Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen
Dienstleistung für Erholung Suchende
Dienstleistung im Bereich Erholung
Kleineinfuhren
Konjunkturbelebung
Konjunkturelle Erholung
Liegen
Trainer und Betreuer im Bereich Fitness und Erholung
Verbesserung der Wirtschaftslage
Vor dem Datum liegen
Wirtschaftliche Entwicklung
Wirtschaftliche Erholung
Wirtschaftsaufschwung

Traduction de «erholung liegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dienstleistung für Erholung Suchende | Dienstleistung im Bereich Erholung

dienstverlening voor recreatie






denen keine kommerziellen Erwaegungen zugrunde liegen | Kleineinfuhren

invoer van kleine zendingen waaraan elk handelskarakter vreemd is


Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


wirtschaftliche Entwicklung [ Verbesserung der Wirtschaftslage | wirtschaftliche Erholung | Wirtschaftsaufschwung ]

economische ontwikkeling [ vlucht van de economie ]


Trainer und Betreuer im Bereich Fitness und Erholung

Fitnessinstructeurs en leiders van recreatieprogramma’s


Führungskräfte in der Erbringung von Dienstleistungen im Bereich Sport, Erholung und Kultur

Leidinggevende functies op het gebied van sport en recreatie en bij culturele centra


konjunkturelle Erholung [ Konjunkturbelebung ]

economisch herstel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Weiterentwicklung der Forstwirtschaft sollte im Rahmen der Pläne zur ländlichen Entwicklung gefördert werden, wobei der Schwerpunkt auf einer Bewirtschaftung mit breit gefächerten Zielsetzungen, einschließlich Erhaltung der biologischen Vielfalt, Naturschutz, Schutz und Erholung liegen sollte.

De verdere ontwikkeling van bosbouw in het kader van ontwikkelingsplannen voor het platteland moet worden aangemoedigd en hierbij dient in het bijzonder de nadruk te liggen op een beheer dat meervoudige functies nastreeft, met inbegrip van biodiversiteit, natuurbehoud, natuurbescherming en ontspanning.


166. betont, dass unter diesem Aspekt sämtliche Finanzierungsoptionen der Union für die Stimulierung von unbedenklichen und nachhaltigen Energietechnologien mit geringen CO2 -Emissionen, von Energieeffizienz, erneuerbaren Energiequellen, intelligenten Netzen, dezentralisierter Erzeugung, flexibler Erzeugung, Stromspeicherung und Elektrifizierung des Verkehrssystems, in vollem Umfang genutzt werden müssen; fordert die Kommission auf, ihre Forschungsanstrengungen in Bezug auf solche Technologien und deren Einführung zu intensivieren, um ihre für 2020, 2030 und darüber hinaus gesetzten Ziele zu erreichen und die wirtschaftliche Erholung zu begünstigen; er ...[+++]

166. benadrukt dat alle financieringsopties van de EU voor het stimuleren van veilige en duurzame koolstofarme energietechnologieën, energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen, slimme netwerken, gedecentraliseerde productie, flexibele opwekking, elektrische opslag en elektrificatie van het transportsysteem volledig moeten worden verkend; verzoekt de Commissie om haar onderzoeksinspanningen en de uitrol van deze technologieën te intensiveren om haar langeretermijndoelstellingen voor 2020 en 2030 te bereiken, haar energiezekerheid te verbeteren en het economisch herstel te bevorderen; verwacht dat deze prioriteiten hun weerslag vin ...[+++]


163. betont, dass unter diesem Aspekt sämtliche Finanzierungsoptionen der Union für die Stimulierung von unbedenklichen und nachhaltigen Energietechnologien mit geringen CO2-Emissionen, von Energieeffizienz, erneuerbaren Energiequellen, intelligenten Netzen, dezentralisierter Erzeugung, flexibler Erzeugung, Stromspeicherung und Elektrifizierung des Verkehrssystems, in vollem Umfang genutzt werden müssen; fordert die Kommission auf, ihre Forschungsanstrengungen in Bezug auf solche Technologien und deren Einführung zu intensivieren, um ihre für 2020, 2030 und darüber hinaus gesetzten Ziele zu erreichen und die wirtschaftliche Erholung zu begünstigen; er ...[+++]

