Duits
Engels
Frans
Italiaans
Nederlands
Portugees
Spaans
Duits
Engels
Frans
Italiaans
Nederlands
Portugees
Spaans
Geen
Brontaal
Vertaling
Zoeken ✓
Gezondheid
Reizen
Video
Vertaal een document
English
Deutsch
Español
Français
Italiano
Nederlands
Português
Boost Your Productivity!
Translate
documents
(Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visit https://pro.wordscope.com to translate a document
Discover ChatGPT for Translators
Vertaling van "
erhält zweite satz folgende
" (Duits → Nederlands) :
3. In
Artikel 5
Ab
satz
5
erhält
der letzt
e Satz fol
gende Fassung:"
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2013-09-10]
3)
In artikel
5, lid 5,
wordt de
laatste zi
n vervange
n door:"
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2013-09-10]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2013-09-10]
(b) In Abs
atz 5
erhält
der letzt
e
Satz
fol
gende Fassung:"
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2013-09-10]
(b) in lid
5 w
ordt de la
atste zin
vervangen
door:"
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2013-09-10]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2013-09-10]
8
. In Artik
el 31
erhält
der einle
itende Sat
z
folgende
Fassung:"
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2013-06-10]
(8) In
artikel 31
wordt de
inleidende
formule v
ervangen d
oor: "
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2013-06-10]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2013-06-10]
Im einleitenden T
eil des Ar
tikels 42
erhält
der zweit
e
Satz
fol
gende Fassung:
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2006-12-31]
In de aanhef van
artikel 42
wordt de
tweede
zin verva
ngen door:
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2006-12-31]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2006-12-31]
(1) Der
zweite
Satz
von
Artikel 3
Absatz 1
erhält
folgende
Fassung:
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2009-04-21]
(
1) De
tweede
zin van a
rtikel 3,
lid 1, wordt vervangen door:
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2009-04-21]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2009-04-21]
In Artikel 51 Abs
atz 2 Unte
r
ab
satz
2
erhält
der zweit
e Satz fol
gende Fassung:
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2005-12-31]
In
artikel 5
1, lid 2,
tweede
alinea, w
ordt de tw
eede zin vervangen door:
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2005-12-31]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2005-12-31]
In Artikel 53 Abs
atz 2 Unte
r
ab
satz
2
erhält
der zweit
e Satz fol
gende Fassung:
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2005-12-31]
I
n artikel
53,
tweede
alinea, w
ordt de tw
eede zin vervangen door:
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2005-12-31]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2005-12-31]
In Artikel 52 Abs
atz 3 Unte
r
ab
satz
2
erhält
der zweit
e Satz fol
gende Fassung:
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2005-12-31]
In
artikel 5
2, lid 3,
tweede
alinea, w
ordt de tw
eede zin vervangen door:
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2005-12-31]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2005-12-31]
I
n Artikel
9
erhält
der zweit
e
Satz
fol
gende Fassung:
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2004-12-31]
I
n artikel
9 komt de
tweede
volzin al
s volgt te
luiden:
http://eur-lex.europa.eu/legal (...)
(...)
[HTML]
[2004-12-31]
http://eur-lex.europa.eu/legal
(...)
[HTML]
[2004-12-31]
i
n Ab
satz
9
Satz
erhält
der letzt
e Satz fol
g
ende Fassu
ng:" Alle
zwei
Jahre ers
tellt die
Kommission einen Bericht über diese Fälle".
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2004-03-30]
de laatste volzin van lid 9 wordt ver
vangen doo
r:" Om de
twee
jaar bren
gt de Comm
issie over deze gevallen verslag uit".
http://www.europarl.europa.eu/ (...)
(...)
[HTML]
[2004-03-30]
http://www.europarl.europa.eu/
(...)
[HTML]
[2004-03-30]
Anderen hebben gezocht naar
:
absatz 5 erhält
artikel 5 absatz
letzte satz folgende
in absatz
artikel 31 erhält
der einleitende satz
einleitende satz folgende
artikels 42 erhält
erhält der zweite
der zweite satz
zweite satz folgende
absatz 1 erhält
der zweite
erhält folgende
unterabsatz 2 erhält
artikel 51 absatz
artikel 53 absatz
artikel 52 absatz
artikel 9 erhält
satz erhält
alle zwei
absatz
erhält zweite satz folgende
datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)
'erhält zweite satz folgende' ->
Date index: 2024-05-14
Zoekt u de juiste vertaling van een woord in een specifieke context?
Zoekt u juridische informatie?
Met Wordscope kunt u een uitgelezen selectie van betrouwbare websites doorzoeken!
Officiële teksten, alle onderwerpen en vakgebieden