Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten
Erhöhung
Erhöhung der CO2 Spannung im arteriellen Blut
Erhöhung des Existenzminimums
Erhöhung um X Prozent
Finanzielle Vorausschau
Finanzrahmen
Hyperglycämie
Hyperkapnie
Höchstbeträge
Krankhafte Erhöhung des Blutzuckers
MFR
Mehrjähriger Finanzrahmen
X-prozentige Erhöhung
Zeitlich gestufte Erhöhung

Traduction de «erhöhung des finanzrahmens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Finanzrahmen | mehrjähriger Finanzrahmen | MFR [Abbr.]

financieel kader | meerjarig financieel kader | MFK [Abbr.]


Erhöhung um X Prozent | X-prozentige Erhöhung

verhoging met X percent/procent


Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


Finanzrahmen | Höchstbeträge

financiële middelen | middelen


Beratung zur Erhöhung der Sicherheit leisten

adviseren over verbetering van de beveiliging | advies geven over verbetering van de beveiliging | raad geven over verbetering van de beveiliging


Hyperkapnie | Erhöhung der CO2 Spannung im arteriellen Blut

hypercapnie | hypercarbie | verhoogd koolzuurgehalte in het bloed




Erhöhung des Existenzminimums

verhoging bestaansminimum




Hyperglycämie | krankhafte Erhöhung des Blutzuckers

hyperglykemie | verhoogd suikergehalte in het bloed
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die vorgeschlagene Erhöhung kann im Sinne von Nummer 37 der Interinstitutionellen Vereinbarung über den Finanzrahmen für 2007-2013 ohne eine formelle Änderung der ENPI-Verordnung umgesetzt werden, da sie eine Reaktion auf „neue objektive und fortdauernde Gegebenheiten (sind), die unter Berücksichtigung der (.) ermittelten Durchführungsergebnisse des betreffenden Programms ausdrücklich und genau darzulegen sind“.

De voorgestelde stijging kan tot stand komen zonder een formele herziening van de ENPI-verordening overeenkomstig punt 37 van het interinstitutionele akkoord over de financiële vooruitzichten voor 2007-2013, aangezien met de stijging een reactie wordt gegeven op "nieuwe objectieve en duurzame omstandigheden die uitdrukkelijk en nauwkeurig moeten worden gerechtvaardigd, waarbij rekening moet worden gehouden met de verkregen resultaten die bij de tenuitvoerlegging van het programma zijn verwezenlijkt”.


Mit der Strategie Europa 2020, ihren Leitinitiativen und den neuen integrierten Leitlinien wird das Wissen in den Mittelpunkt der Bemühungen der Union um intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum gerückt; im Kommissionsvorschlag für den mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 wird diese Strategie durch eine deutliche Erhöhung des Budgets für Investitionen in Bildung Forschung und Innovation unterstützt.

De Europa 2020-strategie, de kerninitiatieven in het kader daarvan en de nieuwe geïntegreerde richtsnoeren kennen aan kennis een centrale rol toe om slimme, duurzame en inclusieve groei te bewerkstelligen. Het voorstel van de Commissie voor het meerjarig financieel kader 2014-2020 ondersteunt deze strategie en voorziet in een aanzienlijke stijging van het budget voor investeringen in onderwijs, onderzoek en innovatie.


61. begrüßt den Vorschlag der Kommission betreffend die Erhöhung des Finanzrahmens des Flexibilitätsinstruments und die Nutzung der Jahresbeträge bis zum Jahr n+3;

61. verwelkomt het voorstel van de Commissie om het budget voor het flexibiliteitsinstrument en de benutting van de jaarlijkse bedragen tot het jaar n+3 te verhogen;


1. begrüßt den Abschluss der Verhandlungen über die Änderung des Abkommens von Cotonou, bedauert jedoch, dass die auf dem Brüsseler Gipfel am 15. und 16. Dezember 2005 gefundene Einigung, die zu einer Erhöhung des Finanzrahmens für den 10. EEF (2008-2013) auf 22 682 Millionen EUR führt, hinter den ursprünglichen Vorschlägen zurückbleibt, wonach der Umfang der im 9.

