Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhöht ihr funktionieren verbessert werden » (Allemand → Néerlandais) :

11. betont, dass zum Vorteil der Verbraucher die Transparenz auf den Energiemärkten für Großkunden erhöht und ihr Funktionieren verbessert werdenssen, insbesondere in Bezug auf die Finanzprodukte, mit denen auf dem Energiemarkt gehandelt wird, und die Einrichtung effizienter Eintagesmärkte in ganz Europa; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der Kommission erklärte Absicht, einen Vorschlag zur Transparenz und Integrität auf den Märkten für den Handel mit Energie vorzulegen, und fordert die Ausarbeitung eines einschlägigen kohäre ...[+++]

11. onderstreept de noodzaak tot meer transparantie en verbetering van de werking van groothandelsmarkten in de energiesector ten behoeve van de consument, met name ten aanzien van de financiële producten die worden verhandeld op de energiemarkt en de totstandbrenging van goed functionerende intradagmarkten in heel Europa; ervaart het in dit verband als positief dat de Commissie heeft aangekondigd voornemens te zijn met een voorst ...[+++]


11. betont, dass zum Vorteil der Verbraucher die Transparenz auf den Energiemärkten für Großkunden erhöht und ihr Funktionieren verbessert werdenssen, insbesondere in Bezug auf die Finanzprodukte, mit denen auf dem Energiemarkt gehandelt wird, und die Einrichtung effizienter Eintagesmärkte in ganz Europa; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der Kommission erklärte Absicht, einen Vorschlag zur Transparenz und Integrität auf den Märkten für den Handel mit Energie vorzulegen, und fordert die Ausarbeitung eines einschlägigen kohäre ...[+++]

11. onderstreept de noodzaak tot meer transparantie en verbetering van de werking van groothandelsmarkten in de energiesector ten behoeve van de consument, met name ten aanzien van de financiële producten die worden verhandeld op de energiemarkt en de totstandbrenging van goed functionerende intradagmarkten in heel Europa; ervaart het in dit verband als positief dat de Commissie heeft aangekondigd voornemens te zijn met een voorst ...[+++]


11. betont, dass zum Vorteil der Verbraucher die Transparenz auf den Energiemärkten für Großkunden erhöht und ihr Funktionieren verbessert werdenssen, insbesondere in Bezug auf die Finanzprodukte, mit denen auf dem Energiemarkt gehandelt wird, und die Einrichtung effizienter Eintagesmärkte in ganz Europa; begrüßt in diesem Zusammenhang die von der Kommission erklärte Absicht, einen Vorschlag zur Transparenz und Integrität auf den Märkten für den Handel mit Energie vorzulegen, und fordert die Ausarbeitung eines einschlägigen kohäre ...[+++]

11. onderstreept de noodzaak tot meer transparantie en verbetering van de werking van groothandelsmarkten in de energiesector ten behoeve van de consument, met name ten aanzien van de financiële producten die worden verhandeld op de energiemarkt en de totstandbrenging van goed functionerende intradagmarkten in heel Europa; ervaart het in dit verband als positief dat de Commissie heeft aangekondigd voornemens te zijn met een voorst ...[+++]


- die Unabhängigkeit der Flughafenkoordinatoren wird erhöht, ihre Zusammenarbeit verbessert und das Zeitnischen-Zuweisungsverfahren transparenter gemacht;

- er zal worden gezorgd voor grotere onafhankelijkheid van, en samenwerking tussen, de slot­coördinatoren, en het toewijzingsproces zal transparanter worden gemaakt;


Die Kommission wird im Juni einen Bericht darüber vorlegen, auf welche Weise die Umsetzung der Binnenmarktvorschriften beschleunigt und ihre Durchsetzung verbessert werden kann.

De Commissie zal in juni verslag uitbrengen over mogelijke manieren om meer te doen voor de uitvoering van de wetgeving op het gebied van de eengemaakte markt en om de handhaving daarvan te verbeteren.


30. fordert die Kommission und den Rat auf, Bildungsprogramme vorzuschlagen und umzusetzen, mit denen die Alphabetisierungsquote bei pakistanischen Frauen erhöht und ihre Bildung verbessert werden soll;

30. vraagt de Commissie en de Raad onderwijsprogramma's voor te stellen en uit te voeren die beogen de vrouwen in Pakistan beter te alfabetiseren en op te leiden;


Als Hauptakteure in diesem Bereich sollten die Einrichtungen der allgemeinen und beruflichen Bildung sowie die öffentlichen Arbeitsverwaltungen weiter modernisiert werden, damit ihre Arbeitsmethoden und ihre Effizienz verbessert werden und denjenigen, die dies benötigen, eine lebenslange Berufsberatung geboten wer­den kann.

De onderwijs- en opleidingsinstellingen en de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening, die in dit verband een sleutelrol vervullen, moeten verder worden gemoderniseerd teneinde hun werkmethoden en efficiëntie te verbeteren en te voorzien in loopbaanbegeleiding voor het hele leven voor degenen die daaraan behoefte hebben.


(3) Dies steht im Einklang mit der Mitteilung der Kommission für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates „Zusammenarbeit für Wachstum und Arbeitsplätze - ein Neubeginn für die Strategie von Lissabon“ , in der Maßnahmen für Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit und zur Stärkung der Anziehungskraft Europas für Investoren und Arbeitskräfte gefordert werden und daran erinnert wird, dass die unternehmerische Initiative gefördert, die Zahl der Arbeitsplätze erhöht und ihre Qualität verbessert werden ...[+++]

(3) Dit is in overeenstemming met de mededeling van de Commissie aan de voorjaarsvergadering van de Europese Raad, getiteld "Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie". Hierin wordt gevraagd om maatregelen die groei en concurrentievermogen opleveren en het investeren en werken in Europa aantrekkelijker maken. Daarbij wordt herinnerd aan de noodzaak ondernemersinitiatieven te stimuleren, meer banen te scheppen en de kwaliteit van de werkgelegenheid te verbeteren, voldoende durfkapitaal voor ...[+++]


Die Förderung der Mobilität von Wissenschaftlern (durch die ihre Ausbildung verbessert werden soll) beginnt nicht erst mit dem RP6.

Het bevorderen van de mobiliteit van wetenschappers (en daardoor het bevorderen van hun opleiding) is niet pas met KP6 begonnen.


Sie werden hinsichtlich ihrer Zielsetzung, ihrer Übereinstimmung mit anderen Kooperationsprogrammen und ihres Managements verbessert werden, um die ständig zunehmende Nachfrage der betreffenden Partner der Zivilgesellschaft zu befriedigen.

Verbeteringen zullen worden aangebracht in doelgerichtheid, samenhang met andere samenwerkingsprogramma s en beheer, om zo te kunnen voldoen aan de gestaag groeiende vraag van de partners uit de civiele samenleving.


w