Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erhöhen
Gebühren erhöhen
Sichtbarkeit einer Website erhöhen
Sichtbarkeit von Websites erhöhen
Taxen erhöhen
Website-Sichtbarkeit erhöhen
Website-Vermarktung betreiben

Traduction de «erhöhen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren






spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. betont, dass die EU die Auffassung teilt, wonach die Vereinten Nationen für den jeweiligen Zweck geeignet sein und ihre Wirksamkeit und Effizienz erhöhen müssen; ist der Überzeugung, dass neu auftauchende und wachsende Herausforderungen neue Aufgaben der Vereinten Nationen erforderlich machen, was wiederum dazu führt, dass die Steuerungs- und Finanzierungsmodalitäten überdacht werden müssen; ist der Ansicht, dass es auch weiterhin für die EU von vorrangiger Bedeutung sein wird, die solide Verwaltung der Finanzmittel der Vereinten Nationen und ihrer Mitarbeiter sicherzustellen, wozu auch die Verhandlungen über den nächsten ordentlic ...[+++]

15. onderstreept dat de EU achter het idee staat dat de VN geschikt moet zijn voor het beoogde doel ("fit for purpose") en doeltreffender en efficiënter moet opereren; is van oordeel dat nieuwe en steeds groter wordende uitdagingen nopen tot nieuwe VN-functies, welke op hun beurt een heroverweging van de bestuurs- en financieringsmodaliteiten vereisen; meent dat de EU prioriteit moet blijven geven aan het waarborgen van goed beheer van de financiële en personele middelen van de VN, ook bij de onderhandelingen over de volgende gewone VN-begroting en de VN-begrotingen voor vredeshandhaving;


Frankreich ändert die für die Tonnagesteuerregelung anwendbaren Rechtsvorschriften ab dem Steuerjahr 2015 entsprechend der von ihm eingegangenen Verpflichtung dahingehend, dass die durch die Beihilferegelung begünstigten Unternehmen zu Beginn der Anwendung der Tonnagesteuerregelung mindestens 25 % ihrer Flotte unter der Flagge eines EU-Mitgliedstaats oder eines Vertragsstaats des EWR-Abkommens betreiben müssen und diesen Anteil dann auf demselben Stand halten oder erhöhen müssen.

Vanaf het aanslagjaar 2015 wijzigt Frankrijk de wetgeving waaronder de tonnagebelastingregeling valt overeenkomstig zijn verbintenis om nieuwe begunstigden van de tonnagebelastingregeling op het ogenblik dat zij voor deze regeling opteren op te leggen dat ten minste 25 % van hun vloot de vlag voert van een lidstaat van de Unie of van een staat die partij is bij de EER-overeenkomst, en dit aandeel vervolgens te behouden of te verhogen.


Vorschriften über das Mindestmaß an Vor-Ort-Kontrollen, die für ein wirksames Risikomanagement erforderlich sind, sowie über die Bedingungen, unter denen die Mitgliedstaaten die Zahl der Kontrollen erhöhen müssen bzw. reduzieren können, wenn die Verwaltungs- und Kontrollsysteme ordnungsgemäß funktionieren und die Fehlerquoten akzeptabel sind;

de minimumomvang van de controles ter plaatse die voor een doeltreffend beheer van de risico's nodig zijn, en de omstandigheden waaronder de lidstaten die controles moeten opvoeren of, wanneer de beheer- en controlesystemen goed functioneren en de foutenpercentages op een aanvaardbaar niveau liggen, deze juist mogen verminderen;


E. in der Erwägung, dass eine wirksame Besteuerung für die Behörden von wesentlicher Bedeutung ist, wenn es um die Erfüllung ihrer Aufgaben und Verpflichtungen sowie der Erwartungen der Bürger geht; in der Erwägung, dass Staaten mit einem hohen Defizit derzeit die Steuern erhöhen müssen, diese Maßnahmen jedoch nicht wachstumshemmend sein sollten;

