023-04-12
w