Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erhält dritte spiegelstrich folgende " (Duits → Nederlands) :

In Abschnitt 1 (Allgemeiner Rahmen und Zielsetzungen) Absatz 4 erhält der erste Spiegelstrich folgende Fassung:

in de vierde alinea van afdeling 1 (Algemeen kader en doelstellingen) wordt het eerste streepje vervangen door:


In Absatz 1 erhält der dritte Unterabsatz folgende Fassung:

de derde alinea van lid 1 wordt vervangen door:


In Anhang I Nummer 2 unter den Worten „Seite 1 enthält“ erhält der dritte Gedankenstrich folgende Fassung:

In bijlage I, punt 2, wordt het derde streepje onder „bladzijde 1 bevat:” vervangen door:


In Anhang I Nummer 2 unter den Worten „Seite 1 enthält“ erhält der dritte Gedankenstrich folgende Fassung:

In bijlage I, punt 2, wordt het derde streepje onder „bladzijde 1 bevat:” vervangen door:


In Artikel 28 erhält der dritte Gedankenstrich folgende Fassung:

Artikel 28, derde streepje, komt als volgt te luiden:


In Artikel 1 erhält der dritte Gedankenstrich folgende Fassung:

In artikel 1 wordt het derde streepje vervangen door:


In Artikel 28 erhält der dritte Gedankenstrich folgende Fassung:

Artikel 28, derde streepje, komt als volgt te luiden:


c) In Abschnitt "O. VEREINIGTES KÖNIGREICH" Nummer 2 erhält der dritte Gedankenstrich folgende Fassung: "- Gibraltar: Principal Secretary, Social Affairs, Gibraltar (Gibraltar: Hauptsekretär, soziale Angelegenheiten, Gibraltar)".

In punt 2 wordt het derde streepje vervangen door de volgende tekst: "- Gibraltar: Principal Secretary, Social Affairs (Hoofdsecretaris, Sociale Zaken), Gibraltar".


iii) In Nummer 3 erhält der dritte Gedankenstrich folgende Fassung:

iii) In punt 3 wordt het derde streepje vervangen door de volgende tekst:


a) In Abschnitt A Nummer 2 Buchstabe b) erhält der dritte Gedankenstrich folgende Fassung: "- aus einem der folgenden Begriffe unter noch festzulegenden Bedingungen: 'Landwein', 'vin de pays', 'indicazione geografica tipica', 'ονομασiα κατα παράδοση', 'οίνος τοπικός', 'vino de la tierra', 'vinho regional' oder 'regional wine' oder 'landwijn'. Wird ein solcher Begriff verwendet, ist die Angabe 'Tafelwein' nicht erforderlich".

a) in deel A, punt 2, wordt het derde streepje onder b) vervangen door: "- onder nader te bepalen voorwaarden een van de volgende vermeldingen: 'Landwein', 'vin de pays', 'indicazione geografica tipica', 'ονομασiα κατα παράδοση', 'οίνος τοπικός', 'vino de la tierra', 'vinho regional', 'regional wine' of 'landwijn'.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhält dritte spiegelstrich folgende' ->

Date index: 2025-07-25
w