E. overwegende dat een doeltreffende belastingheffing van fundamenteel belang is voor overheden, met name in Europa, om hun taken en verplichtingen te kunnen vervullen en te kunnen voldoen aan de verwachtingen van de burgers; overwegende dat landen met hoge schulden zich momenteel genoodzaakt zien maatregelen te treffen ter verhoging van hun belastingen, waarbij deze maatregelen echter niet ten koste mogen gaan van de groei;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte auf die Ergebnisse hinweisen und stimme zu, dass die EU ihre Praxis, mit einer Stimme zu sprechen, verbessern muss, da dies ihre Sichtbarkeit und ihren Einfluss als globaler Akteur erhöhen würde, und dass die Delegationen in Genf und New York die Kohärenz, Sichtbarkeit und Glaubwürdigkeit der Tätigkeiten der EU im Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen (UNHRC) erhöhen müssen.

Ik zou graag de aandacht willen vestigen op de conclusies, en ik ben het ermee eens dat de EU meer met één stem moet spreken, omdat hierdoor de zichtbaarheid en invloed van de EU als wereldspeler zouden worden vergroot, en dat de EU-delegaties in Genève en New York de samenhang, de zichtbaarheid en de geloofwaardigheid van het optreden van de EU in de Raad voor de rechten van de mens van de VN (UNHRC) moeten versterken.


Um den zusätzlichen Nutzen der Gemeinschaftstätigkeit zu erhöhen, müssen die Kohärenz und Komplementarität der im Rahmen dieses Beschlusses durchgeführten Maßnahmen mit anderen relevanten Politikbereichen, Aktionen und Instrumenten der Gemeinschaft im Einklang mit Artikel 151 Absatz 4 des Vertrags gewährleistet werden.

Om de meerwaarde van de communautaire actie te vergroten moet worden gezorgd voor de nodige samenhang en complementariteit tussen de in het kader van dit besluit gevoerde acties en andere communautaire beleidsmaatregelen, acties en instrumenten ter zake, onder naleving van artikel 151, lid 4, van het Verdrag.


Um die entsprechenden Fähigkeiten der EU zu erhöhen, müssen weitere Anstrengungen unternommen werden, um die verfügbaren Ressourcen aufzustocken und sie für eine effektivere Nutzung in einem Pool zusammenzufassen.

Om de EU-capaciteit op dit gebied te vergroten moet meer worden gedaan om de beschikbare middelen te doen toenemen en doeltreffender te bundelen.


* Um zu vermeiden, dass kommerzielle Interessen die Entnahmemengen auf ein schädliches Ausmaß erhöhen, müssen ein generelles Vermarktungsverbot eingeführt und jegliche Abweichungen auf Arten beschränkt werden, deren Populationsniveau dies erlaubt.

* Om te voorkomen dat commerciële belangen de omvang van de onttrekking aan de natuur ongunstig beïnvloeden, dient een algemeen verbod op de handel te worden ingesteld. Afwijkende bepalingen moeten worden beperkt tot soorten waarvoor dit in biologisch opzicht verantwoord is.


19. Wenn wir die Zahl der Austauschmaßnahmen erhöhen, müssen wir uns des schwerwiegenden Problems des ,Brain drain" bewusst sein.

19. Bij het uitbreiden van het aantal uitwisselingen moet er rekening mee worden gehouden dat braindrain een ernstig probleem vormt.


Ich will damit nicht sagen, daß wir die Qualifikation innerhalb dieses Sektors nicht erhöhen müssen selbstverständlich müssen wir das tun , doch sollten wir die Arbeitsplätze zunächst erst einmal schaffen.

Ik beweer niet dat het niet nodig is kennis en vaardigheden binnen de sector te verbeteren, natuurlijk wel, maar eerst moeten de banen er komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhöhen müssen' ->

Date index: 2024-07-05
w