Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhoben wurden erhält » (Allemand → Néerlandais) :

Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen: a) Name und Adresse des für die Verarbeitung Verantwortlichen und gegebenenfalls seines Vertreters, b) Zweckbestimmungen der Verarbeitung, c) Bestehen des Rechts, sich auf Antrag und kostenlos einer Verarbeitung von ...[+++]

Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is : a) de naam en het adres van de verantwoordelijke voor de verwerking en, in voorkomend geval, van diens vertegenwoordiger; b) de doeleinden van de verwerking; c) het bestaan van een recht om zich op verzoek en kosteloos te ...[+++]


Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Übermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen:

Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is :


Für den Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person erhoben wurden, erhält die betroffene Person bei Beginn der Speicherung der Daten beziehungsweise im Fall einer beabsichtigten Weitergabe der Daten an Dritte spätestens bei der ersten Ubermittlung von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen oder seinem Vertreter zumindest die nachstehenden Informationen, sofern diese ihr noch nicht vorliegen:

Indien de persoonsgegevens niet bij de betrokkene zijn verkregen, moet de verantwoordelijke voor de verwerking of zijn vertegenwoordiger, op het moment van de registratie van de gegevens of wanneer mededeling van de gegevens aan een derde wordt overwogen, uiterlijk op het moment van de eerste mededeling van de gegevens, ten minste de volgende informatie verstrekken, tenzij de betrokkene daarvan reeds op de hoogte is :


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Kommission Zugriff auf die nationalen elektronischen Datenbanken gemäß Artikel 13 Buchstabe a erhält, um prüfen zu können, ob sie Primärdaten — mit Ausnahme sozioökonomischer Primärdaten — enthalten, die im Einklang mit den Anforderungen von Artikel 4 Absatz 1 erhoben wurden.

1. Ten behoeve van de controle op het bestaan van de overeenkomstig artikel 4, lid 1, verzamelde primaire gegevens, met uitzondering van de sociaaleconomische gegevens, zorgen de lidstaten ervoor dat de Commissie toegang heeft tot de in artikel 13, onder a), bedoelde nationale geautomatiseerde gegevensbanken.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Kommission Zugriff auf die nationalen elektronischen Datenbanken gemäß Artikel 13 Buchstabe b erhält, um die sozioökonomischen Primärdaten zu prüfen, die im Einklang mit Artikel 4 Absatz 1 erhoben wurden.

2. Ten behoeve van de controle van de overeenkomstig artikel 4, lid 1, verzamelde sociaaleconomische gegevens zorgen de lidstaten ervoor dat de Commissie toegang heeft tot de in artikel 13, onder b), bedoelde nationale geautomatiseerde gegevensbanken.


(1) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Kommission Zugriff auf die nationalen elektronischen Datenbanken gemäß Artikel 13 Buchstabe a erhält, um prüfen zu können, ob sie Primärdaten — mit Ausnahme sozioökonomischer Primärdaten — enthalten, die im Einklang mit den Anforderungen von Artikel 4 Absatz 1 erhoben wurden.

1. Ten behoeve van de controle op het bestaan van de overeenkomstig artikel 4, lid 1, verzamelde primaire gegevens, met uitzondering van de sociaaleconomische gegevens, zorgen de lidstaten ervoor dat de Commissie toegang heeft tot de in artikel 13, onder a), bedoelde nationale geautomatiseerde gegevensbanken.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Kommission Zugriff auf die nationalen elektronischen Datenbanken gemäß Artikel 13 Buchstabe b erhält, um die sozioökonomischen Primärdaten zu prüfen, die im Einklang mit Artikel 4 Absatz 1 erhoben wurden.

2. Ten behoeve van de controle van de overeenkomstig artikel 4, lid 1, verzamelde sociaaleconomische gegevens zorgen de lidstaten ervoor dat de Commissie toegang heeft tot de in artikel 13, onder b), bedoelde nationale geautomatiseerde gegevensbanken.


Es sollte sichergestellt werden (durch eine Änderung von Artikel 20 Absatz 1 im Einklang mit anderen Datenschutzinstrumenten der EU), dass die betroffene Person in dem Fall, dass die Daten nicht bei der betroffenen Person oder bei der betroffenen. Person ohne deren Kenntnis erhoben wurden, Informationen „spätestens dann erhält, wenn die Daten erstmals weitergegeben werden“.

(door aanpassing van artikel 20, lid 1, aan andere gegevensbeschermings–instrumenten van de EU) ervoor zorgen dat — wanneer de gegevens niet van de betrokkene of buiten zijn medeweten van hem zijn verkregen — „niet later dan het tijdstip waarop de gegevens voor het eerst bekend worden gemaakt” informatie aan hem wordt verstrekt,


Auch wenn ich es bedauere, dass die Verfassung hinter den Vorstellungen des Europäischen Parlaments zurückgeblieben ist und kontroverse Fragen verankert hat, wie die für Madeira und die Azoren besonders wichtige Frage der ausschließlichen Zuständigkeiten der Union im Bereich des Erhalts der biologischen Meeresressourcen, gegen die im Europäischen Konvent verschiedentlich Einwände erhoben wurden. In der Stellungnahme des Fischereiausschusses zur Verfassung erkenne ich an, dass sie, wie von den beiden Berichterstattern dargelegt, einen positiv zu bewertenden Kompromiss und eine Verbesserung gegenüber den geltenden Vert ...[+++]

Ik betreur het wel dat het Verdrag de ambities van het Parlement niet geheel vervuld heeft en dat het controversiële onderwerpen bevat. Dat geldt bijvoorbeeld voor een onderwerp dat met name voor Madeira en de Azoren van veel belang is – de exclusieve bevoegdheid van de Unie met betrekking tot de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee. Daar is in het kader van de Europese Conventie van een aantal zijden verzet tegen gerezen, en ook visserijcommissie heeft zich er in haar advies over het Verdrag tegen uitgesproken. Ik erken evenwel dat deze Gr ...[+++]


Soweit Informationen vor Inkrafttreten dieser Verordnung erhoben wurden und elektronische Kopien nicht verfügbar sind, ist klar anzugeben, wo sich diese Informationen befinden und wie man Zugriff darauf erhält.

Ingeval informatie is verzameld voordat de onderhavige verordening van kracht werd, en er geen elektronisch kopieën beschikbaar zijn, wordt duidelijk aangegeven waar deze informatie kan worden gevonden en hoe zij kan worden verkregen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhoben wurden erhält' ->

Date index: 2022-11-12
w