8. unterstreicht die Bedeutung öffentlich-privater Partnerschaften (ÖPP) als Finanzierungsinstrument für die Entwicklung des Fremdenverkehrssektors; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, einen klareren gemeinschaftlichen Rechtsrahmen für ÖPP festzulegen; ermutigt die regionalen und lokalen Behörden, die Entwicklung von Projekten zu fördern, die sowohl auf lokaler und regionaler Ebene durch öffentliche als auch durch private Mittel finanziert werden, und fordert, dass dem Marketing und der Werbung für die einzelnen touristischen Angebote erhöhte Aufmerksamkeit geschenkt wird;
8. onderstreept het belang van publiek-private partnerschappen (PPP’s) als financieringsinstrument voor de ontwikkeling van de toerismebranche; verzoekt de Commissie en de lidstaten een duidelijker communautair regelgevend kader voor PPP’s vast te stellen; moedigt de regionale en lokale overheden aan de ontwikkeling van projecten te bevorderen die zowel op lokaal als regionaal niveau uit publieke alsook private middelen gefinancierd worden en dringt erop aan meer aandacht te schenken aan marketing en reclame met betrekking tot individuele toeristische producten;