Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhöhung ihrer beiträge » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
freiwillige Beiträge von privaten Haushalten in ihrer Eigenschaft als Verbraucher

vrijwillige bijdragen der gezinnen,in hun hoedanigheid van consument
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erhöhung des Beitrags der mit dem Zugang und der Aufteilung der Vorteile zur Erhaltung der biologischen Vielfalt und zur nachhaltigen Nutzung ihrer Bestandteile zusammenhängenden Tätigkeiten.

vergroting van de bijdrage van activiteiten op het gebied van toegang en batenverdeling aan het behoud van de biologische diversiteit en het duurzame gebruik van de componenten daarvan.


E. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten trotz des unbestrittenen Nutzens, den sie aus vom EU-Haushalt finanzierten Programmen ziehen, aufgrund von Sparmaßnahmen einer Erhöhung ihrer Beiträge zum EU-Haushalt ablehnend gegenüberstehen, und dass ein System der EU unmittelbar zustehender Eigenmittel die einzig gangbare Lösung darstellt;

E. overwegende dat de lidstaten vanwege de bezuinigingen weinig geneigd zijn om hun bijdragen aan de EU-begroting te verhogen, ondanks de onbetwiste voordelen die zij hebben bij de door de EU gefinancierde programma's, en overwegende dat een stelsel van rechtstreekse eigen middelen voor de EU de enige levensbare oplossing is;


E. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten trotz des unbestrittenen Nutzens, den sie aus vom EU-Haushalt finanzierten Programmen ziehen, aufgrund von Sparmaßnahmen einer Erhöhung ihrer Beiträge zum EU-Haushalt ablehnend gegenüberstehen, und dass ein System der EU unmittelbar zustehender Eigenmittel die einzig gangbare Lösung darstellt;

E. overwegende dat de lidstaten vanwege de bezuinigingen weinig geneigd zijn om hun bijdragen aan de EU-begroting te verhogen, ondanks de onbetwiste voordelen die zij hebben bij de door de EU gefinancierde programma's, en overwegende dat een stelsel van rechtstreekse eigen middelen voor de EU de enige levensbare oplossing is;


Mit dieser Maßnahme soll die Wettbewerbsfähigkeit der landwirtschaftlichen Betriebe erhöht werden. Erreicht werden soll dies durch Verbesserung ihres Anlagevermögens und ihrer Ausrüstung, durch Erhöhung der Qualität ihrer Erzeugnisse und Umorientierung der Erzeugung gemäß den Erfordernissen des Markts sowie durch einen Beitrag zur Diversifizierung der wirtschaftlichen Tätigkeiten von Agrarbetrieben.

De maatregel is gericht op het vergroten van het concurrentievermogen van landbouwbedrijven door verbeteringen van hun vaste activa en van hun apparatuur, het verbeteren van de kwaliteit van hun producten, het verschuiven van de productie aan de hand van de vraag op de markt en het bijdragen aan de diversificatie van de landbouwactiviteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es stimmt, dass momentan nicht der Zeitpunkt ist, an dem Regierungen eine kräftige Erhöhung ihrer Beiträge zum Haushalt der Union in Erwägung ziehen können, aber wir können einer Debatte über die langfristige finanzielle Perspektive auch nicht ausweichen.

Het is waar dat regeringen in deze tijd geen forse verhogingen van hun bijdrage aan de EU-begroting kunnen overwegen, maar een debat over de financiële perspectieven voor de lange termijn kan ook niet worden vermeden.


Die Debatte, die über die finanzielle Vorausschau nach 2013 begonnen wurde, ist aus vielerlei Gründen bereits mit Makeln behaftet. Dazu zählt die Unfähigkeit der europäischen Institutionen – des Parlaments und des Rates – in den Verhandlungen über den Haushaltsplan für 2011 eine Einigung zu erzielen; die Versuche von mehreren Mitgliedstaaten, die Kürzung von zukünftigen Haushalten zu erzwingen; das Bestehen von anderen auf neuen Eigenmitteln für die EU, wobei zusätzlich zu den nationalen Steuern die Schaffung europäischer Steuern vorgeschlagen wurde, die eher von der Öffentlichkeit als vom Finanzsektor bezahlt werden; das Bestehen auf der vollständigen Umsetzung des Vertrages von Lissabon; und der Widerstand reicher Länder gegen eine betr ...[+++]

