Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhöhte Beteiligung der Versicherung
Erhöhte Kinderzulagen
Erhöhter Blutdruck
Erhöhter Fernseh-Video
Erhöhter Harnsäuregehalt des Blutes
Erhöhter Kalziummangel im Blutserum
Erhöhter Satz
Erhöhter Seitenstreifen
Fernsehen mit erhöhter Bildauflösung
Hoher Blutdruck
Hypercalcämie
Hypertension
Hyperuricämie

Vertaling van "erhöht werde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erhöhter Fernseh-Video | Fernsehen mit erhöhter Bildauflösung

uitgebreide TV-video


Hyperuricämie | erhöhter Harnsäuregehalt des Blutes

hyperurikemie | overmaat aan urinezuur in het bloed


Hypercalcämie | erhöhter Kalziummangel im Blutserum

calciëmie | aanwezigheid van calcium in het bloed


Hypertension | erhöhter Blutdruck

hypertensie | verhoogde bloeddruk


erhöhte Beteiligung der Versicherung

verhoogde verzekeringstegemoetkoming






erhöhter Blutdruck | hoher Blutdruck

verhoogde bloeddruk


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Parteien führen einen einzigen Klagegrund an, der aus einem Verstoß gegen Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 2 des Zivilgesetzbuches abgeleitet ist, indem durch die angefochtene Bestimmung der Satz der jährlichen Steuer auf Einrichtungen für gemeinsame Anlagen im Sinne von Artikel 161ter Nr. 1 des Erbschaftssteuergesetzbuches rückwirkend zum 1. Januar 2013 von 0,08 Prozent auf 0,0965 Prozent für 2013 erhöht werde.

De verzoekende partijen voeren een enig middel aan, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 2 van het Burgerlijk Wetboek, doordat de bestreden bepaling het tarief van de jaarlijkse taks op collectieve beleggingsinstellingen, zoals bepaald in artikel 161ter, 1°, van het Wetboek der successierechten, met terugwerkende kracht tot 1 januari 2013 verhoogt van 0,08 pct. naar 0,0965 pct. voor 2013.


Sie seien nachteilig durch die angefochtenen Bestimmungen betroffen, da durch diese Bestimmungen das Pensionsalter für die klagenden Parteien erhöht werde, jedoch nicht für Mitglieder der ehemaligen Gendarmerie.

Zij zouden door de bestreden bepalingen ongunstig worden geraakt doordat die bepalingen de pensioenleeftijd voor de verzoekende partijen zouden verhogen, maar niet voor leden van de gewezen rijkswacht.


Die Artikel 171 Nr. 3quinquies, 174/1 § 1 Absatz 4 und 269 Absatz 1 Nr. 5 des EStGB 1992, die durch die Artikel 27, 28 und 29 des angefochtenen Gesetzes jeweils abgeändert, eingefügt beziehungsweise abgeändert wurden, stünden im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 172 der Verfassung und den Artikeln 56 und 63 des AEUV, insofern sie einen Behandlungsunterschied zwischen den Empfängern von Einkünften aus beweglichen Gütern einführten, je nachdem, ob diese Einkünfte aus Spareinlagen hervorgingen oder nicht; aufgrund der angefochtenen Bestimmungen werde nämlich auf den nichtbefreiten Teil der Einkünfte aus den besagten Spareinlagen nur bei belgischen Banken eine Abgabe von 15 Prozent auferlegt, die nicht ...[+++]

De artikelen 171, 3°quinquies, 174/1, § 1, vierde lid, en 269, eerste lid, 5°, van het WIB 1992, respectievelijk gewijzigd, ingevoegd en gewijzigd bij de artikelen 27, 28 en 29 van de bestreden wet, zouden in strijd zijn met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet en met de artikelen 56 en 63 van het VWEU, in zoverre zij een verschil in behandeling invoeren onder verkrijgers van roerende inkomsten naargelang die inkomsten al dan niet voortkomen uit spaardeposito's : de bestreden bepalingen onderwerpen het niet-vrijgestelde deel van de inkomsten uit die spaardeposito's bij alleen de Belgische banken immers aan een heffing van 15 pct. die n ...[+++]


Allerdings werde ich weiteren Mitgliedschaften nicht zustimmen, wenn die Haushaltsmittel der Union nicht beträchtlich erhöht werden.

