Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhobenen daten sollten allen akteuren » (Allemand → Néerlandais) :

Die erhobenen Daten sollten allen Akteuren der humanitären Hilfe zugänglich sein und für gemeinsame Analysen und koordinierte Bedarfsbewertungen verwendet werden.

Zodra die gegevens zijn verzameld, moeten zij worden gedeeld met actoren in de humanitaire hulp en worden gebruikt voor gezamenlijke analysen en gecoördineerde beoordelingen van de behoeften.


Die erhobenen Daten stehen allen – Bürgern, Behörden und Wissenschaftlern – zur Verfügung, so dass sie sich ein besseres Bild von unserer Umwelt machen können.

De verzamelde gegevens worden ter beschikking gesteld van alle burgers, overheden en wetenschappers, zodat zij een beter beeld krijgen van ons milieu.


Die 2014 erhobenen Daten sollten Anfang 2015 zur Verfügung stehen, so dass dann die Vorbereitungen für die Festlegung eines Ziels zur Verringerung der Zahl der Schwerverletzten im Straßenverkehr beginnen können.

De in 2014 verzamelde gegevens moeten begin 2015 beschikbaar zijn. Op basis van die cijfers zal worden gewerkt aan een doelstelling om het aantal ernstige verkeersletsels terug te dringen.


[38] Siehe u. a. die von unabhängigen Rechtssachverständigen aus allen Mitgliedstaaten erhobenen Daten, die in dem im Oktober 2012 veröffentlichten Bericht „Developing Anti-Discrimination Law in Europe“ (Entwicklung eines Antidiskriminierungsrechts in Europa) verglichen und zusammengefasst werden, abrufbar unter: [http ...]

[38] Bv. door onafhankelijke juridische deskundigen uit alle lidstaten verzamelde gegevens die zijn vergeleken en samengevat in het verslag "Developing Anti-Discrimination Law in Europe", oktober 2012; beschikbaar op


Die Mitgliedstaaten sollten die erhobenen Daten verwalten und den Endnutzern und anderen interessierten Parteien verfügbar machen.

De lidstaten moeten de verzamelde gegevens beheren en ter beschikking stellen voor de eindgebruikers en voor andere belanghebbenden.


Die für wissenschaftliche Einschätzungen erhobenen Daten sollten Angaben zu den Fangflotten und ihren Tätigkeiten, biologische Daten zu Fängen einschließlich Rückwürfen, Daten aus Erhebungen zur Bestandslage und zu möglichen Umweltfolgen der Fischerei für das Meeresökosystem umfassen.

De gegevens die worden verzameld voor de wetenschappelijke evaluatie omvatten onder meer informatie over vloten en hun activiteiten, biologische gegevens betreffende vangsten, met inbegrip van de overboord gezette hoeveelheden, inspectiegegevens inzake visbestanden en de eventuele milieu-effecten van visserijactiviteiten op het mariene ecosysteem.


Um eine korrekte Anwendung der Mehrwertsteuer auf Dienstleistungen, die dem Mechanismus der umgekehrten Steuerschuldnerschaft unterliegen, sicherzustellen, sollten die vom Mitgliedstaat des Dienstleistungserbringers erhobenen Daten dem Mitgliedstaat, in dem der Dienstleistungsempfänger ansässig ist, mitgeteilt werden.

Teneinde te zorgen voor de correcte heffing van btw op diensten die onder de verleggingsregeling vallen, dienen de gegevens die door de lidstaat van de dienstverrichter zijn ingewonnen, te worden medegedeeld aan de lidstaat waar de afnemer gevestigd is.


In dem Fahrplan sollten die wissenschaftlichen Anforderungen an Forschungsinfrastrukturen für die nächsten zehn bis zwanzig Jahre unter Zugrundelegung einer von allen Akteuren anerkannten Methodik beschrieben und Beiträge von maßgeblichen zwischenstaatlichen Forschungseinrichtungen sowie der Industrie berücksichtigt werden;

Deze routekaart moet de behoeften van wetenschappers aan onderzoeksinfrastructuren voor de komende 10 of 20 jaar beschrijven, op basis van een methodologie die door alle belanghebbenden wordt erkend, met inachtneming van bijdragen van belangrijke intergouvernementele onderzoeksorganisaties en van de industrie;


Die französische Delegation brachte zum Ausdruck, dass sie sich dieses Problems voll und ganz bewusst sei und alles daran setzen wolle, um es zu lösen; zu diesem Zweck sollten insbesondere die Kontrollen bei allen Akteuren der Thunfisch-Produktionskette sowie auf den Fangschiffen – unabhängig von der Flagge, unter der sie fahren – verschärft werden.

De Franse delegatie was zich geheel bewust van dit probleem en wenste alles in het werk te stellen om er iets aan te doen, in het bijzonder door meer controles op iedereen in de productieketen van tonijn, en op de vissersschepen, ongeacht onder welke vlag zij varen.


Unbeschadet der Annahme des Vorschlags für das Visa-Informationssystem sollten die Mitgliedstaaten, die die VIS-Verordnung anwenden werden, die Erhebung biometrischer Daten für das VIS in den konsularischen Vertretungen auf koordinierter und kohärenter regionaler Grundlage planen, die die Probleme der illegalen Migration und die Risiken für die innere Sicherheit der Mitgliedstaaten widerspiegelt und der Frage der Durchführbarkeit d ...[+++]

Los van de aanneming van het voorstel voor het Visuminformatiesysteem, dienen de lidstaten die de VIS-verordening zullen uitvoeren, plannen op te stellen om bij de consulaire posten op gecoördineerde wijze biometrische gegevens voor het VIS te registreren en daarbij rekening te houden met regionale samenhang, met de problemen inzake illegale immigratie, met de bedreigingen voor de binnenlandse veiligheid en met ...[+++]


w