163. benadrukt dat alle financieringsopties van de EU voor het stimuleren van veilige en duurzame koolstofarme energietechnologieën, energie-efficiëntie, hernieuwbare energiebronnen, slimme netwerken, gedecentraliseerde productie, flexibele opwekking, elektrische opslag en elektrificatie van het transportsysteem volledig moeten worden verkend; verzoekt de Commissie om haar onderzoeksinspanningen en de uitrol van deze technologieën te intensiveren om haar langeretermijndoelstellingen voor 2020 en 2030 te bereiken, haar energiezekerheid te verbeteren en het economisch herstel te bevorderen; verwacht dat deze prioriteiten hun weerslag vin ...[+++]


Obwohl es Anzeichen einer wirtschaftlichen Erholung gibt, bleibt die Lage schwierig, und das Ende der Wirtschaftskrise scheint immer noch in weiter Ferne zu liegen.

Er zijn weliswaar positieve signalen die wijzen op een economische heropleving, maar de toestand is nog steeds moeilijk en het einde van de economische crisis lijkt nog lang niet in zicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wirtschaftliche Erholung hat sich nicht nur verzögert, vielmehr hat sich die wirtschaftliche Verlangsamung noch weiter verstärkt, wobei das BIP-Wachstum in der Eurozone im Jahre 2003 lediglich 0,4% beträgt und die Voraussagen für 2004 bei bescheidenen 1,8% des BIP liegen. Dies entspricht dem Anstieg, den die Kommission in ihrer Herbstprognose 2002 als Wachstumsrate für 2003 vorausgesagt hatte, der aber nicht eingetreten ist.

Het economisch herstel is niet alleen vertraagd, maar de economische daling is zelfs verscherpt. De groei van het BBP in de Eurozone kwam nauwelijks uit op 0,4% van het BBP van 2003 en de voorspellingen voor 2004 zijn met 1,8% van het BBP nogal bescheiden . Dat is hetzelfde niveau dat de Commissie in haar najaarsvooruitzichten als groeicijfer voor 2003 had voorspeld en dat toen niet is uitgekomen.


Die Weiterentwicklung der Forstwirtschaft sollte im Rahmen der Pläne zur ländlichen Entwicklung gefördert werden, wobei der Schwerpunkt auf einer Bewirtschaftung mit breit gefächerten Zielsetzungen, einschließlich Erhaltung der biologischen Vielfalt, Naturschutz, Schutz und Erholung liegen sollte.

De verdere ontwikkeling van bosbouw in het kader van ontwikkelingsplannen voor het platteland moet worden aangemoedigd en hierbij dient in het bijzonder de nadruk te liggen op een beheer dat meervoudige functies nastreeft, met inbegrip van biodiversiteit, natuurbehoud, natuurbescherming en ontspanning.


Die Erholung der Fluglinien geht jedoch nur langsam vor sich: die Auslastungen, besonders der Transatlantik-Destinationen liegen immer noch bedeutend unter denen des Vergleichszeitraumes des vergangenen Jahres.

Het herstel van de luchtvaartsector verloopt echter langzaam: de bezettingspercentages, met name bij transatlantische vluchten, liggen nog steeds aanzienlijk lager dan die in dezelfde periode van het afgelopen jaar.


Die seit Mitte 1993 zu verzeichnende wirtschaftliche Erholung gewinnt an Boden: 1995 und 1996 dürfte das Wachstum bei 3 % liegen.

Het sinds midden 1993 waargenomen economisch herstel wordt bevestigd: de groei zou in 1995 en 1996 circa 3% moeten bedragen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erholung liegen' ->

Date index: 2024-12-14
w