Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erhöhung des alkoholgehalts eingesetzt haben " (Duits → Nederlands) :

Daher halte ich es für richtig, dass der Rat Vorkehrungen zur Aufrechterhaltung des Status quo trifft, das heißt Hilfen für Moste zur Weinanreicherung gewährt, da er dahin tendiert, den Zusatz von Zucker zu gestatten. Damit würde verhindert, dass der erhebliche Preisunterschied zwischen Zucker und Most den Produzenten, die traditionell konzentrierte Moste zur Erhöhung des Alkoholgehalts eingesetzt haben, einen schweren Schlag versetzt, besonders weil es sich hierbei um ein authentisches Weinprodukt handelt.

Aangezien de Raad aanstalten maakt om de toevoeging van suiker toe te staan, ben ik van mening dat hij ervoor moet zorgen dat de status quo wordt gehandhaafd, d.w.z. dat het gebruik van most voor de verrijking van wijnen wordt gesteund, zodat het grote prijsverschil tussen suiker en most voor producenten die volgens traditionele procedés gebruik maken van geconcentreerde most om het alcoholgehalte te verhogen, geen al te grote parten speelt, temeer omdat het hierom een oorspronkelijk wijnproduct gaat.


Werden zu Zwecken der variablen Vergütung eingesetzte Instrumente gekündigt, zurückgezahlt, zurückgekauft oder umgewandelt, sollten derartige Transaktionen im Allgemeinen nicht zu einer Erhöhung des Werts der gewährten Vergütung führen, indem den Wert des Instruments übersteigende Beträge ausgezahlt werden oder indem diese in Instrumente umgewandelt werden, die einen höheren Wert als die ursprünglich zugeteilten In ...[+++]

Wanneer ten behoeve van een variabele beloning gebruikte instrumenten worden opgevraagd, afgelost, weder ingekocht of omgezet, dient dit soort transacties in de regel niet de waarde van de toegekende beloning te doen stijgen door bedragen uit te keren die hoger liggen dan de waarde van het instrument of door omzetting in instrumenten die een hogere waarde hebben dan het instrument dat aanvankelijk was toegekend.


Wir konnten jede wesentliche Erhöhung verhindern, die sich aus einer weltweiten Rezession hätte ergeben können, und haben sichergestellt, dass das Antidumpinginstrument nicht für protektionistische Zwecke eingesetzt werden konnte.

We zijn er in geslaagd een substantiële stijging als gevolg van de mondiale recessie te vermijden, en we hebben ervoor gezorgd dat het antidumpingsinstrument niet gebruikt kon worden voor protectionistische doeleinden.


– (ES) Frau Präsidentin, im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres haben wir uns für eine Erhöhung des Haushalts für die Bereiche Freiheit, Sicherheit und Recht eingesetzt, der gegenüber 2009 um 13,5 % angestiegen ist.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken hebben wij ernaar gestreefd de begroting voor de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verhogen, die sinds 2009 met 13,5 procent gestegen is.


– (PL) Frau Präsidentin! Frau Kommissarin! Zu Beginn unserer Amtszeit haben wir uns alle für eine Erhöhung der Mittel für die Umsetzung der Aufgaben der EU eingesetzt.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, aan het begin van onze ambtstermijn streefden we allemaal naar een verhoging van de middelen voor de uitvoering van EU-taken.


– (PL) Frau Präsidentin! Frau Kommissarin! Zu Beginn unserer Amtszeit haben wir uns alle für eine Erhöhung der Mittel für die Umsetzung der Aufgaben der EU eingesetzt.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, aan het begin van onze ambtstermijn streefden we allemaal naar een verhoging van de middelen voor de uitvoering van EU-taken.


c) für Weine und Weinkategorien, für die die Mitgliedstaaten die Erhöhung des Alkoholgehalts nicht zulassen oder für das betreffende Wirtschaftsjahr nicht zugelassen haben.

c) wijn en wijnsoorten waarvoor de lidstaten voor het betrokken wijnoogstjaar geen verhoging van het alcoholgehalte toestaan of hebben toegestaan.


c)für Weine und Weinkategorien, für die die Mitgliedstaaten die Erhöhung des Alkoholgehalts nicht zulassen oder für das betreffende Wirtschaftsjahr nicht zugelassen haben.

c)wijn en wijnsoorten waarvoor de lidstaten voor het betrokken wijnoogstjaar geen verhoging van het alcoholgehalte toestaan of hebben toegestaan.


c) für Weine und Weinkategorien, für die die Mitgliedstaaten die Erhöhung des Alkoholgehalts nicht zulassen oder für das betreffende Wirtschaftsjahr nicht zugelassen haben.

c) wijn en wijnsoorten waarvoor de lidstaten voor het betrokken wijnoogstjaar geen verhoging van het alcoholgehalte toestaan of hebben toegestaan.


(1) Für Wein von Erzeugern, die eine Erhöhung des Alkoholgehalts durch Zuckerung oder Zusatz von Most vorgenommen haben, für den die Beihilfe nach Artikel 34 gewährt wurde, wird der für die jeweilige Destillation, mit Ausnahme der Destillation nach Artikel 27, festgesetzte Ankaufspreis innerhalb jeder Weinbauzone um denselben Pauschalbetrag verringert, der nach der Höhe der Beihilfe gemäß A ...[+++]

1. Voor wijnen die zijn verkregen door producenten die door toevoeging van sacharose of van most waarvoor de in artikel 34 bedoelde steun is toegekend, het alcoholgehalte hebben verhoogd, wordt de voor elke distillatie vastgestelde aankoopprijs, met uitzondering van die bedoeld in artikel 27, binnen elk wijnbouwgebied verlaagd met eenzelfde forfaitair bedrag, berekend op basis van het niveau van de in artikel 34 bedoelde steun en met de verhoging van het alcoholgehalte voor het betrokken wijnbouwgebied.


w