Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten
Erhöhung der CO2 Spannung im arteriellen Blut
Erhöhung um X Prozent
Fakturierbarer Höchstbetrag
Hyperglycämie
Hyperkapnie
Hypertonie
Höchstbetrag
Kofinanzierbarer Höchstbetrag
Krankhafte Erhöhung des Blutzuckers
Steuerlicher fakturierbarer Höchstbetrag
X-prozentige Erhöhung
Zollfreie Höchstbeträge

Traduction de «erhöhung des höchstbetrags » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erhöhung um X Prozent | X-prozentige Erhöhung

verhoging met X percent/procent




steuerlicher fakturierbarer Höchstbetrag

fiscale maximumfactuur






kofinanzierbarer Höchstbetrag

maximaal bedrag voor medefinanciering


Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten

adviseren over verbetering van de beveiliging | advies geven over verbetering van de beveiliging | raad geven over verbetering van de beveiliging


Hyperkapnie | Erhöhung der CO2 Spannung im arteriellen Blut

hypercapnie | hypercarbie | verhoogd koolzuurgehalte in het bloed


Hyperglycämie | krankhafte Erhöhung des Blutzuckers

hyperglykemie | verhoogd suikergehalte in het bloed


Hypertonie | Erhöhung einer Spannung oder eines Drucks über die Norm

hypertonie | verhoogde spanning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Änderungen am operationellen Programm im Hinblick auf die Maßnahmen gemäß Absatz 1 führen nicht zu einer Erhöhung des Höchstbetrags nach Artikel 13 Absatz 7.

2. Wijzigingen in het operationele programma met betrekking tot de in lid 1 bedoelde maatregelen leiden niet tot een toename van de in artikel 13, lid 7, bedoelde totale financiële toewijzing.


(2) Änderungen am operationellen Programm im Hinblick auf die Maßnahmen gemäß Absatz 1 führen nicht zu einer Erhöhung des Höchstbetrags nach Artikel 13 Absatz 7.

2. Wijzigingen in het operationele programma met betrekking tot de in lid 1 bedoelde maatregelen leiden niet tot een toename van de in artikel 13, lid 7, bedoelde totale financiële toewijzing.


Dazu sind Durchführungsbestimmungen festzulegen, insbesondere der Zweck und der Höchstbetrag der Beihilfe sowie die besonderen Kontrollen bei den für die Erhöhung des Alkoholgehalts verwendeten Erzeugnissen.

Voor deze maatregel moeten uitvoeringsbepalingen worden vastgesteld, met name wat betreft het doel en het maximumbedrag van de steun, en moet worden voorzien in specifieke controles die moeten worden verricht op het product dat wordt gebruikt om het alcoholgehalte te verhogen.


Die anschließenden Verhandlungen über das neue Mandat zwischen dem Rat, dem Europäischen Parlament und der Kommission wurden am 17. Dezember 2013 mit der Vereinbarung zur Erhöhung der festen Obergrenze um 2 Mrd. EUR auf einen Höchstbetrag von nunmehr 27 Mrd. EUR abgeschlossen.

De daaropvolgende onderhandelingen over het nieuwe mandaat tussen de Raad, het Europees Parlement en de Commissie zijn op 17 december 2013 afgesloten met een akkoord om het vaste plafond met 2 miljard EUR op te trekken tot ten hoogste 27 miljard EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Änderungen am operationellen Programm im Hinblick auf die Maßnahmen gemäß Absatz 1 führen nicht zu einer Erhöhung des Höchstbetrags nach Artikel 13 Absatz 7.

2. Wijzigingen in het operationele programma met betrekking tot de in lid 1 bedoelde maatregelen leiden niet tot een toename van de in artikel 13, lid 7, bedoelde totale financiële toewijzing.


11. fordert die Kommission auf, nach Anhörung der Mitgliedstaaten und der Regionen eine Erhöhung des auf 5 Mio. EUR festgelegten Höchstbetrags zu erwägen, da ansonsten die Mitgliedstaaten davon abgehalten werden könnten, EFRE-Finanzmittel wirksam einzusetzen; fordert die Kommission überdies auf, anzuregen, dass unterschiedliche Mittel zur Finanzierung von Kulturprojekten wirksam kombiniert werden, und im Falle besonderer Projekte, ...[+++]

11. verzoekt de Commissie na overleg met de lidstaten en de regio's te overwegen om het bedrag van 5 miljoen euro naar boven bij te stellen aangezien de lidstaten anders belemmerd worden om de middelen uit het EFRO op doeltreffende wijze te besteden; verzoekt de Commissie daarnaast om te stimuleren dat een combinatie van verschillende fondsen voor de financiering van culturele projecten doeltreffend wordt ingezet, en flexibiliteit te betrachten bij specifieke projecten waarbij de investeringen in infrastructuur de limiet van 5 miljoen euro overschrijden;


Die Aktivierung des fakultativen Mandats darf nicht durch Erhöhung der einzelnen regionalen Höchstbeträge erfolgen, sondern durch ein spezielles Mandat für Projekte, die einen Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels leisten, in sämtlichen vom Beschluss abgedeckten Regionen.

Dit facultatieve mandaat wordt niet geactiveerd om de individuele regionale plafonds te verhogen, maar als een mandaat voor projecten die bijdragen tot de bestrijding van de klimaatverandering in alle door het besluit bestreken regio's;


Die Aktivierung des fakultativen Mandats erfolgt nicht durch eine Erhöhung der einzelnen regionalen Höchstbeträge, sondern durch ein spezielles Mandat für Projekte in sämtlichen vom Beschluss abgedeckten Regionen, die einen Beitrag zur Bekämpfung des Klimawandels leisten.

Dat facultatieve mandaat wordt niet geactiveerd om de individuele regionale plafonds te verhogen, maar als een mandaat voor projecten in alle door het besluit bestreken regio's welke tot de bestrijding van de klimaatverandering bijdragen;


Diese Verteilungsschlüssel dürfen nicht zu einer Erhöhung des Höchstbetrags der Ausgaben für die technische Hilfe im Rahmen der jeweiligen Jahresprogramme führen.

De toepassing van de formules mag niet leiden tot een toename van het maximumbedrag van uitgaven voor technische bijstand in elk betrokken jaarprogramma.


Der zweite Vorschlag betrifft den Versuch, diese Überprüfung der Verordnung zu nutzen, um eine Änderung aufzunehmen, die nichts mit der Aquakultur zu tun hat, und zwar die Erhöhung der Höchstbeträge der individuellen Beihilfen für Fischer um 20 % und die Außerkraftsetzung der Forderung, dass sie ihre Tätigkeit endgültig eingestellt haben müssen, wenn ein Bestandserhaltungsplan oder Sofortmaßnahmen angenommen werden.

Het tweede is het feit dat deze herziening van de verordening gebruikt is om een amendement op te nemen, dat overigens niets te maken heeft met aquacultuur, waarmee beoogd wordt de maximumbedragen voor individuele steunbetaling aan vissers met 20 procent te verhogen en de eis te schrappen dat zij hun activiteiten definitief moeten hebben gestaakt ingeval er herstelplannen of noodmaatregelen worden vastgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhöhung des höchstbetrags' ->

Date index: 2023-11-22
w