Het debat dat op gang gekomen is over de financiële vooruitzichten na 2013, is om verschillende redenen al tot mislukken gedoemd: het onvermogen van de Europese instellingen – het Europees Parlement en de Raad – om tot een akkoord te komen in de onderhandelingen over de begroting voor 2011, de pogingen van verschillende lidstaten om een vermindering af te dwingen van de bijdragen voor de toekomstige begrotingen, het aandringen van andere landen op nieuwe eigen middelen voor de EU, door het voorstel voor de invoering van een Europese belasting naast de landelijke belasting, die door de burger en niet door de financiële sector moet worden ...[+++]


Der Rat hingegen hatte aufgrund der Scheu der Mitgliedstaaten vor der Verwendung des Flexibilitätsinstruments, das in der Folge zu einer Erhöhung ihrer Beiträge führte, eine andere Vorstellung. Aus genau diesen Gründen hat der Haushaltsausschuss zur Kenntnis genommen, dass es unmöglich ist, eine Einigung über den Haushaltsplan für 2010 zu erzielen.

Het is juist om deze redenen dat de Begrotingscommissie heeft vastgesteld dat het onmogelijk is om een akkoord te bereiken over de begroting van 2010.


Das Auswahlverfahren für KIC wird sich im Wesentlichen auf die positiven Erfahrungen aus dem Verfahren mit den KIC der ersten Runde und eine detaillierte externe Evaluierung des EIT und bestehender KIC – einschließlich einer Bewertung der Wirkung der KIC auf Wirtschaft und Gesellschaft und des Beitrags des EIT zur Erhöhung der Innovationskapazität der Union und ihrer Mitgliedstaaten – sowie gegebenenfalls auf die Ergebnisse der Evaluierungen von Horizont 2020 stützen.

De selectieprocedure voor KIG's zal sterk voortbouwen op de positieve resultaten van de lering die is getrokken uit de procedure voor de eerste ronde van KIG's en een grondige externe evaluatie van het EIT en bestaande KIG's, met inbegrip van een beoordeling van de economische en maatschappelijke effecten van KIG's en de bijdrage van het EIT aan versterking van de innovatiecapaciteit van de Unie en de lidstaten, alsmede, indien van toepassing, van de resultaten van de evaluaties van Horizon 2020.


Wir erkennen an, dass die Industrieländer neben der Öffnung ihrer eigenen Märkte und der Erhöhung sowohl des Umfangs als auch der Effizienz der öffentlichen Entwicklungshilfe auch durch den Rückgriff auf alternative Finanzierungsmechanismen, wie beispielsweise steuerliche Regelungen und Anreize zur Finanzierung von globalen Kollektivgütern, einen Beitrag zur Entwicklungsfinanzierung leisten können.

Wij erkennen dat de ontwikkelde landen, naast het openstellen van hun eigen markten en het verbeteren van de effectiviteit van de ODA, ook aan de ontwikkelingsfinanciering kunnen bijdragen door alternatieve financieringsinstrumenten te beoordelen, waaronder belastingmechanismen en prikkels, bijvoorbeeld om mondiale collectieve voorzieningen te financieren.


Mit dieser Maßnahme soll die Wettbewerbsfähigkeit der landwirtschaftlichen Betriebe erhöht werden. Erreicht werden soll dies durch Verbesserung ihres Anlagevermögens und ihrer Ausrüstung, durch Erhöhung der Qualität ihrer Erzeugnisse und Umorientierung der Erzeugung gemäß den Erfordernissen des Markts sowie durch einen Beitrag zur Diversifizierung der wirtschaftlichen Tätigkeiten von Agrarbetrieben.

De maatregel is gericht op het vergroten van het concurrentievermogen van landbouwbedrijven door verbeteringen van hun vaste activa en van hun apparatuur, het verbeteren van de kwaliteit van hun producten, het verschuiven van de productie aan de hand van de vraag op de markt en het bijdragen aan de diversificatie van de landbouwactiviteiten.




D'autres ont cherché : erhöhung ihrer beiträge     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhöhung ihrer beiträge' ->

Date index: 2023-12-09
w