Ik stem echter alleen voor een nieuwe toetreding als de begroting van de Europese Unie aanzienlijk verhoogd wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jean-Claude Juncker betonte, dass die Europäische Kommission Griechenland ein Maßnahmenpaket vorschlagen werde, mit dem die Ausgaben reduziert und die Einnahmen erhöht werden könnten; als Beispiel führte er die Kürzung der Lohnkosten und die Erhöhung der Mehrwertsteuer und der Steuern auf Privatfahrzeuge und Energie an.

De heer Juncker heeft aangegeven dat de Commissie Griekenland een pakket maatregelen zal aanbevelen gericht op het verlagen van de uitgaven en het verhogen van de inkomsten (in het bijzonder het verlagen van de loonkosten, het verhogen van de BTW en de belastingen op auto's en energie).


Ich werde nicht länger dafür stimmen, dass die Europäische Union den Umfang der Hilfeleistungen für die AKP-Staaten aufrechterhält – und möglicherweise erhöht.

Tot slot spreek ik de hoop uit dat de Europese Unie het niveau van de steun aan de ACS-landen handhaaft, en – indien mogelijk – verhoogt.


In der Flämischen Region verringere nämlich die Ausdehnung der Grösse der Wahlkreise auf Ebene der Provinzen die « natürliche Sperre », indem die Zahl der pro Wahlkreis zu besetzenden Sitze erhöht werde.

In het Vlaamse Gewest verlaagt de vergroting van de kieskringen tot het niveau van de provincies immers de « natuurlijke drempel » door het aantal te begeven zetels per kieskring te verhogen.


Die klagenden Parteien erwidern dem Ministerrat, dass sie nicht eine gesetzgeberische Unterlassung bemängelten, sondern vielmehr die Tatsache, dass das Gesetz die Berechnung der pensionsanspruchsbegründenden Jahre der Zivilbediensteten der ehemaligen Gerichtspolizei und der ehemaligen Gemeindepolizei zu 1/60 vorsehe, ohne jedoch hinzuzufügen, dass diese Jahreszahl um 20 % erhöht werde, so wie es unter dem ehemaligen Statut der Fall gewesen sei.

De verzoekende partijen antwoorden aan de Ministerraad dat wat zij bekritiseren, niet een verzuim van de wetgever is, doch wel het feit dat de wet bepaalt dat de pensioenaanspraakverlenende jaren van de burgeragenten van de voormalige gerechtelijke politie en van de voormalige gemeentepolitie naar rata van 1/60 worden aangerekend, doch zonder de toevoeging dat dit aantal jaren met 20 pct. wordt verhoogd, zoals dat het geval was onder het oude statuut.


In Bezug auf den alljährlichen zusammenfassenden Informationsbericht, der von der Kommission veröffentlicht werden soll und das Kernproblem der Transparenz betrifft, erklärte das Parlament, es könne den Kompromissvorschlag des Rates akzeptieren, falls dieser einwillige, das Wort „gegebenenfalls“ zu streichen, wodurch die Kommission verpflichtet werde, immer anzugeben, ob ein erhöhtes Sicherheitsrisiko für Fluggäste vorliegt.

Met betrekking tot het door de Commissie te publiceren jaarlijkse verslag met geaggregeerde gegevens, waarbij het gaat om het centrale vraagstuk van de transparantie, gaf het Parlement te kennen dat het akkoord kon gaan met het compromisvoorstel van de Raad, indien laatstgenoemde ermee akkoord zou gaan om de woorden "zo nodig" te schrappen, zodat de Commissie zou worden verplicht om altijd te vermelden of er sprake is van een verhoogd veiligheidsrisico voor luchtreizigers.


Die Kommission erklärt, es sei nicht vorgesehen, daß der im Beitrittsabkommen vorgesehene Beitrag der EU erhöht werde, um Ausfälle bei der Finanzierung der KEDO zu decken.

Volgens de Commissie is het niet de bedoeling dat de EUbijdrage in de toetredingsovereenkomst wordt verhoogd om tekorten bij de financiering van de KEDO aan te vullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhöht werde' ->

Date index: 2024-09-18
w