1. is verheugd over de afsluiting van de onderhandelingen die hebben geleid tot de wijziging van de Overeenkomst van Cotonou, maar betreurt ook dat het tijdens de top van Brussel op 15 en 16 december 2005 bereikte akkoord, waarmee het budget voor het 10e EOF (2008-2013) op 22 682 miljoen EUR werd gebracht, onder de aanvankelijke voorstellen blijft die hetzelfde hulpniveau als in het 9e EOF wilden handhaven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. begrüßt den Abschluss der Verhandlungen über die Änderung des Abkommens von Cotonou, bedauert jedoch, dass die auf dem Brüsseler Gipfel am 15./16. Dezember 2005 gefundene Einigung, die zu einer Erhöhung des Finanzrahmens für den 10. EEF (2008-2013) auf 22 682 Millionen EUR führt, hinter den ursprünglichen Vorschlägen zurückbleibt, wonach der Umfang der im 9.

1. is verheugd over de afsluiting van de onderhandelingen over de wijziging van de Overeenkomst van Cotonou, maar betreurt ook dat het tijdens de top van Brussel op 15 en 16 december 2005 bereikte akkoord, waarmee het budget voor het 10e EOF (2008-2013) op 22 682 miljoen euro werd gebracht, onder de aanvankelijke voorstellen blijft die hetzelfde hulpniveau als in het 9e EOF wilden handhaven;


Die Berichterstatterin schlägt folglich eine Erhöhung des Finanzrahmens um 50 % vor, d.h. von 628,8 Mio. € auf 943,2 Mio. €. Hierbei handelt es sich allerdings um einen vorläufigen Vorschlag, da zunächst die weiteren Beratungen des nichtständigen Ausschusses zu den politischen Herausforderungen und Haushaltsmitteln in der erweiterten Union 2007 - 2013 und der kommenden Entscheidung des Europäischen Parlaments über die finanziellen Perspektiven 2007 - 2013 abgewartet werden müssen.

De rapporteur stelt derhalve een verhoging van het financiële kader met 50% voor, d.w.z. van 628,8 miljoen euro tot 943,2 miljoen euro. Hierbij gaat het echter wel om een voorlopig voorstel, aangezien allereerst moet worden gewacht op de verdere beraadslagingen van de Tijdelijke Commissie beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 en het komende besluit van het Europees Parlement over de Financiële Vooruitzichten 2007-2013.


Die beiden Teile der Haushaltsbehörde kommen überein, während der gesamten Geltungsdauer des Finanzrahmens die Sätze für die Erhöhung der nichtobligatorischen Ausgaben zu akzeptieren, die aus den Haushaltsplänen hervorgehen werden, die im Rahmen der Obergrenzen des Finanzrahmens aufgestellt werden.

Door het sluiten van dit akkoord komen de twee takken van de begrotingsautoriteit overeen, voor de volledige duur van het financiële kader de stijgingspercentages van de niet verplichte uitgaven te aanvaarden, die voortvloeien uit de begrotingen welke binnen de grenzen van de in dat financiële kader vastgestelde maxima zijn opgesteld.


D. Höchstsatz für die Erhöhung der nichtobligatorischen Ausgaben bei Fehlen eines Finanzrahmens

D. verplichte uitgaven bij ontbreken van een financieel kader


Beitrag der neuen Mitgliedstaaten, was zu einer deutlichen Erhöhung des Finanzrahmens führen wird,

de bijdragen van de nieuwe lidstaten, die zullen leiden tot een aanzienlijke verhoging van het beschikbare bedrag;


den Höchstsatz für die Erhöhung der nicht obligatorischen Ausgaben bei Fehlen eines Finanzrahmens.

het maximaal stijgingspercentage van de niet-verplichte uitgaven bij ontbreken van een financieel kader.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhöhung des finanzrahmens' ->

Date index: 2024-07-26
w